“澆拉基酒,往腳跟上澆拉基酒,快,快!”
現在,穆拉德敢說話了。他命令安卡取拉基酒。她拿來了一滿瓶。胡穆姆抓住瓶子,先把瓶頸放進被打者的嘴裏。蘇耶夫喝了幾口。然後,這種烈性液體被澆到傷口上。他隻是發出輕微的痛苦的呻吟。這個人具有鋼絲般的神經。要麽,就是他過去經常受笞刑,養成了這種享受的天性?人們給他鬆了綁。他爬到穆拉德身邊,把腿盤起來,頭插在膝蓋之間,蔑視地把背對著我們。
“本尼西,這個人的事完了。”哈勒夫報告,“輪到誰了?”
“胡穆姆。”我簡短地回答。
“多少?”
“二十。”
“由誰?”
“由你決定。”
“穆拉德·阿迦!”
哈勒夫做事幹淨利索。一個罪犯一定要打另一個罪犯,這種做法可以挑起他們之間的仇恨。阿迦不幹。
“胡穆姆一直是我的一個忠實僕人。我怎麽能打他?”
“正因為忠實地為你服務,你才要用這個手感來證明你的滿意。”哈勒夫回答。
“我不會讓人逼迫!”
“如果阿迦不想給他的僕人二十大板,”我堅決地說,“他自己就挨四十。”
這話起了作用。這個僕人被綁到板凳上去的時候,極力反抗,但是毫無用處。他的主人猶豫不決,不想去拿棍子。可是兩根鞭子比他的胳膊強,每一鞭都有足夠的分量。胡穆姆挨打時不像蘇耶夫那樣有男子氣概。每打一板,他都叫喊。但是,我看出,僕人們一個個都表示滿意,並且用感激的目光看著我。他是阿迦最寵愛的僕人,多半是讓其他僕人受苦不淺。他也要求用燒酒澆傷口,然後爬到附近的角落裏,蜷縮著。
“輪到誰了?”哈勒夫詢問。
“穆拉德·阿迦。”我回答的聲音很大。
被點名者手裏還拿著棍子,站在板凳旁邊,他氣急敗壞地跳回去,叫喊著:
“什麽?怎麽?我也要受笞刑?”
“當然!”我強調地說,盡管我另有打算。
“沒有人有此權力!”
“你錯了。我是有此權力的人。我知道一切!你打開你的家門,難道不是為了謀殺我們嗎?”
“這是彌天大謊!”
“昨天在你那兒,向你報告我們和他們同伴的消息的,是不是你的弟弟馬納赫,被撤職的於斯屈布稅務官?”
“你大概是做夢啦。我沒有兄弟。”
“我可能是做夢了,夢見你和他談話,要我們住進老母塔,要你的僕人胡穆姆在那兒裝神弄鬼。”
“長官,你對我說的,純粹是莫名其妙的事情!”
“但是,胡穆姆知道這些事情。我從他吃驚的目光看出來了。剛才,他還發出了這種目光。他對我知道這些秘密感到吃驚。玩幽靈的計劃沒有實現,你們就想出一個主意,上塔樓,把我們殺死。”
“安拉,安拉!你老謀深算?”
“那兩個阿拉紮要殺死我。巴魯德想殺奧斯克,因為他拐騙了他的女兒塞尼奼,他們之間就結下了冤讎。你的弟弟馬納赫接受了哈勒夫。蘇耶夫表示願意要奧馬爾的命。米裏迪塔人退卻了,因為他與我締結了和約,把斧頭交給了我。你可以看見,這斧頭就在我的腰帶上。”
“安拉!他什麽都知道!是他的魔眼告訴他的。”胡穆姆驚訝地嘟囔著。
“不,不,他什麽也不知道!”穆拉德大聲說,“這些人我一個也不認識,剛才我才知道他們的名字,長官。”
“他們一起到了塔樓上麵。事先,你們大家,九個男子,在塔樓附近的空糧倉裏。”
“我這兒沒有空糧倉!”
“我以後再指給你看,並且告訴你,我親自爬到穀草中間,耳聞目睹。每一句話,每一個字都聽得真真切切!”
他回頭轉身,恐懼地、呆呆地看著我。
“米裏迪塔人走之前與穆巴拉克爭吵了嗎?”
“我,我,我不知道。”他結結巴巴地說。
“好吧。我們來問這個蘇耶夫,他也許知道。如果他不回答,那他的舌頭就繼續挨板子。”
這時,這個間諜向我轉過身,像野獸一樣齜牙咧嘴,向我射出憤怒的目光,並且惡狠狠地說:
“狗崽子!你看我怎樣對待你和這次笞刑?你聽見我呻吟了嗎?你以為我是怕你,隻要毒打就會說出實情?”
“如果你真有勇氣,你就說!”
“是的,我是有勇氣。跟你說的一樣:我們想殺死你!我們沒有成功,但是,以安拉的名義發誓,你不要走得太遠,否則,你們的屍體將被烏鴉吃掉!”
“他說錯了!”穆拉德叫喊著,“笞刑的痛苦奪去了他的理智!”
“懦夫!”蘇耶夫惡狠狠地說。
“本尼西,問問這個僕人,抓住他的胳膊。”
“放過我,你這個鬼哈勒夫!我承認一切,一切!”胡穆姆破口大罵。
“是不是像我的本尼西說的那樣?”
