“難道我願意這樣做嗎?你難道沒有通我嗎?”
“逼你?”
“是的。我們不想跟你們對抗,可你們的戰士不聽我們說話。他們那麽憤怒地向我們衝過來,我們隻能自衛。但你問問你的人,我們是不是隻把他們打傷了,雖然本來可以殺了他們!為了不打傷他們,我們其實是在逃跑。你向我衝過來,根本不聽我的話,我隻好自衛。本來我可以刺死你或者打死你,但我隻把你打倒在地,因為我不想傷你。當時奇奧瓦人的酋長過來了,要割你的頭皮,我不許,就隻好跟他打,可我打敗了他。所以我不僅救了你的命,還保住了你的頭皮。然後……”
“這條該詛咒的狗,像有一百條舌頭似的,他在撒謊!”唐古阿暴跳如雷。
“這真的是謊言嗎?”溫內圖問他。
“是的,兄弟你不會懷疑我的話吧?”唐古阿趕忙問。
“後來我來了,你躺在地上不動,我父親也是。事情是這樣。‘老鐵手’跪在你們身邊。他應該接著講1”
“對,為了救‘好太陽’,我打倒了唐古阿,這時溫內圖來了。我沒看見他,挨了他一槍托,但沒被打中頭。溫內圖用刀刺進我嘴裏,刺穿了舌頭,因此我不能講話了,否則我會告訴他,我很喜歡他,想做他的朋友和兄弟。我受了傷,胳膊不能動,但我還是戰勝了他。他被我打昏了,像‘好大陽’一樣。我本來可以把兩個人都殺掉的,可我這樣做了嗎?”
“你本來是要這樣做的,”“好太陽”插進話來,“可我的一個戰士來了,他用槍托把你打倒了。”
“不,我不會那樣做,”我堅持道,“和我綁在一起的這三個白人不是都自願到你們這邊,把自己交給你們了嗎?如果他們自認為是你們的敵人,他們會這樣做嗎?”
“他們這樣做,是因為他們發現逃不了了。他們認為還是主動投降更聰明些。‘好太陽’承認,你說的話裏,有些東西幾乎能讓人相信,但不是全對。你第一次打昏我的兒子時,並不是不得已的。”
“哦,是不得已的。”
“怎麽不得已?”
“是為了謹慎起見。我們想救你和他。你們都是非常勇敢的戰士,肯定要自衛,所以很有可能受傷甚至被殺死。我們要避免這個,所以我打了溫內圖,而你被我的三個白人朋友製服了。我希望你現在能相信我的話了。”
“謊言,這都是謊言!”唐古阿嚷道,“他把你打倒的時候,奇奧瓦人的酋長也正好到了。不是唐古阿,而是他要割你的頭皮。唐古阿要阻止他,挨了他的拳頭,他的拳頭裏像是住著個惡神,因為沒人能頂得住它,就連最強壯的人也不行。”
我又轉向他,威脅道:
“對,沒人能頂得住它。我用拳頭,是因為我不想讓人流血。但是如果我再跟你打,我就不用拳頭了,我要用武器,那你可就不隻是被打昏了,你記著吧!”
“你和唐古阿打?”他譏笑道,“你恐怕沒這個機會了。我們要燒死你,把你的骨灰撒到風裏。”
“休想!我會獲得自由,比你想的還要早,你就等著我找你算帳吧!”
“好啊,唐古阿讓你算帳。他希望你的話能實現。他很願意跟你打一場,因為他知道他會把你碾碎。”
“好太陽”打斷了我們。
“‘老鐵手’如果認為能獲得自由,那他的膽子真大,”他對我說,“他該想想有多少罪狀擺在他麵前,即使推翻了一條,也改變不了他的命運。他隻表白了一番,可是沒有提出證據。”
“拉特勒向溫內圖開槍,打中了克雷基·佩特拉的時候,我不是把他打倒了嗎?這也不算證據嗎?”
“不算,你也可能是出於別的原因這樣做的,因為我們知道,你和他吵過架。你還有什麽要說的嗎?”
“現在沒有,也許以後會有。”
“現在就說,因為以後你就什麽也不能說了!”
“不,現在不說。如果我以後說,你們最好還是聽著。‘老鐵手’的話是不容許被人輕視的。我現在保持沉默,是因為我很好奇,想聽聽你們怎麽對我們下判決。”
“好太陽”從我身邊走開,招了下手,人群中走出好幾個老戰士。他們和三個酋長走到一起,進行商議。唐古阿拚命地要讓判決盡可能嚴厲,這我從他激動的手勢上就看得出來。
這時我們也有時間交換一下看法。
“真想知道他們會琢磨出什麽來,”迪克·斯通說。“但不管怎樣,肯定不是什麽有趣兒的。”
“恐怕是要我們好受了。”威爾·帕克說。
“我也這麽想,”塞姆·霍肯斯表示贊同。“我們說什麽都行,印第安人就是什麽也不信。順便說一句,您幹得不賴,先生!我對‘好太陽’感到很驚奇。”
“為什麽?”我問。
“因為他就這麽讓您胡扯了半天。如果是我,他早就扇我的嘴巴了。”
“胡扯?您是認真的嗎,塞姆?”
