直到5月28日,納爾遜才得知法國艦隊已經離開土倫,並意識到自己失去了一次絕好的戰機。納爾遜不得不在廣闊的海域內進行了為時10天的搜尋,但仍然對法國艦隊的目的地和他們眼下在何處一無所知。盡管如此,文森特給納爾遜下達的命令是“在地中海、亞德裏亞海、摩裏亞群島甚至進入黑海的任何地方”全麵搜索敵人,一旦發現,“立即擊沉、燒毀或摧毀”它們。現在,納爾遜正在為此努力。
於是,出現了海軍史上最著名的追擊戰,英國艦隊於6月22日駛抵那不勒斯,然後駛入莫西那海峽。6月22日,納爾遜接到情報(錯誤的情報)稱拿破崙已經攻下馬爾他,然後離開了馬爾他。“如果他們駛過西西裏,”納爾遜給鄧達斯寫信道,“我相信他們的目的是攻占亞歷山大港。” 於是,納爾遜揚帆直駛亞歷山大港。納爾遜和拿破崙都不知道在6月23日那天,兩支艦隊事實上相隔僅78英裏之遙!可笑的是:一心要追到拿破崙的納爾遜過於性急,和拿破崙失之交臂,並於6月28日全速趕到了亞歷山大港,卻根本不見法國艦隊的蹤影。性急的海軍少將也許是得到了什麽新的情報,又立即率領艦隊朝東北方向的君士坦丁堡駛去。納爾遜又一次和拿破崙失之交臂。他們誰也不知道,在6月29日那天,駛離亞歷山大港的英國艦隊和駛向亞歷山大港的法國艦隊曾經相隔得比6天前更近,隻有74英裏,僅數小時航程而已。
納爾遜是在3周之後才得知這次失誤的,他咒罵自己倒黴的運氣和拿破崙奇蹟般的脫險,嘆道:“魔鬼的孩子自有魔鬼的好運!”納爾遜決定一直追到“天涯海角”。在君士坦丁堡匆忙補給之後,他再次調頭駛回亞歷山大港。
6月27日深夜,由於風力減小,艦隊的航速減慢,此時艦隊位於埃及西北海岸180英裏處,布呂埃斯海軍中將命令三桅快艦“朱諾”號先行駛入亞歷山大港,與那裏的法國領事聯繫,了解有關形勢的詳細報告。兩天後,就在英國艦隊從水平線上消失後數小時,“朱諾”號到達亞歷山大港,將領事馬嘉隆(就是夏爾·馬嘉隆總領事的侄兒)帶上船,帶到焦急等待著的拿破崙身邊。
馬嘉隆登上“東方”號後告訴拿破崙:“一支由14艘炮艦組成的英國艦隊在‘朱諾’號抵達亞歷山大港前離開了亞歷山大港……他們可能隨時再度出現。”此外,氣候突變,“海上掀起了狂風巨浪,船隻失去了控製,軍艦和運輸船亂作一團,如果此時敵艦出現,將帶來毀滅性的後果”。雖然這個消息給每個人的臉上都蒙上一層陰影,但是,“我在將軍的臉上卻看不出絲毫的驚恐”。“現在,英國艦隊已經靠近阿布基爾灣,正是英國海軍突然出現的消息使拿破崙將軍決定在馬拉布特海灣登陸,”克萊貝爾將軍說,“因為,拿破崙將軍的計劃是在3個月內同時占領尼羅河三角洲和亞歷山大港。”
根據領事的報告和拿破崙的決定,7月1日早上6點45分,布呂埃斯命令艦隊駛近海岸、準備登陸。早上8點,艦隊離阿布基爾灣還有數英裏,布呂埃斯便命令戰艦離開運輸船先行駛向海岸。艦隊在靠近海岸處拋錨準備登陸。11點,旗艦上發出了放下小艇登陸的命令。拿破崙命令遠征軍分3路登陸,但是,波濤洶湧的大海很快就打亂了他的計劃。
第七章 法老的領地(2)
由於狂風大作,加上軍隊缺乏登陸訓練,整個艦隊處於一片混亂之中。幸運的是此時此刻沒有英國海軍在場。登陸行動持續到了次日淩晨。一般不願意提到大海的貝爾蒂埃這樣描述:“狂風在海上掀起巨浪,我們根本無法駕馭小艇,執行登陸的指令遇到了巨大的障礙。”事實上,颶風常常將一隻小艇掀到另一隻小艇上麵,有的小艇被撞碎,有的被巨浪掀翻,許多人溺死海中。布呂埃斯曾經勸拿破崙推遲登陸的計劃,但遭到拿破崙的斷然拒絕。一些載著屍體和傷殘者的小艇被海浪衝上海岸。終於,首批2,500人率先登上了馬拉布特海灘。拿破崙命令大炮和馬匹登陸,但是在這樣的天氣情況下,根本無法將大炮和馬匹從運輸艦卸下。
