30分鍾後,即下午2時,經過5個小時的飛行,“巴丹”號已飛到美麗的富士山上空。惠特尼叫醒麥克阿瑟,讓他看富士山。“啊,富士山,真美呀!”麥克阿瑟嘆道。接著,飛機很快傾斜,開始向厚木機場盤旋而下。惠特尼向下眺望,看到無數個防空炮位,不禁屏住了呼吸。倘若有哪個瘋狂的日本兵此時開起這些高射炮,在這個射程內不可能不擊中目標。然而,他的擔心是多餘的,什麽事也沒有發生。2時19分,機首上繪有呂宋島地圖和寫著“巴丹”字樣的c―54大型運輸機降落在厚木機場的跑道上,軍樂隊立即奏起迎賓曲。麥克阿瑟口銜玉米芯菸鬥第一個步出機艙。他在艙門口停了數秒鍾,抽了幾口菸鬥,環顧了一下四周,然後像演員走向舞台中央一樣,昂首走下舷梯。艾克爾伯格和先到的幾名軍官走上前來迎接他。他握著艾克爾伯格的手說:“嗅,鮑勃,從墨爾本到東京的路真是漫長,看來,這條路總算走到了盡頭。”
不久,肯尼乘另一架飛機也趕到了。他的參謀人員像往常一樣身上帶著手槍。麥克阿瑟叫他們把槍放回到飛機上,什麽武器也不帶。肯尼回憶說,這是個好主意,“收到了良好的心理效果。看見我們走在他們的國土上而不帶武器,給日本人留下了深刻的印象”。日本人所提供的據說是他們最好的、但實際上已破舊不堪的一隊汽車正等著他們。日本車隊的旁邊則是劉建業率領的盟軍先遣軍隊的整齊而嶄新的武裝車隊。麥克阿瑟上了一輛日本人找來的老掉牙的不知是什麽年代生產的林肯牌汽車。開道車是一輛燒木炭的紅色消防車,它在發動時發出一陣爆炸聲,使不少人驚得跳了起來。
從厚木到橫濱市區隻有20英裏的路程,但這短短的20英裏卻使艾克爾伯格等人坐立不安,猶如“一連串夢境般的幻覺”。路兩旁站著3萬名被解除了武裝的日軍警衛部隊,他們都背朝著車隊,令美國人感到奇怪。有人說,他們這樣做是按警衛天皇的方式以示尊敬。還有人說,這是為了確保不致發生任何不服從天皇停戰聖諭的日本人進行射擊的事件。但不管是出於什麽目的,惠特尼等人始終心存疑慮:這場麵是否真的是為了表示敬意和提供保護,這裏麵“有沒有某種處心積慮、神秘莫測和別有用心的動機?”他們一路上一直提心弔膽地注視著這支令人生畏的隊伍,生怕出現意外。由於日本人提供的汽車速度奇慢,途中又不斷拋錨,因此20英裏的路程竟走了整整兩個小時。在這兩個小時裏,艾克爾伯格說他連口大氣都沒敢出。
橫濱市內幾乎沒有行人,商店都關著門。麥克阿瑟一行沿著空曠的大街來到新大飯店,這是在大轟炸中少數幾個未遭破壞的建築物之一。車隊一到,飯店經理和工作人員都出來迎接,艾克爾伯格則在飯店周圍布設了一道由500人把守的“環形防線”。經理把他們引進各自的房間,並為他們準備了一頓帶有牛排的晚餐。吃飯時,惠特尼覺得難以控製自己的衝動,很想奪走麥克阿瑟的飯碗,查一下食物裏是否下了毒藥。當他把這種擔心告訴麥克阿瑟時,麥克阿瑟笑道:“沒有人能長生不死。”晚上,麥克阿瑟對聚集在他房間裏的盟軍軍官們說:“弟兄們,這是軍事史上最大的一次冒險。我們現在站在敵人的國土上,我們隻帶了這麽一點軍隊,卻要看管住19個全副武裝的師,還有7000萬瘋子。隻要走錯一步,阿拉摩的悲劇就會重演。”(註:阿拉摩為美國德克薩斯聖安東尼奧的一座建築物,1836年被4000墨西哥軍包圍,裏麵的人全部被殺。)