“逼你?”
“是的。我們不想跟你們對抗,可你們的戰士不聽我們說話。他們那麽憤怒地向我們衝過來,我們隻能自衛。但你問問你的人,我們是不是隻把他們打傷了,雖然本來可以殺了他們!為了不打傷他們,我們其實是在逃跑。你向我衝過來,根本不聽我的話,我隻好自衛。本來我可以刺死你或者打死你,但我隻把你打倒在地,因為我不想傷你。當時奇奧瓦人的酋長過來了,要割你的頭皮,我不許,就隻好跟他打,可我打敗了他。所以我不僅救了你的命,還保住了你的頭皮。然後……”
“這條該詛咒的狗,像有一百條舌頭似的,他在撒謊!”唐古阿暴跳如雷。
“這真的是謊言嗎?”溫內圖問他。
“是的,兄弟你不會懷疑我的話吧?”唐古阿趕忙問。
“後來我來了,你躺在地上不動,我父親也是。事情是這樣。‘老鐵手’跪在你們身邊。他應該接著講1”
“對,為了救‘好太陽’,我打倒了唐古阿,這時溫內圖來了。我沒看見他,挨了他一槍托,但沒被打中頭。溫內圖用刀刺進我嘴裏,刺穿了舌頭,因此我不能講話了,否則我會告訴他,我很喜歡他,想做他的朋友和兄弟。我受了傷,胳膊不能動,但我還是戰勝了他。他被我打昏了,像‘好大陽’一樣。我本來可以把兩個人都殺掉的,可我這樣做了嗎?”
“你本來是要這樣做的,”“好太陽”插進話來,“可我的一個戰士來了,他用槍托把你打倒了。”
“不,我不會那樣做,”我堅持道,“和我綁在一起的這三個白人不是都自願到你們這邊,把自己交給你們了嗎?如果他們自認為是你們的敵人,他們會這樣做嗎?”
“他們這樣做,是因為他們發現逃不了了。他們認為還是主動投降更聰明些。‘好太陽’承認,你說的話裏,有些東西幾乎能讓人相信,但不是全對。你第一次打昏我的兒子時,並不是不得已的。”
“哦,是不得已的。”
“怎麽不得已?”
“是為了謹慎起見。我們想救你和他。你們都是非常勇敢的戰士,肯定要自衛,所以很有可能受傷甚至被殺死。我們要避免這個,所以我打了溫內圖,而你被我的三個白人朋友製服了。我希望你現在能相信我的話了。”
“謊言,這都是謊言!”唐古阿嚷道,“他把你打倒的時候,奇奧瓦人的酋長也正好到了。不是唐古阿,而是他要割你的頭皮。唐古阿要阻止他,挨了他的拳頭,他的拳頭裏像是住著個惡神,因為沒人能頂得住它,就連最強壯的人也不行。”
我又轉向他,威脅道:
“對,沒人能頂得住它。我用拳頭,是因為我不想讓人流血。但是如果我再跟你打,我就不用拳頭了,我要用武器,那你可就不隻是被打昏了,你記著吧!”
“你和唐古阿打?”他譏笑道,“你恐怕沒這個機會了。我們要燒死你,把你的骨灰撒到風裏。”
“休想!我會獲得自由,比你想的還要早,你就等著我找你算帳吧!”
“好啊,唐古阿讓你算帳。他希望你的話能實現。他很願意跟你打一場,因為他知道他會把你碾碎。”
“好太陽”打斷了我們。
“‘老鐵手’如果認為能獲得自由,那他的膽子真大,”他對我說,“他該想想有多少罪狀擺在他麵前,即使推翻了一條,也改變不了他的命運。他隻表白了一番,可是沒有提出證據。”
“拉特勒向溫內圖開槍,打中了克雷基·佩特拉的時候,我不是把他打倒了嗎?這也不算證據嗎?”
“不算,你也可能是出於別的原因這樣做的,因為我們知道,你和他吵過架。你還有什麽要說的嗎?”
“現在沒有,也許以後會有。”
“現在就說,因為以後你就什麽也不能說了!”
“不,現在不說。如果我以後說,你們最好還是聽著。‘老鐵手’的話是不容許被人輕視的。我現在保持沉默,是因為我很好奇,想聽聽你們怎麽對我們下判決。”
“好太陽”從我身邊走開,招了下手,人群中走出好幾個老戰士。他們和三個酋長走到一起,進行商議。唐古阿拚命地要讓判決盡可能嚴厲,這我從他激動的手勢上就看得出來。
這時我們也有時間交換一下看法。
“真想知道他們會琢磨出什麽來,”迪克·斯通說。“但不管怎樣,肯定不是什麽有趣兒的。”
“恐怕是要我們好受了。”威爾·帕克說。
“我也這麽想,”塞姆·霍肯斯表示贊同。“我們說什麽都行,印第安人就是什麽也不信。順便說一句,您幹得不賴,先生!我對‘好太陽’感到很驚奇。”
“為什麽?”我問。
“因為他就這麽讓您胡扯了半天。如果是我,他早就扇我的嘴巴了。”
“胡扯?您是認真的嗎,塞姆?”