政,在對待岡村寧茨的問題上,就不會有真正的歷史事實,也不會有正確的歷史觀點。”
“真正的歷史事實和正確的歷史觀點,屬於正直的後人。”商震說,“好,不說這
些了。請梅先生寫報告,要求最高總司令部立即逮捕大川周明。”
他麵向喻哲行:“請喻先生去檔案室一趟,把有關大川周明的罪證材料取來。”
梅汝璈看了大川的罪證材料之後,在報告上寫道:
“大川周明係日本種族主義理論的主要倡導者,近二十年來,他寫了一批對外侵略
的文章,諸如《論獨立後之滿洲國應成為日本之附屬國》、《調論日本國土之擴張對象
是中國》、《論西伯利亞應屬於日本版圖》、《論東南亞地區是日本勢力範圍》、《論
英美在太平洋地區之主權應由日本取而代之》、《試論日本是亞洲之主宰者》等。由他
主編的《大和民族是世界上最優秀之民族》、《日本有能力主宰亞洲》二書,分別由日
本文部省列為日本中學生和大學生的必讀教科書。”
梅汝璈寫到這裏放下筆,對商震和喻哲行說:“為了引起麥克阿瑟先生的興趣和重
視,我想根據我們所掌握的情況,在報告上寫上這樣一段話:一九四一年十二月一日至
三日,進攻東南亞地區的日軍官兵,反覆學習了大川周明的《論東南亞地區是日本勢力
範圍》和《論英美在太平洋地區之主權應由日本取而代之》兩篇文章,才發生了十二月
八日致使美國造成慘重損失的日軍偷襲珍珠港事件。”
“這段話加得好!”商震和喻哲行齊聲說。
梅汝璈的報告最後說:“實踐證明,大川周明的理論成了日本對外侵略的思想武器
和行動指南,他同樣是罪大惡極。因此,我們懇求最高總司令部立即逮捕大川周明,並
定為甲級戰犯由國際法庭直接審判。”
三個小時之後,報告遞交到麥克阿瑟手裏。他看了報告,對助手菲勒士說:“沒有
想到,日本還有這麽一個臭理論家,日軍南侵和偷襲珍珠港竟然與他密切相關!中國法
律代表團掌握戰犯的罪證很全麵,這一點令人欽佩!”
一股復仇的烈火在麥克阿瑟的胸中燃燒,他在報告上批示:“大川周明罪大惡極,
完全同意中國法律代表團的意見。”
他放下筆,吩咐菲勒士:“請你打電話給對敵情報部,馬上派憲兵逮捕大川周明。”
稍停,他又說:“已經逮捕的甲、乙、丙三級戰犯不少了,加上大川周明,已是九
千五百六十八人,不要再逮捕了。逮捕多了,對治理日本不利。”
第二天上午,最高總司令部召集十一國軍事代表團團長和法律代表團團長在小會議
室開會,研究決定甲級戰犯名單。麥克阿瑟很守時,八點差三分,他由薩塞蘭、基南、
韋伯、菲勒士和兩位女秘書特曼娜、良秀子陪同,與與會者同時進入會場。
會場裏,洋溢著一種特殊的莊嚴和豪邁氣氛。
八點正,薩塞蘭宣布開會之後,麥克阿瑟說:
“先向諸位先生通報一個情況。對了,先念兩首歌詞給大家聽。第一首歌詞是:戰
後日本苦思索,最難辦是寡婦多。寡婦思君又想漢,淚濕枕頭沒幹過。眼睛盯著中國兵,
同文同種天作合。可是他們紀律嚴,沒有理睬無奈何。”
他起身向商震行軍禮:“向商震將軍致敬!”
商震又驚又喜,趕忙起身答禮:“謝謝!”
每個人的腦神經都被高度調動起來,都被高度集中起來了。大家麵若止水,卻心跳
如鹿。
“第二首歌詞的前兩句與剛才念的一樣。”麥克阿瑟坐下去,“後兩句卻不一樣了,
而且換了韻:感謝最高總司令,帶來這多外國兵。共枕相愛一世恩,得為寡婦分憂心。”
他說:“這兩首歌詞,是二十天前一位好心的日本朋友抄送給我的。他告訴我,這
兩首歌詞用日本和歌體在許多小學生中流傳,後來一些成年人也唱起來,造成極壞的影
響。先生們,人言可畏啊!”