現在,穆拉德敢說話了。他命令安卡取拉基酒。她拿來了一滿瓶。胡穆姆抓住瓶子,先把瓶頸放進被打者的嘴裏。蘇耶夫喝了幾口。然後,這種烈性液體被澆到傷口上。他隻是發出輕微的痛苦的呻吟。這個人具有鋼絲般的神經。要麽,就是他過去經常受笞刑,養成了這種享受的天性?人們給他鬆了綁。他爬到穆拉德身邊,把腿盤起來,頭插在膝蓋之間,蔑視地把背對著我們。
“本尼西,這個人的事完了。”哈勒夫報告,“輪到誰了?”
“胡穆姆。”我簡短地回答。
“多少?”
“二十。”
“由誰?”
“由你決定。”
“穆拉德·阿迦!”
哈勒夫做事幹淨利索。一個罪犯一定要打另一個罪犯,這種做法可以挑起他們之間的仇恨。阿迦不幹。
“胡穆姆一直是我的一個忠實僕人。我怎麽能打他?”
“正因為忠實地為你服務,你才要用這個手感來證明你的滿意。”哈勒夫回答。
“我不會讓人逼迫!”
“如果阿迦不想給他的僕人二十大板,”我堅決地說,“他自己就挨四十。”
這話起了作用。這個僕人被綁到板凳上去的時候,極力反抗,但是毫無用處。他的主人猶豫不決,不想去拿棍子。可是兩根鞭子比他的胳膊強,每一鞭都有足夠的分量。胡穆姆挨打時不像蘇耶夫那樣有男子氣概。每打一板,他都叫喊。但是,我看出,僕人們一個個都表示滿意,並且用感激的目光看著我。他是阿迦最寵愛的僕人,多半是讓其他僕人受苦不淺。他也要求用燒酒澆傷口,然後爬到附近的角落裏,蜷縮著。
“輪到誰了?”哈勒夫詢問。
“穆拉德·阿迦。”我回答的聲音很大。
被點名者手裏還拿著棍子,站在板凳旁邊,他氣急敗壞地跳回去,叫喊著:
“什麽?怎麽?我也要受笞刑?”
“當然!”我強調地說,盡管我另有打算。
“沒有人有此權力!”
“你錯了。我是有此權力的人。我知道一切!你打開你的家門,難道不是為了謀殺我們嗎?”
“這是彌天大謊!”
“昨天在你那兒,向你報告我們和他們同伴的消息的,是不是你的弟弟馬納赫,被撤職的於斯屈布稅務官?”
“你大概是做夢啦。我沒有兄弟。”
“我可能是做夢了,夢見你和他談話,要我們住進老母塔,要你的僕人胡穆姆在那兒裝神弄鬼。”
“長官,你對我說的,純粹是莫名其妙的事情!”
“但是,胡穆姆知道這些事情。我從他吃驚的目光看出來了。剛才,他還發出了這種目光。他對我知道這些秘密感到吃驚。玩幽靈的計劃沒有實現,你們就想出一個主意,上塔樓,把我們殺死。”
“安拉,安拉!你老謀深算?”
“那兩個阿拉紮要殺死我。巴魯德想殺奧斯克,因為他拐騙了他的女兒塞尼奼,他們之間就結下了冤讎。你的弟弟馬納赫接受了哈勒夫。蘇耶夫表示願意要奧馬爾的命。米裏迪塔人退卻了,因為他與我締結了和約,把斧頭交給了我。你可以看見,這斧頭就在我的腰帶上。”
“安拉!他什麽都知道!是他的魔眼告訴他的。”胡穆姆驚訝地嘟囔著。
“不,不,他什麽也不知道!”穆拉德大聲說,“這些人我一個也不認識,剛才我才知道他們的名字,長官。”
“他們一起到了塔樓上麵。事先,你們大家,九個男子,在塔樓附近的空糧倉裏。”
“我這兒沒有空糧倉!”
“我以後再指給你看,並且告訴你,我親自爬到穀草中間,耳聞目睹。每一句話,每一個字都聽得真真切切!”
他回頭轉身,恐懼地、呆呆地看著我。
“米裏迪塔人走之前與穆巴拉克爭吵了嗎?”
“我,我,我不知道。”他結結巴巴地說。
“好吧。我們來問這個蘇耶夫,他也許知道。如果他不回答,那他的舌頭就繼續挨板子。”
這時,這個間諜向我轉過身,像野獸一樣齜牙咧嘴,向我射出憤怒的目光,並且惡狠狠地說:
“狗崽子!你看我怎樣對待你和這次笞刑?你聽見我呻吟了嗎?你以為我是怕你,隻要毒打就會說出實情?”
“如果你真有勇氣,你就說!”
“是的,我是有勇氣。跟你說的一樣:我們想殺死你!我們沒有成功,但是,以安拉的名義發誓,你不要走得太遠,否則,你們的屍體將被烏鴉吃掉!”
“他說錯了!”穆拉德叫喊著,“笞刑的痛苦奪去了他的理智!”
“懦夫!”蘇耶夫惡狠狠地說。
“本尼西,問問這個僕人,抓住他的胳膊。”
“放過我,你這個鬼哈勒夫!我承認一切,一切!”胡穆姆破口大罵。
“是不是像我的本尼西說的那樣?”