拿破崙是從來不會放棄自己的目標的。淩晨2點30分,他親自率領3個師約5,000人徒步向亞歷山大港進發。盡管食物和水都沒有來得及從船上卸下,他們還是在數小時內就來到了距開亞歷山大港一英裏半的地方。夜色中,法軍遭到敵人騎兵的襲擊,雙方展開了一場混戰和廝殺。從此時到3年後法軍離開這裏為止,馬穆魯克騎兵的這種神出鬼沒的襲擊戰術從未間斷過。
拿破崙在亞歷山大城下將軍隊分成3路向敵人發起進攻。亞歷山大城守軍的大炮缺乏彈藥,守軍本身更缺乏鬥誌,經過輕火器的一陣交戰,上午11點,法軍攻破了城門,亞歷山大落入了拿破崙之手。根據貝爾蒂埃的報告(他的報告通常是由拿破崙口授的,因而值得懷疑),法軍死21人傷60人,登陸時有20 名士兵溺死。事實上,包括溺水在內的傷亡人數為數百人,其中梅努將軍在城下被石塊擊傷,克萊貝爾頭部中彈受重傷。午後,亞歷山大派出代表到拿破崙的司令部正式投降。
“我是來恢復你們的權利和懲罰那些篡奪者的。”7月2日,拿破崙用阿拉伯文向當地居民發布公告。“我比馬穆魯克更尊敬真主,尊敬他的先知和《古蘭經》。”拿破崙決心打消埃及人的疑慮,表明他的友誼,以避免造成傳統的征服者的表象,他對自己的軍隊下達了一係列的禁令和懲罰令,包括對“任何掠奪百姓和強姦民女者執行槍決”。另一方麵,下令逮捕所有的馬穆魯克並沒收他們的一切財產。拿破崙下令埃及人在24小時內放下武器並由各個區域的代表送交法國軍隊,法軍保證友好相待並保護他們的利益。任何拒絕交出武器並“敢於對法軍進行反抗的村莊將被燒毀”。法軍所到之處將徵用一切可以用來進行運輸的牲畜,包括馬、驢子、牛和駱駝。除此之外,對於拿破崙來說,埃及人民(馬穆魯克統治階級的對立麵)在理論上將是不可侵犯的。埃及的宗教、宗教領袖和寺院都將受到法國軍隊的尊重。拿破崙宣布:“每一個埃及人都應該為消滅馬穆魯克而感謝真主,並高呼:‘光榮歸於蘇丹!光榮歸於法蘭西軍隊!把馬穆魯克逐出教門,幸福屬於埃及人民!’”
於是,出現了海軍史上最著名的追擊戰,英國艦隊於6月22日駛抵那不勒斯,然後駛入莫西那海峽。6月22日,納爾遜接到情報(錯誤的情報)稱拿破崙已經攻下馬爾他,然後離開了馬爾他。“如果他們駛過西西裏,”納爾遜給鄧達斯寫信道,“我相信他們的目的是攻占亞歷山大港。” 於是,納爾遜揚帆直駛亞歷山大港。納爾遜和拿破崙都不知道在6月23日那天,兩支艦隊事實上相隔僅78英裏之遙!可笑的是:一心要追到拿破崙的納爾遜過於性急,和拿破崙失之交臂,並於6月28日全速趕到了亞歷山大港,卻根本不見法國艦隊的蹤影。性急的海軍少將也許是得到了什麽新的情報,又立即率領艦隊朝東北方向的君士坦丁堡駛去。納爾遜又一次和拿破崙失之交臂。他們誰也不知道,在6月29日那天,駛離亞歷山大港的英國艦隊和駛向亞歷山大港的法國艦隊曾經相隔得比6天前更近,隻有74英裏,僅數小時航程而已。
納爾遜是在3周之後才得知這次失誤的,他咒罵自己倒黴的運氣和拿破崙奇蹟般的脫險,嘆道:“魔鬼的孩子自有魔鬼的好運!”納爾遜決定一直追到“天涯海角”。在君士坦丁堡匆忙補給之後,他再次調頭駛回亞歷山大港。
6月27日深夜,由於風力減小,艦隊的航速減慢,此時艦隊位於埃及西北海岸180英裏處,布呂埃斯海軍中將命令三桅快艦“朱諾”號先行駛入亞歷山大港,與那裏的法國領事聯繫,了解有關形勢的詳細報告。兩天後,就在英國艦隊從水平線上消失後數小時,“朱諾”號到達亞歷山大港,將領事馬嘉隆(就是夏爾·馬嘉隆總領事的侄兒)帶上船,帶到焦急等待著的拿破崙身邊。
