第23頁
希特勒在地堡的最後日子 作者:[美]阿爾敏·迪·萊曼/蒂姆·卡羅爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
很快我就要回到前線了,我能生還的機會很渺茫。我突然產生了一個想法,我應該有一個後代,我不僅要用戎馬生涯來證明自己人生的意義,而且還要延續生命傳宗接代。安妮·瑪利亞也想為我生一個孩子,我想她的這種想法是出於對我的愛和對帝國的忠誠。
即使我很快在戰爭中死去,但至少我的血脈在孩子身上得到了延續。我充滿激情地寫作,我強烈地渴望在生命的長河中占有一席之地。在我的描述中,生命的長河中流淌著倒下士兵的鮮血,或許有一天我的血液也將匯流到這條長河中。安妮·瑪利亞被我的文章深深打動了,在為帝國和元首奉獻出我們的生命之前,我們兩人都願意享受片刻屬於自己的時間。我們所接受的教育告訴我們,在成就偉大事業的過程中,我們每個人的生命都屬於國家,我們不是為了自己在生活,我們是在為了祖國而生存。
初戀(2)
一天,一個高級軍官來到醫院,我們得到指令準備迎接他的檢閱。這位高級軍官來了以後,稱呼我們為“同誌”,這讓我們很感動。他說道,我們的英勇行為值得讚許,他代表元首給我們頒發獎章,我也是接受獎章的人之一。庫茨克後來找到我,他下令除了頒發黑色光榮負傷的獎章之外,還要頒發一枚鐵十字勳章(二等功)給我。我高興極了,現在我是一名少年英雄了。
從那以後,同病房的人對我客氣了許多。我還是青年團少年班的成員,但是經常被人稱為那個戴著鐵十字勳章的“勇敢孩子”。
現在,我幾乎完全康復了,是時候回到前線了。當時,我仍然堅定不移地要為元首和帝國奉獻一切,重返前線就顯得更為重要了。而且,因為和安妮·瑪利亞的戀愛事件,我更加迫不及待地要用實際行動證明自己是一個勇敢的戰士,一個真正的男人。
隨著時間的推移,越來越多的新傷員被送到這家醫院。醫生仍然認真對待每個病人,但是麵對周遭的苦楚和不幸,他也忍不住越來越多地在公開場合譴責這場“可惡的戰爭”。
“他最好小心點,如果納粹黨官員聽見他的牢騷,他可能會被關進福倫森堡!”
“福倫森堡?”我還是頭一次聽見這個地名。
“福倫森堡是一個集中營,是用來關押所有叛徒、失敗主義者和其他人民公敵的地方。”
我雖然屬於國防軍的編製,但是從來沒有領到過軍餉,安妮·瑪利亞常常掏錢為我買雜誌和報紙。有一次,她得到一份舊報紙,她確信我會對此感興趣的,報上介紹了在布雷斯勞前線的戰況。我一直盼望得到關於家鄉的消息,我的同學和朋友們正在那裏展開英勇的戰鬥,蘇軍還沒能夠攻下這座城市。護士們每周有一天的休息時間,我申請在安妮·瑪利亞休息那天的通行證,這樣我就可以離開醫院一天,我的申請沒有得到批準。我臉上的傷口已經癒合了,手臂上的傷口還沒有完全好,不過不影響我伸縮胳膊。醫生清除掉我肌肉裏的絕大部分榴彈碎片。但是我的體溫在39攝氏度居高不下,仍然需要大量的藥物治療。
那幾次我能連續幾天偷偷溜出醫院,是因為醫院的守衛不在。其實我的室友和夜班護士都知道醫院沒有夜間衛兵,但是nco主管後來決定告我一狀,於是他們就加派了守衛。我們一早已經計劃好在安妮·瑪利亞休假那天到馬科特雷維茲去玩,那是我祖母的家鄉。
