第三十五章 死亡進軍(1)
同以往常一樣,拿破崙在博羅迪諾戰役中大獲全勝且毫髮無傷,隻是因發號施令過多而患了輕微的喉炎而已。
9月14日至15日,拿破崙在莫斯科城外紮營地的行軍帳篷裏過夜後便進駐莫斯科,梅內瓦爾對拿破崙進駐莫斯科一事這樣描繪道:“這裏沒有以前攻占一座大城市後所受到的熱烈的夾道歡迎。所有的街道都非常安靜,隻聽得見炮車的車輪聲和士兵的腳步聲……我們經過的街道兩旁華美的建築物,但卻都門窗緊閉。”他們經過“華麗的宮殿、教堂以及精美的公共建築……這一切都是一座靠商業發家的繁華都市的寫照,都反映出這裏輕鬆而奢華的生活”。然而,這裏仿佛沒有任何有生命的東西,一個人影也見不到——花園裏沒有嬉戲的兒童,街道或庭院裏甚至沒有馬匹或馬車。事實上,“莫斯科似乎正陷入沉沉的睡夢中,猶如《一千零一夜》中所描述的那些令人著魔的城市”。但不同的是,莫斯科城是個死城,城內30萬居民絕大部分在法軍進駐前已經撤離了。
最後,我們決定找地方休息一下,特別是需要補充點食物。這確實是一幅令人驚奇而印象深刻的場景;這座巨大的城市突然出現在我們麵前,其風格與其說像歐洲倒不如說像亞洲。這座城市突然出現在光禿禿的、荒涼的平原上,城裏1,200座教堂尖塔、古雅的大鍾,碧藍的天空中點綴著閃爍的星星,一切都是那麽神聖而美麗!我們為了征服這裏已付出了極其沉重的代價,但拿破崙仍希望這次征服不會引起暴動。然而,第一個入城的那不勒斯國王卻向拿破崙報告說,這座城市看上去無法居住,毫無人氣,沒有軍隊或市民代表,沒有任何貴族前來歡迎大軍,甚至連一個牧師的影子也見不著。
拿破崙感到無比迷惑,一個被征服的城市不應有這樣的表現。
走在騎兵隊的最前麵,拿破崙徑直向眼前氣勢磅礴的克裏姆林宮的高牆前進。
城牆內聳立著皇宮、軍火庫、參議院、帝國檔案館、主要公共建築、數不勝數充滿歷史感的教堂和寺院……包括一些最近取自土耳其的戰利品裝飾以及富有地方特色的裝飾品,更不要說那華麗絕倫的皇宮了,其間更有歷代沙皇的陵墓,陵墓的裝飾也極具奢華,配以各種金銀飾物,雖顯其富麗堂皇,卻也不可避免地給人以野蠻人的庸俗感。
9月15日中午法軍開進克裏姆林宮,拿破崙進入沙皇的私人房間後,發現“一切都井然有序,所有的鍾都準時報時,就像他們的俄國統治者們仍在宮裏一樣”。這簡直有點怪誕和離奇。身為青年近衛軍指揮官的莫蒂埃元帥在負責維護城內的秩序,而僅在一小時前該城的前任長官羅斯托普金1才剛剛離開。
“(進駐該城時無任何人迎接,)隨後又接到各種古怪的報告,令皇帝陛下顯得比以往更加焦慮。”科蘭古記述道,“這裏最讓人感到窒息難受的是沉默……自我們進駐以來還沒遇見過一個人影子。”法軍接管了克裏姆林宮及城裏的一切軍事設施。
15日晚上8點左右,中國區傳來了發生火災的報告,那裏有眾多的作坊以及各種珍貴的貨物及商品,有皮毛製品、精美的衣物和來自印度及中國的絲織品等等。然而,所有的救援及滅火工作都是徒勞,火勢迅速蔓延,現在已危及了整個城市……城市已像個巨大的熔爐。
