"但他連我們都不認識了!"一些人顯然還不相信。
"在他入獄前,"老婦人接著說,"我曾聽他母親說,他連自己的母親都不認識了。後來他在獄中又挨了不少的拳腳,而眼下又失去了母親,受到如此沉重的打擊,放在任何人身上大概都會這樣。"
經過老婦人的一番解釋,人們似乎相信了我就是烏有月,而且喪失了記憶。
"既然這樣,"他們說,"我們都錯怪他了。看來我們今後要對他多加關心、照顧,幫助他恢復記憶才是。"
就這樣,我被送回了家裏。我在家每天或蹲在地上,或躺在床上。因為我的傷口還在流膿,還不能四處走動,因此需要在家養傷。鄰居們除有時幫我送一點飯外,還給我解釋這樣那樣的事情,我則像一個三歲的孩子一樣問這問那。有時引得他們一陣發笑,他們似乎都願意像逗孩子那樣逗我。
在鄰居們的照料下,我的傷很快好了起來。母親去世在我心靈上造成的痛苦也漸漸地煙消雲散。其實我也真地沒有必要整日痛苦下去傷了自己的身子,因為說來說去我們畢竟相處得時間太短,彼此還沒有建立起深厚的母子之情。
我的傷口癒合之後,心情似乎好了許多。鄉親們已經對我失去了好奇,也就不再來逗我。閑來無事,我便一個人四處溜達。這時我才發現黑球上的自然條件和地球上的完全相同。黑球上也有水、土這些動物和植物賴以生存的自然條件,當然更有空氣了。但這裏動物、植物的種類都是地球上沒有的。比方說,有一種四條腿的動物,人們都叫他達契,它很像馬、但又不是馬,比馬小、但又比馬健壯。這種動物和馬一樣,經過馴化後可以拉車為人類服務。需要說明的是,我被捕時所乘的車子就是由達契拉的。再比如說,還有一種在低空盤旋的鳥,那不是燕子、更不是麻雀,也不是我們曾在地球上見到過的任何一種飛禽,而是一種我們從未見過的東西,當地人都叫它突忽。說起植物來,在這裏的池塘邊隨處都可以看到一種這樣的樹:樹幹和樹葉均與地球上的槐樹毫無二致,隻是樹葉上長出許許多多的刺兒。我們知道,地球上任何兩個緯度不同地方的植物種類都不相同。況且這裏是另外一個星球,所以動植物的種類自然也就不同。地球上的人類由類人猿進化而來。所以我想,黑球上的人類大概就由"類蛤蟆"進化而來。這種類蛤蟆在黑球上我也見過不少,它是很像蛤蟆的一種東西,但是要比地球上的蛤蟆個頭兒大出許多,而且看上去似乎比一般動物也伶俐許多。這種動物在當地受到人們保護。
黑球上沒有地球上的四季變化。雖然沒有辦法測量實際溫度,但我想這裏的溫度至少也在攝氏四十度以上。這樣的氣溫對於地球人來說,當然難以忍受。但對於黑球上的人來說,則再適宜不過。人們一般白天隻穿一件單衣,夜間再加上一件也就不覺寒冷。因為季節的單一性,人們無需許許多多華麗的衣飾,更無需棉衣、棉褲。單就這一項而言,就可節約一大筆開支。
我的身體已經完好如初,已經不需要任何人照顧。有時想出去走走,找一些事情幹。不幸的是,突然之間我發起了高燒,身上像藏著一個大火球。鄰居們似乎已經對我開始厭煩,再也沒有人給我送飯來和照顧我。一天,我渾身像著火一樣,難受得直往地上打滾,一會兒就什麽都不記得了。
半夜的時候氣溫降低,我的身體也好受了一些。我從昏迷中醒來,掙紮著站了起來,走出了房門。院子中有一個不太大的池塘,我本能地跳了進去。這樣以來,我的體溫基本恢復正常,神智也清醒了許多。我想,久病床前還無孝子,況且鄰居們和我非親非故,指望他們對我長期照顧是完全不可能的。我必須想自己的主意。
趁著體溫正常,我走出家門,不知不覺地來到一個很大的池塘旁邊。這時太陽已經升起,我的體溫急劇升高,口又渴得難受,肚子也餓得咕咕隻叫。見幾個人在池塘裏一會兒鑽到水下,一會兒浮出水麵,我馬上明白他們正在打撈月亮。一問他人,果然如此。但聽他們說撈月並不像我當初想像的那樣簡單。
