“你沒法向我證明。”


    “證據是有的!我不能關押你們,因為你們是外國人。但這個店主是本地區的居民。他歸我們管轄。”


    “你認為,你可以濫用這種權力?你手下有幾百人。你是否認為,你可以任意處置他們?也許,你以前就是這樣做的。他們看清了今天發生的事情,將會來討個公道的。伊巴雷克的東西被盜,來找你幫助。你不保護他,反而把他關起來。你要對這種不公正行為負責。我要求你馬上給他鬆綁。”


    “要警察做吧。”


    “不行,你親自鬆綁,以糾正你的不公。”


    這對這個老頭來說太過分了,他憤怒地質問我:


    “你究竟是什麽人,公然以我們的上司名義在此發號施令?”


    “看看我的證件吧!”


    我遞給他三本護照。看到“君主”字樣的時候,他的一雙小眼睛嚇得擠壓成一條縫,他的頭像著名的雷根斯堡人梅爾策爾的節拍器,不停地擺動。


    “長官,我是有眼不識泰山。”


    “那你就要設法讓我把泰山移到你麵前。”


    “我聽從你的吩咐。”


    他走到伊巴雷克麵前,給他鬆綁。


    “你這下子滿意了吧?”他問道。


    “暫時是滿意了。但是對你的要求還多得很。你的衛官賽利姆向你作了一個顛倒黑白的報告。那次會麵的情況完全不是他所說的那樣。穆巴拉克這麽一說,我們就蒙受很多損害。”


    “我不信。”


    “但我信,因為他還誘騙馬霍納基,提供偽證來對付我。”


    “是不是這麽回事?”


    這個問題是對車夫提出的,他現在相信,穆巴拉克不可能危害他了,因此毫無畏懼地講述穆巴拉克是怎麽指使他幹壞事的。


    “你瞧,”我對柯查巴西說,“我根本沒有謀害這個人的命。我知道,他是充當那個老傢夥的間諜,用他來對付我,以便尋找機會,以求一逞。這就是一切。如果你為了此事懲罰我,我就準備出庭為自己辯護。”


    “長官,懲罰二字根本就談不上,你沒有錯。”


    “我的朋友還可能因為警察的事而受懲罰,因為不是哈勒夫,而是另一個人要對此事負責。”


    “另一個人是誰?”


    “是你自己。”


    “是我?此話怎講?”


    “當伊巴雷克被偷的時候,他來找你,向你告狀。你幹了些什麽?你盡了你的職責嗎?”


    “我做了力所能及的一切。”


    “真的?怎麽個力所能及?”


    “我委託賽利姆,要他仔細考慮該怎麽辦。”


    “你沒有委託其他警察?”


    “沒有。因為是多餘的。即使委託他們,他們也找不到任何蛛絲馬跡。”


    “看來,你的警察肯定是一群窩囊廢。你明明知道他們不會成功。事情是在這兒發生的,你為什麽委託剛到此地的賽利姆處理此事?”


    “因為他聰明過人。”


    “我看你有其他原因。”


    “長官,我還會有什麽其他原因呢?”


    “一個好法官會使用一切手段來偵破這樣的案子。而你卻對它保持沉默。你通知的賽利姆是這樣一個人,你給他整整一周時間來了解這件事。這表明,你是希望小偷逃之夭夭。”


    “長官,你究竟打算要我做什麽?”


    “我的意圖完全是按你的態度確定的。無非是要你在這個地方,即在奧斯特羅姆察,把案犯找出來。”


    “他們確實跑到多伊蘭去了!”


    “相信這句話的人,肯定是抱著偏見的。沒有一個小偷會說,他想到哪兒去。你是老法官,這點常識還是會有的。如果我發現這些罪犯是你的朋友,你將如何處置?”


    他開始搖晃腦袋,顯然是驚慌失措。


    “長官,我不知道如何說才對!”他叫喊起來。


    “最好什麽也不說,因為我的看法仍然保持不變。如果你把辦好這件事當做你應盡的義務,那小偷早就被發現了。”


    “你認為他們會出來自首?”


    “不。但我相信,他們就在這個地方,在奧斯特羅姆察。”


    “不可能!沒有一個地方容納得下三個騎馬人。”


    “這一點連他們自己也沒有想到。他們是不會在靠近作案地點的地方出現的。他們隱藏起來了。”


    “你是說我應該知道他們在哪兒?”


    “為什麽不呢?我是外國人,都知道此事。”


    “那你一定是個萬事通。”


    “我不是萬事通,但我學會了多去思考。這種罪犯隻會藏身於和他們一樣壞的人那裏。誰是奧斯特羅姆察最壞的人?”


    “你指的是穆巴拉克?”


    “你猜對了。”


    “他們會在他那裏嗎?那你就弄錯了。”


    “我絕對沒有弄錯。你要抓到小偷,就必須到上麵的廢墟去。”


    他往穆巴拉克那邊瞟了一眼,穆巴拉克以目光作答。我明白,這兩個人是有默契的。

章節目錄

閱讀記錄

老母塔之夜所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[德]卡爾·麥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[德]卡爾·麥並收藏老母塔之夜最新章節