馬嘉隆登上“東方”號後告訴拿破崙:“一支由14艘炮艦組成的英國艦隊在‘朱諾’號抵達亞歷山大港前離開了亞歷山大港……他們可能隨時再度出現。”此外,氣候突變,“海上掀起了狂風巨浪,船隻失去了控製,軍艦和運輸船亂作一團,如果此時敵艦出現,將帶來毀滅性的後果”。雖然這個消息給每個人的臉上都蒙上一層陰影,但是,“我在將軍的臉上卻看不出絲毫的驚恐”。“現在,英國艦隊已經靠近阿布基爾灣,正是英國海軍突然出現的消息使拿破崙將軍決定在馬拉布特海灣登陸,”克萊貝爾將軍說,“因為,拿破崙將軍的計劃是在3個月內同時占領尼羅河三角洲和亞歷山大港。”
根據領事的報告和拿破崙的決定,7月1日早上6點45分,布呂埃斯命令艦隊駛近海岸、準備登陸。早上8點,艦隊離阿布基爾灣還有數英裏,布呂埃斯便命令戰艦離開運輸船先行駛向海岸。艦隊在靠近海岸處拋錨準備登陸。11點,旗艦上發出了放下小艇登陸的命令。拿破崙命令遠征軍分3路登陸,但是,波濤洶湧的大海很快就打亂了他的計劃。
第七章 法老的領地(2)
由於狂風大作,加上軍隊缺乏登陸訓練,整個艦隊處於一片混亂之中。幸運的是此時此刻沒有英國海軍在場。登陸行動持續到了次日淩晨。一般不願意提到大海的貝爾蒂埃這樣描述:“狂風在海上掀起巨浪,我們根本無法駕馭小艇,執行登陸的指令遇到了巨大的障礙。”事實上,颶風常常將一隻小艇掀到另一隻小艇上麵,有的小艇被撞碎,有的被巨浪掀翻,許多人溺死海中。布呂埃斯曾經勸拿破崙推遲登陸的計劃,但遭到拿破崙的斷然拒絕。一些載著屍體和傷殘者的小艇被海浪衝上海岸。終於,首批2,500人率先登上了馬拉布特海灘。拿破崙命令大炮和馬匹登陸,但是在這樣的天氣情況下,根本無法將大炮和馬匹從運輸艦卸下。
拿破崙是從來不會放棄自己的目標的。淩晨2點30分,他親自率領3個師約5,000人徒步向亞歷山大港進發。盡管食物和水都沒有來得及從船上卸下,他們還是在數小時內就來到了距開亞歷山大港一英裏半的地方。夜色中,法軍遭到敵人騎兵的襲擊,雙方展開了一場混戰和廝殺。從此時到3年後法軍離開這裏為止,馬穆魯克騎兵的這種神出鬼沒的襲擊戰術從未間斷過。
拿破崙在亞歷山大城下將軍隊分成3路向敵人發起進攻。亞歷山大城守軍的大炮缺乏彈藥,守軍本身更缺乏鬥誌,經過輕火器的一陣交戰,上午11點,法軍攻破了城門,亞歷山大落入了拿破崙之手。根據貝爾蒂埃的報告(他的報告通常是由拿破崙口授的,因而值得懷疑),法軍死21人傷60人,登陸時有20 名士兵溺死。事實上,包括溺水在內的傷亡人數為數百人,其中梅努將軍在城下被石塊擊傷,克萊貝爾頭部中彈受重傷。午後,亞歷山大派出代表到拿破崙的司令部正式投降。
“我是來恢復你們的權利和懲罰那些篡奪者的。”7月2日,拿破崙用阿拉伯文向當地居民發布公告。“我比馬穆魯克更尊敬真主,尊敬他的先知和《古蘭經》。”拿破崙決心打消埃及人的疑慮,表明他的友誼,以避免造成傳統的征服者的表象,他對自己的軍隊下達了一係列的禁令和懲罰令,包括對“任何掠奪百姓和強姦民女者執行槍決”。另一方麵,下令逮捕所有的馬穆魯克並沒收他們的一切財產。拿破崙下令埃及人在24小時內放下武器並由各個區域的代表送交法國軍隊,法軍保證友好相待並保護他們的利益。任何拒絕交出武器並“敢於對法軍進行反抗的村莊將被燒毀”。法軍所到之處將徵用一切可以用來進行運輸的牲畜,包括馬、驢子、牛和駱駝。除此之外,對於拿破崙來說,埃及人民(馬穆魯克統治階級的對立麵)在理論上將是不可侵犯的。埃及的宗教、宗教領袖和寺院都將受到法國軍隊的尊重。拿破崙宣布:“每一個埃及人都應該為消滅馬穆魯克而感謝真主,並高呼:‘光榮歸於蘇丹!光榮歸於法蘭西軍隊!把馬穆魯克逐出教門,幸福屬於埃及人民!’”