我也學著別人的樣子擺好姿勢,雙腿併攏在岸上,用力一蹬,跳入水中。別人見我總是在水麵上漂著,就耐心地給我講解了撈月要領:心想撈月事,頭往深處鑽;隻要有恆心,定能撈到它。第一句比較容易做到,但第二句話做起來就很難了。因為據說我們這種人類的肚子中有一個封閉氣囊,人跳入水中總是漂著,沒有一定功力的人很難鑽到水的下麵。隻有經過長期鍛鍊,才可以把身子深入到水的底部,但隻能達到一人深的地方。據說有一個人為了到達水的底部從而把月亮撈上來,將自己的脖子上捆了一塊石頭。但他一跳入水中就再也沒能浮出水麵。雖然撈月國為他立了碑,並授予他"撈月烈士"的光榮稱號,但此後再也沒有一個人效仿他的行為了。
說來也怪,我在撈月池裏呆了大約一個時辰,不但高燒奇蹟般地退去了,而且腹中再也沒有了飢餓的感覺,身上還有一種說不出的舒服感,我像換成了另外一個人似的。我喜出望外,在撈月池的岸邊跳得老高。這樣以來,我再也不用為生計發愁了。
每天早晨天空中仍然一片漆黑,我就摸出家門,直奔撈月池。這時氣溫較低,池水較涼,除去極為特殊的情況外,一般是無人撈月的。其實我也不想在這沒有一個同伴的時候下水撈月。但如果不這樣去做,身上的溫度就會上升,肚子就會飢餓。而且我這樣去做,還有一種特別舒服的感覺,我何樂而不為呢?就這樣日復一日,每天一下水就是半天。對於一般人來說,即使他們有充裕的時間,也不能忍受池水的長期浸泡。但對於我來說,情況就不同了。因為我在池水中呆得時間越長,對我的健康就越有利。同時,我的撈月水平也在不斷提高。幾天後,就在水下紮得深度而言,我簡直和有幾十年撈月年齡的人不相上下了。我著了魔似地迷上了撈月。我認為,這比爬山、郊遊等事情要有趣多了。
"在他入獄前,"老婦人接著說,"我曾聽他母親說,他連自己的母親都不認識了。後來他在獄中又挨了不少的拳腳,而眼下又失去了母親,受到如此沉重的打擊,放在任何人身上大概都會這樣。"
經過老婦人的一番解釋,人們似乎相信了我就是烏有月,而且喪失了記憶。
"既然這樣,"他們說,"我們都錯怪他了。看來我們今後要對他多加關心、照顧,幫助他恢復記憶才是。"
就這樣,我被送回了家裏。我在家每天或蹲在地上,或躺在床上。因為我的傷口還在流膿,還不能四處走動,因此需要在家養傷。鄰居們除有時幫我送一點飯外,還給我解釋這樣那樣的事情,我則像一個三歲的孩子一樣問這問那。有時引得他們一陣發笑,他們似乎都願意像逗孩子那樣逗我。
在鄰居們的照料下,我的傷很快好了起來。母親去世在我心靈上造成的痛苦也漸漸地煙消雲散。其實我也真地沒有必要整日痛苦下去傷了自己的身子,因為說來說去我們畢竟相處得時間太短,彼此還沒有建立起深厚的母子之情。
我的傷口癒合之後,心情似乎好了許多。鄉親們已經對我失去了好奇,也就不再來逗我。閑來無事,我便一個人四處溜達。這時我才發現黑球上的自然條件和地球上的完全相同。黑球上也有水、土這些動物和植物賴以生存的自然條件,當然更有空氣了。但這裏動物、植物的種類都是地球上沒有的。比方說,有一種四條腿的動物,人們都叫他達契,它很像馬、但又不是馬,比馬小、但又比馬健壯。這種動物和馬一樣,經過馴化後可以拉車為人類服務。需要說明的是,我被捕時所乘的車子就是由達契拉的。再比如說,還有一種在低空盤旋的鳥,那不是燕子、更不是麻雀,也不是我們曾在地球上見到過的任何一種飛禽,而是一種我們從未見過的東西,當地人都叫它突忽。說起植物來,在這裏的池塘邊隨處都可以看到一種這樣的樹:樹幹和樹葉均與地球上的槐樹毫無二致,隻是樹葉上長出許許多多的刺兒。我們知道,地球上任何兩個緯度不同地方的植物種類都不相同。況且這裏是另外一個星球,所以動植物的種類自然也就不同。地球上的人類由類人猿進化而來。所以我想,黑球上的人類大概就由"類蛤蟆"進化而來。這種類蛤蟆在黑球上我也見過不少,它是很像蛤蟆的一種東西,但是要比地球上的蛤蟆個頭兒大出許多,而且看上去似乎比一般動物也伶俐許多。這種動物在當地受到人們保護。