“關於這一點,將軍請絕對放心。根據我們中國與日本人上千年的交往歷史中我們對他們所獲得的了解,日本這個民族是一個典型的欺軟怕硬的民族。他們如果沒有戰敗之前,那絕對是很瘋狂的。可是他們如果一旦被打敗了,他們馬上就會像一條狗一樣趴在你的腳下,你即使沒事用腳踢它取樂,它都不會有任何的反抗。但是,一旦它強大起來,自認為有實力擊敗你了,那麽這條溫順的狗,立刻就會變成一條瘋狗。現在,我們是戰爭者,他們是戰敗者,所以,我們是絕對安全的。”劉建業對麥克阿瑟將軍說道。
“不管怎麽樣,還是小心一些好。”惠特尼對劉建業的話並沒有完全相信。
“該說的話,我都已經說過了,至於你們相不相信,我就管不著了。至少,我們中國軍隊在進入東京的整個過程裏,幾乎沒有受到什麽抵抗。”劉建業不以為然地說。
從日本宣布投降之日起,被關押在日本及海外各地戰俘營中的盟軍戰俘即相繼獲釋。在這些戰俘中,有兩位職務最高、曾被監禁在瀋陽的盟軍將領,一位是在菲律賓投降的喬納森·溫賴特將軍,另一位是在新加坡投降的英軍司令阿瑟·珀西瓦爾將軍。在得知這兩個人獲釋後,麥克阿瑟立即下令把他們帶到日本來參加投降儀式。8月31白晚7點,麥克阿瑟正在進晚餐。這時,他的副官跑進來告訴他溫賴特將軍到了,他馬上起身去迎接。在門廳,他看到一位幾乎認不得的老人:“他瘦骨嶙峋,身上穿的軍服滿是褶痕。他拄著拐杖,步履艱難。他雙眼深陷,兩頰凹進。他頭髮雪白,皮膚看上去像舊皮鞋麵。”看見麥克阿瑟,溫賴特盡力做出微笑的樣子,想說什麽卻哽咽著說不出來。麥克阿瑟上前去擁抱住他,百感交集地說:“得啦,瘦皮猴。”然後把雙手搭在他肩上。直到攝影師拍照時,溫賴特才說出話來。他說他為放棄科雷希多而感到羞愧,擔心再也不會被委以指揮權了。聽了這話,麥克阿瑟“感到震驚”,對他說:“吉姆啊,隻要你願意,你原來的那個軍仍歸你指揮。”說這話的時候,麥克阿瑟顯然已經忘記了當初溫賴特投降時,他曾對馬歇爾說他是“一時精神錯亂”。
不久,肯尼乘另一架飛機也趕到了。他的參謀人員像往常一樣身上帶著手槍。麥克阿瑟叫他們把槍放回到飛機上,什麽武器也不帶。肯尼回憶說,這是個好主意,“收到了良好的心理效果。看見我們走在他們的國土上而不帶武器,給日本人留下了深刻的印象”。日本人所提供的據說是他們最好的、但實際上已破舊不堪的一隊汽車正等著他們。日本車隊的旁邊則是劉建業率領的盟軍先遣軍隊的整齊而嶄新的武裝車隊。麥克阿瑟上了一輛日本人找來的老掉牙的不知是什麽年代生產的林肯牌汽車。開道車是一輛燒木炭的紅色消防車,它在發動時發出一陣爆炸聲,使不少人驚得跳了起來。
從厚木到橫濱市區隻有20英裏的路程,但這短短的20英裏卻使艾克爾伯格等人坐立不安,猶如“一連串夢境般的幻覺”。路兩旁站著3萬名被解除了武裝的日軍警衛部隊,他們都背朝著車隊,令美國人感到奇怪。有人說,他們這樣做是按警衛天皇的方式以示尊敬。還有人說,這是為了確保不致發生任何不服從天皇停戰聖諭的日本人進行射擊的事件。但不管是出於什麽目的,惠特尼等人始終心存疑慮:這場麵是否真的是為了表示敬意和提供保護,這裏麵“有沒有某種處心積慮、神秘莫測和別有用心的動機?”他們一路上一直提心弔膽地注視著這支令人生畏的隊伍,生怕出現意外。由於日本人提供的汽車速度奇慢,途中又不斷拋錨,因此20英裏的路程竟走了整整兩個小時。在這兩個小時裏,艾克爾伯格說他連口大氣都沒敢出。