雖然我的通行申請沒有得到批準,但是我仍然打算離開醫院去玩。一位年紀稍長的病友支持我和安妮·瑪利亞,他認為我們應該盡可能地多享受生活中的樂趣,不過他還是勸我不要沒得到批準就和安妮·瑪利亞一道離開,“你們可能被攔住接受檢查,而且你沒有通行證,他們會認為你是叛徒,可以開槍打死你的!”他還說,我們不能在酒店登記入住,也不能租住私人出租的房間。無論是誰,隻要收留了我們,都會因為“助人為惡”而被判刑。nco還暗示說,我可能會被關進集中營。叛徒的最終結局都是被關進集中營,接受死刑處決,我不確信他說的是真有其事還是他杜撰出來的。
安妮·瑪利亞和我開始覺得事態嚴重起來了。
我們沒有離開城裏,但是走出了學校的範圍。在空襲期間,能夠走動的人都不會呆在樓裏,而是集中到附近一個中學的地窖中。那個地窖不僅是我們的藏身之地,而且還是儲存甘藍的菜窖。這所中學樓上的教室沒有被占用,而且門都是開著的。在傍晚的時候,呆在這樣的教室裏讓我們暫時避開了外界的幹擾。
“我們愛著彼此,”她說,“我想為你生一個孩子,你很快又要上前線了。”
我們的感情迅速升華了,因為彼此都意識到留給我們的時間不多了。雖然我的傷勢在轉好,但是安妮·瑪利亞的工作量卻增加了很多。
我新近在戰場上的經驗猶如幻影一般,噩夢一次又一次地侵擾我。被炸掉一張臉的死者的麵容不斷地在我眼前浮現,那張臉沒有鼻子和眼睛,血肉模糊,白骨隱約可見,粘糊糊的液體從傷口慢慢地流出來。
我終於接到重返戰場的指令,這對我們兩人來說都是個噩耗。安妮·瑪利亞忍不住哭了起來,我也有想哭的衝動,拚命地忍住不掉眼淚。安妮·瑪利亞看到我戴著母親留給我的戒指,她除下自己手上的戒指,套在我的小指上,那是一枚帶有珊瑚石的金戒指。我們發誓終身忠於對方,等戰爭一結束就再團聚。她對我說的最後幾句話是“你不能丟下我!”但在當時那種情形下,我不得不離開她。
即使我很快在戰爭中死去,但至少我的血脈在孩子身上得到了延續。我充滿激情地寫作,我強烈地渴望在生命的長河中占有一席之地。在我的描述中,生命的長河中流淌著倒下士兵的鮮血,或許有一天我的血液也將匯流到這條長河中。安妮·瑪利亞被我的文章深深打動了,在為帝國和元首奉獻出我們的生命之前,我們兩人都願意享受片刻屬於自己的時間。我們所接受的教育告訴我們,在成就偉大事業的過程中,我們每個人的生命都屬於國家,我們不是為了自己在生活,我們是在為了祖國而生存。
初戀(2)
一天,一個高級軍官來到醫院,我們得到指令準備迎接他的檢閱。這位高級軍官來了以後,稱呼我們為“同誌”,這讓我們很感動。他說道,我們的英勇行為值得讚許,他代表元首給我們頒發獎章,我也是接受獎章的人之一。庫茨克後來找到我,他下令除了頒發黑色光榮負傷的獎章之外,還要頒發一枚鐵十字勳章(二等功)給我。我高興極了,現在我是一名少年英雄了。
從那以後,同病房的人對我客氣了許多。我還是青年團少年班的成員,但是經常被人稱為那個戴著鐵十字勳章的“勇敢孩子”。
現在,我幾乎完全康復了,是時候回到前線了。當時,我仍然堅定不移地要為元首和帝國奉獻一切,重返前線就顯得更為重要了。而且,因為和安妮·瑪利亞的戀愛事件,我更加迫不及待地要用實際行動證明自己是一個勇敢的戰士,一個真正的男人。
隨著時間的推移,越來越多的新傷員被送到這家醫院。醫生仍然認真對待每個病人,但是麵對周遭的苦楚和不幸,他也忍不住越來越多地在公開場合譴責這場“可惡的戰爭”。
“他最好小心點,如果納粹黨官員聽見他的牢騷,他可能會被關進福倫森堡!”