開始,法國軍官並沒有把火災看得太嚴重,認為這場火災隻是由一些喝醉了的士兵及腳夫們引起的。“皇帝陛下很早就休息了……但是晚上10點半時,”科蘭古回憶道,“我的副官叫醒我並告訴我城市已著火,大火已持續了40多分鍾了。我對此一點兒也沒懷疑,因為我的房間已被蔓延的火勢燒著,我及時離開了那裏,還被濃煙嗆了好幾口。隨後,我又叫醒了克裏斯多夫……帝國衛隊已待命,但我們仍決定再讓皇帝陛下多休息一會兒。我迅速上馬親自去查看到底發生了什麽事?並看看我能組織什麽樣的救援工作……但是從北方吹來一股強風,正是從最初著火的兩處火源的方向而來,風助火勢,濃煙滾滾,瀰漫了整個城市,並對城市造成極大的危害和破壞。”
午夜12點半又發生了另一起火災,接著又連續發生了另外幾起火災。情勢已十分危急,因此,大家決定叫醒整夜一直在沉睡中的拿破崙皇帝陛下。據發現,城內所有的水管等滅火設施都被羅斯托普金離城前給毀壞掉了。但科蘭古卻成功地在克裏姆林宮內找到了兩條可用的水管,與此同時,僕役和士兵們搬運成桶的水及沙土來滅火;但火勢太大,雖然軍火庫有大量的士兵保護,但宮殿的窗子已經開始紛紛碎裂脫落。“剛開始,拿破崙認為這場大火是由我們不守規矩的士兵疏忽大意造成的,”科蘭古繼續道,“他無法相信……俄國人會為了阻止我們占領這座城市而狠心放火焚燒自己的都城。”但是,被法軍抓獲的縱火犯很快就招認了是羅斯托普金下令焚燒城市的。“接著我又檢查了帝國的馬廄,那裏有一些歐洲的馬匹及沙皇的禦用馬車。”科蘭古報告說,“這場火災使我們全軍總動員——我應該這麽說——這裏的所有人都在全力救火。我們呼吸的不是空氣而是煙火,我們的肺裏充而滿了煙塵。”在帝國衛隊的幫助下,通往克裏姆林宮南麵的橋樑總算保住了。熱浪席捲之處熱得讓人無法多待上一分鍾,士兵們皮帽上的毛也由於過熱而焦枯了。
同以往常一樣,拿破崙在博羅迪諾戰役中大獲全勝且毫髮無傷,隻是因發號施令過多而患了輕微的喉炎而已。
9月14日至15日,拿破崙在莫斯科城外紮營地的行軍帳篷裏過夜後便進駐莫斯科,梅內瓦爾對拿破崙進駐莫斯科一事這樣描繪道:“這裏沒有以前攻占一座大城市後所受到的熱烈的夾道歡迎。所有的街道都非常安靜,隻聽得見炮車的車輪聲和士兵的腳步聲……我們經過的街道兩旁華美的建築物,但卻都門窗緊閉。”他們經過“華麗的宮殿、教堂以及精美的公共建築……這一切都是一座靠商業發家的繁華都市的寫照,都反映出這裏輕鬆而奢華的生活”。然而,這裏仿佛沒有任何有生命的東西,一個人影也見不到——花園裏沒有嬉戲的兒童,街道或庭院裏甚至沒有馬匹或馬車。事實上,“莫斯科似乎正陷入沉沉的睡夢中,猶如《一千零一夜》中所描述的那些令人著魔的城市”。但不同的是,莫斯科城是個死城,城內30萬居民絕大部分在法軍進駐前已經撤離了。
最後,我們決定找地方休息一下,特別是需要補充點食物。這確實是一幅令人驚奇而印象深刻的場景;這座巨大的城市突然出現在我們麵前,其風格與其說像歐洲倒不如說像亞洲。這座城市突然出現在光禿禿的、荒涼的平原上,城裏1,200座教堂尖塔、古雅的大鍾,碧藍的天空中點綴著閃爍的星星,一切都是那麽神聖而美麗!我們為了征服這裏已付出了極其沉重的代價,但拿破崙仍希望這次征服不會引起暴動。然而,第一個入城的那不勒斯國王卻向拿破崙報告說,這座城市看上去無法居住,毫無人氣,沒有軍隊或市民代表,沒有任何貴族前來歡迎大軍,甚至連一個牧師的影子也見不著。