橫濱市內幾乎沒有行人,商店都關著門。麥克阿瑟一行沿著空曠的大街來到新大飯店,這是在大轟炸中少數幾個未遭破壞的建築物之一。車隊一到,飯店經理和工作人員都出來迎接,艾克爾伯格則在飯店周圍布設了一道由500人把守的“環形防線”。經理把他們引進各自的房間,並為他們準備了一頓帶有牛排的晚餐。吃飯時,惠特尼覺得難以控製自己的衝動,很想奪走麥克阿瑟的飯碗,查一下食物裏是否下了毒藥。當他把這種擔心告訴麥克阿瑟時,麥克阿瑟笑道:“沒有人能長生不死。”晚上,麥克阿瑟對聚集在他房間裏的盟軍軍官們說:“弟兄們,這是軍事史上最大的一次冒險。我們現在站在敵人的國土上,我們隻帶了這麽一點軍隊,卻要看管住19個全副武裝的師,還有7000萬瘋子。隻要走錯一步,阿拉摩的悲劇就會重演。”(註:阿拉摩為美國德克薩斯聖安東尼奧的一座建築物,1836年被4000墨西哥軍包圍,裏麵的人全部被殺。)
“關於這一點,將軍請絕對放心。根據我們中國與日本人上千年的交往歷史中我們對他們所獲得的了解,日本這個民族是一個典型的欺軟怕硬的民族。他們如果沒有戰敗之前,那絕對是很瘋狂的。可是他們如果一旦被打敗了,他們馬上就會像一條狗一樣趴在你的腳下,你即使沒事用腳踢它取樂,它都不會有任何的反抗。但是,一旦它強大起來,自認為有實力擊敗你了,那麽這條溫順的狗,立刻就會變成一條瘋狗。現在,我們是戰爭者,他們是戰敗者,所以,我們是絕對安全的。”劉建業對麥克阿瑟將軍說道。
“不管怎麽樣,還是小心一些好。”惠特尼對劉建業的話並沒有完全相信。
“該說的話,我都已經說過了,至於你們相不相信,我就管不著了。至少,我們中國軍隊在進入東京的整個過程裏,幾乎沒有受到什麽抵抗。”劉建業不以為然地說。
從日本宣布投降之日起,被關押在日本及海外各地戰俘營中的盟軍戰俘即相繼獲釋。在這些戰俘中,有兩位職務最高、曾被監禁在瀋陽的盟軍將領,一位是在菲律賓投降的喬納森·溫賴特將軍,另一位是在新加坡投降的英軍司令阿瑟·珀西瓦爾將軍。在得知這兩個人獲釋後,麥克阿瑟立即下令把他們帶到日本來參加投降儀式。8月31白晚7點,麥克阿瑟正在進晚餐。這時,他的副官跑進來告訴他溫賴特將軍到了,他馬上起身去迎接。在門廳,他看到一位幾乎認不得的老人:“他瘦骨嶙峋,身上穿的軍服滿是褶痕。他拄著拐杖,步履艱難。他雙眼深陷,兩頰凹進。他頭髮雪白,皮膚看上去像舊皮鞋麵。”看見麥克阿瑟,溫賴特盡力做出微笑的樣子,想說什麽卻哽咽著說不出來。麥克阿瑟上前去擁抱住他,百感交集地說:“得啦,瘦皮猴。”然後把雙手搭在他肩上。直到攝影師拍照時,溫賴特才說出話來。他說他為放棄科雷希多而感到羞愧,擔心再也不會被委以指揮權了。聽了這話,麥克阿瑟“感到震驚”,對他說:“吉姆啊,隻要你願意,你原來的那個軍仍歸你指揮。”說這話的時候,麥克阿瑟顯然已經忘記了當初溫賴特投降時,他曾對馬歇爾說他是“一時精神錯亂”。