黑球上沒有地球上的四季變化。雖然沒有辦法測量實際溫度,但我想這裏的溫度至少也在攝氏四十度以上。這樣的氣溫對於地球人來說,當然難以忍受。但對於黑球上的人來說,則再適宜不過。人們一般白天隻穿一件單衣,夜間再加上一件也就不覺寒冷。因為季節的單一性,人們無需許許多多華麗的衣飾,更無需棉衣、棉褲。單就這一項而言,就可節約一大筆開支。
我的身體已經完好如初,已經不需要任何人照顧。有時想出去走走,找一些事情幹。不幸的是,突然之間我發起了高燒,身上像藏著一個大火球。鄰居們似乎已經對我開始厭煩,再也沒有人給我送飯來和照顧我。一天,我渾身像著火一樣,難受得直往地上打滾,一會兒就什麽都不記得了。
半夜的時候氣溫降低,我的身體也好受了一些。我從昏迷中醒來,掙紮著站了起來,走出了房門。院子中有一個不太大的池塘,我本能地跳了進去。這樣以來,我的體溫基本恢復正常,神智也清醒了許多。我想,久病床前還無孝子,況且鄰居們和我非親非故,指望他們對我長期照顧是完全不可能的。我必須想自己的主意。
趁著體溫正常,我走出家門,不知不覺地來到一個很大的池塘旁邊。這時太陽已經升起,我的體溫急劇升高,口又渴得難受,肚子也餓得咕咕隻叫。見幾個人在池塘裏一會兒鑽到水下,一會兒浮出水麵,我馬上明白他們正在打撈月亮。一問他人,果然如此。但聽他們說撈月並不像我當初想像的那樣簡單。
我也學著別人的樣子擺好姿勢,雙腿併攏在岸上,用力一蹬,跳入水中。別人見我總是在水麵上漂著,就耐心地給我講解了撈月要領:心想撈月事,頭往深處鑽;隻要有恆心,定能撈到它。第一句比較容易做到,但第二句話做起來就很難了。因為據說我們這種人類的肚子中有一個封閉氣囊,人跳入水中總是漂著,沒有一定功力的人很難鑽到水的下麵。隻有經過長期鍛鍊,才可以把身子深入到水的底部,但隻能達到一人深的地方。據說有一個人為了到達水的底部從而把月亮撈上來,將自己的脖子上捆了一塊石頭。但他一跳入水中就再也沒能浮出水麵。雖然撈月國為他立了碑,並授予他"撈月烈士"的光榮稱號,但此後再也沒有一個人效仿他的行為了。
說來也怪,我在撈月池裏呆了大約一個時辰,不但高燒奇蹟般地退去了,而且腹中再也沒有了飢餓的感覺,身上還有一種說不出的舒服感,我像換成了另外一個人似的。我喜出望外,在撈月池的岸邊跳得老高。這樣以來,我再也不用為生計發愁了。
每天早晨天空中仍然一片漆黑,我就摸出家門,直奔撈月池。這時氣溫較低,池水較涼,除去極為特殊的情況外,一般是無人撈月的。其實我也不想在這沒有一個同伴的時候下水撈月。但如果不這樣去做,身上的溫度就會上升,肚子就會飢餓。而且我這樣去做,還有一種特別舒服的感覺,我何樂而不為呢?就這樣日復一日,每天一下水就是半天。對於一般人來說,即使他們有充裕的時間,也不能忍受池水的長期浸泡。但對於我來說,情況就不同了。因為我在池水中呆得時間越長,對我的健康就越有利。同時,我的撈月水平也在不斷提高。幾天後,就在水下紮得深度而言,我簡直和有幾十年撈月年齡的人不相上下了。我著了魔似地迷上了撈月。我認為,這比爬山、郊遊等事情要有趣多了。