拿破崙感到無比迷惑,一個被征服的城市不應有這樣的表現。
走在騎兵隊的最前麵,拿破崙徑直向眼前氣勢磅礴的克裏姆林宮的高牆前進。
城牆內聳立著皇宮、軍火庫、參議院、帝國檔案館、主要公共建築、數不勝數充滿歷史感的教堂和寺院……包括一些最近取自土耳其的戰利品裝飾以及富有地方特色的裝飾品,更不要說那華麗絕倫的皇宮了,其間更有歷代沙皇的陵墓,陵墓的裝飾也極具奢華,配以各種金銀飾物,雖顯其富麗堂皇,卻也不可避免地給人以野蠻人的庸俗感。
9月15日中午法軍開進克裏姆林宮,拿破崙進入沙皇的私人房間後,發現“一切都井然有序,所有的鍾都準時報時,就像他們的俄國統治者們仍在宮裏一樣”。這簡直有點怪誕和離奇。身為青年近衛軍指揮官的莫蒂埃元帥在負責維護城內的秩序,而僅在一小時前該城的前任長官羅斯托普金1才剛剛離開。
“(進駐該城時無任何人迎接,)隨後又接到各種古怪的報告,令皇帝陛下顯得比以往更加焦慮。”科蘭古記述道,“這裏最讓人感到窒息難受的是沉默……自我們進駐以來還沒遇見過一個人影子。”法軍接管了克裏姆林宮及城裏的一切軍事設施。
15日晚上8點左右,中國區傳來了發生火災的報告,那裏有眾多的作坊以及各種珍貴的貨物及商品,有皮毛製品、精美的衣物和來自印度及中國的絲織品等等。然而,所有的救援及滅火工作都是徒勞,火勢迅速蔓延,現在已危及了整個城市……城市已像個巨大的熔爐。
開始,法國軍官並沒有把火災看得太嚴重,認為這場火災隻是由一些喝醉了的士兵及腳夫們引起的。“皇帝陛下很早就休息了……但是晚上10點半時,”科蘭古回憶道,“我的副官叫醒我並告訴我城市已著火,大火已持續了40多分鍾了。我對此一點兒也沒懷疑,因為我的房間已被蔓延的火勢燒著,我及時離開了那裏,還被濃煙嗆了好幾口。隨後,我又叫醒了克裏斯多夫……帝國衛隊已待命,但我們仍決定再讓皇帝陛下多休息一會兒。我迅速上馬親自去查看到底發生了什麽事?並看看我能組織什麽樣的救援工作……但是從北方吹來一股強風,正是從最初著火的兩處火源的方向而來,風助火勢,濃煙滾滾,瀰漫了整個城市,並對城市造成極大的危害和破壞。”
午夜12點半又發生了另一起火災,接著又連續發生了另外幾起火災。情勢已十分危急,因此,大家決定叫醒整夜一直在沉睡中的拿破崙皇帝陛下。據發現,城內所有的水管等滅火設施都被羅斯托普金離城前給毀壞掉了。但科蘭古卻成功地在克裏姆林宮內找到了兩條可用的水管,與此同時,僕役和士兵們搬運成桶的水及沙土來滅火;但火勢太大,雖然軍火庫有大量的士兵保護,但宮殿的窗子已經開始紛紛碎裂脫落。“剛開始,拿破崙認為這場大火是由我們不守規矩的士兵疏忽大意造成的,”科蘭古繼續道,“他無法相信……俄國人會為了阻止我們占領這座城市而狠心放火焚燒自己的都城。”但是,被法軍抓獲的縱火犯很快就招認了是羅斯托普金下令焚燒城市的。“接著我又檢查了帝國的馬廄,那裏有一些歐洲的馬匹及沙皇的禦用馬車。”科蘭古報告說,“這場火災使我們全軍總動員——我應該這麽說——這裏的所有人都在全力救火。我們呼吸的不是空氣而是煙火,我們的肺裏充而滿了煙塵。”在帝國衛隊的幫助下,通往克裏姆林宮南麵的橋樑總算保住了。熱浪席捲之處熱得讓人無法多待上一分鍾,士兵們皮帽上的毛也由於過熱而焦枯了。