他神色莊重:“我麵對第二首歌詞思索了很久,尤其是‘得為寡婦分憂心’一句,
向我們敲起警鍾。我責成國際間諜局負責進行調查。下麵,請國際間諜局局長塞利留斯
先生報告他們的偵察情況。”
頓時,除了商震和沒有直屬軍隊的索普以外,其他軍事代表團團長都變得緊張起來。
年約四十的塞利留斯,有著一對與職業相關、電光火石般的眼睛。他起身說:
“遵照麥克阿瑟最高總司令的叮囑,我率領一批特工人員,化裝在東京各條小巷弄
裏進行十八天偵察和調查。結果,發現除中國軍事代表團以外的九國軍事代表團和駐日
同盟軍,都有官兵與日本寡婦有性行為。其中荷蘭團最少,為八人;同盟軍最多,為四
十五人,總共為三百二十四人。這些官兵中,百分之八十以上的人隻被寡婦纏住,被迫
“真正的歷史事實和正確的歷史觀點,屬於正直的後人。”商震說,“好,不說這
些了。請梅先生寫報告,要求最高總司令部立即逮捕大川周明。”
他麵向喻哲行:“請喻先生去檔案室一趟,把有關大川周明的罪證材料取來。”
梅汝璈看了大川的罪證材料之後,在報告上寫道:
“大川周明係日本種族主義理論的主要倡導者,近二十年來,他寫了一批對外侵略
的文章,諸如《論獨立後之滿洲國應成為日本之附屬國》、《調論日本國土之擴張對象
是中國》、《論西伯利亞應屬於日本版圖》、《論東南亞地區是日本勢力範圍》、《論
英美在太平洋地區之主權應由日本取而代之》、《試論日本是亞洲之主宰者》等。由他
主編的《大和民族是世界上最優秀之民族》、《日本有能力主宰亞洲》二書,分別由日
本文部省列為日本中學生和大學生的必讀教科書。”
梅汝璈寫到這裏放下筆,對商震和喻哲行說:“為了引起麥克阿瑟先生的興趣和重
視,我想根據我們所掌握的情況,在報告上寫上這樣一段話:一九四一年十二月一日至
三日,進攻東南亞地區的日軍官兵,反覆學習了大川周明的《論東南亞地區是日本勢力
範圍》和《論英美在太平洋地區之主權應由日本取而代之》兩篇文章,才發生了十二月
八日致使美國造成慘重損失的日軍偷襲珍珠港事件。”
“這段話加得好!”商震和喻哲行齊聲說。
梅汝璈的報告最後說:“實踐證明,大川周明的理論成了日本對外侵略的思想武器
和行動指南,他同樣是罪大惡極。因此,我們懇求最高總司令部立即逮捕大川周明,並
定為甲級戰犯由國際法庭直接審判。”
三個小時之後,報告遞交到麥克阿瑟手裏。他看了報告,對助手菲勒士說:“沒有
想到,日本還有這麽一個臭理論家,日軍南侵和偷襲珍珠港竟然與他密切相關!中國法
律代表團掌握戰犯的罪證很全麵,這一點令人欽佩!”
一股復仇的烈火在麥克阿瑟的胸中燃燒,他在報告上批示:“大川周明罪大惡極,
完全同意中國法律代表團的意見。”
他放下筆,吩咐菲勒士:“請你打電話給對敵情報部,馬上派憲兵逮捕大川周明。”
稍停,他又說:“已經逮捕的甲、乙、丙三級戰犯不少了,加上大川周明,已是九
千五百六十八人,不要再逮捕了。逮捕多了,對治理日本不利。”
第二天上午,最高總司令部召集十一國軍事代表團團長和法律代表團團長在小會議
室開會,研究決定甲級戰犯名單。麥克阿瑟很守時,八點差三分,他由薩塞蘭、基南、
韋伯、菲勒士和兩位女秘書特曼娜、良秀子陪同,與與會者同時進入會場。
會場裏,洋溢著一種特殊的莊嚴和豪邁氣氛。
八點正,薩塞蘭宣布開會之後,麥克阿瑟說:
“先向諸位先生通報一個情況。對了,先念兩首歌詞給大家聽。第一首歌詞是:戰
後日本苦思索,最難辦是寡婦多。寡婦思君又想漢,淚濕枕頭沒幹過。眼睛盯著中國兵,
同文同種天作合。可是他們紀律嚴,沒有理睬無奈何。”
他起身向商震行軍禮:“向商震將軍致敬!”
商震又驚又喜,趕忙起身答禮:“謝謝!”
每個人的腦神經都被高度調動起來,都被高度集中起來了。大家麵若止水,卻心跳
如鹿。
“第二首歌詞的前兩句與剛才念的一樣。”麥克阿瑟坐下去,“後兩句卻不一樣了,
而且換了韻:感謝最高總司令,帶來這多外國兵。共枕相愛一世恩,得為寡婦分憂心。”
他說:“這兩首歌詞,是二十天前一位好心的日本朋友抄送給我的。他告訴我,這
兩首歌詞用日本和歌體在許多小學生中流傳,後來一些成年人也唱起來,造成極壞的影
響。先生們,人言可畏啊!”
他神色莊重:“我麵對第二首歌詞思索了很久,尤其是‘得為寡婦分憂心’一句,
向我們敲起警鍾。我責成國際間諜局負責進行調查。下麵,請國際間諜局局長塞利留斯
先生報告他們的偵察情況。”
頓時,除了商震和沒有直屬軍隊的索普以外,其他軍事代表團團長都變得緊張起來。
年約四十的塞利留斯,有著一對與職業相關、電光火石般的眼睛。他起身說:
“遵照麥克阿瑟最高總司令的叮囑,我率領一批特工人員,化裝在東京各條小巷弄
裏進行十八天偵察和調查。結果,發現除中國軍事代表團以外的九國軍事代表團和駐日
同盟軍,都有官兵與日本寡婦有性行為。其中荷蘭團最少,為八人;同盟軍最多,為四
十五人,總共為三百二十四人。這些官兵中,百分之八十以上的人隻被寡婦纏住,被迫