“福倫森堡?”我還是頭一次聽見這個地名。
“福倫森堡是一個集中營,是用來關押所有叛徒、失敗主義者和其他人民公敵的地方。”
我雖然屬於國防軍的編製,但是從來沒有領到過軍餉,安妮·瑪利亞常常掏錢為我買雜誌和報紙。有一次,她得到一份舊報紙,她確信我會對此感興趣的,報上介紹了在布雷斯勞前線的戰況。我一直盼望得到關於家鄉的消息,我的同學和朋友們正在那裏展開英勇的戰鬥,蘇軍還沒能夠攻下這座城市。護士們每周有一天的休息時間,我申請在安妮·瑪利亞休息那天的通行證,這樣我就可以離開醫院一天,我的申請沒有得到批準。我臉上的傷口已經癒合了,手臂上的傷口還沒有完全好,不過不影響我伸縮胳膊。醫生清除掉我肌肉裏的絕大部分榴彈碎片。但是我的體溫在39攝氏度居高不下,仍然需要大量的藥物治療。
那幾次我能連續幾天偷偷溜出醫院,是因為醫院的守衛不在。其實我的室友和夜班護士都知道醫院沒有夜間衛兵,但是nco主管後來決定告我一狀,於是他們就加派了守衛。我們一早已經計劃好在安妮·瑪利亞休假那天到馬科特雷維茲去玩,那是我祖母的家鄉。
雖然我的通行申請沒有得到批準,但是我仍然打算離開醫院去玩。一位年紀稍長的病友支持我和安妮·瑪利亞,他認為我們應該盡可能地多享受生活中的樂趣,不過他還是勸我不要沒得到批準就和安妮·瑪利亞一道離開,“你們可能被攔住接受檢查,而且你沒有通行證,他們會認為你是叛徒,可以開槍打死你的!”他還說,我們不能在酒店登記入住,也不能租住私人出租的房間。無論是誰,隻要收留了我們,都會因為“助人為惡”而被判刑。nco還暗示說,我可能會被關進集中營。叛徒的最終結局都是被關進集中營,接受死刑處決,我不確信他說的是真有其事還是他杜撰出來的。
安妮·瑪利亞和我開始覺得事態嚴重起來了。
我們沒有離開城裏,但是走出了學校的範圍。在空襲期間,能夠走動的人都不會呆在樓裏,而是集中到附近一個中學的地窖中。那個地窖不僅是我們的藏身之地,而且還是儲存甘藍的菜窖。這所中學樓上的教室沒有被占用,而且門都是開著的。在傍晚的時候,呆在這樣的教室裏讓我們暫時避開了外界的幹擾。
“我們愛著彼此,”她說,“我想為你生一個孩子,你很快又要上前線了。”
我們的感情迅速升華了,因為彼此都意識到留給我們的時間不多了。雖然我的傷勢在轉好,但是安妮·瑪利亞的工作量卻增加了很多。
我新近在戰場上的經驗猶如幻影一般,噩夢一次又一次地侵擾我。被炸掉一張臉的死者的麵容不斷地在我眼前浮現,那張臉沒有鼻子和眼睛,血肉模糊,白骨隱約可見,粘糊糊的液體從傷口慢慢地流出來。
我終於接到重返戰場的指令,這對我們兩人來說都是個噩耗。安妮·瑪利亞忍不住哭了起來,我也有想哭的衝動,拚命地忍住不掉眼淚。安妮·瑪利亞看到我戴著母親留給我的戒指,她除下自己手上的戒指,套在我的小指上,那是一枚帶有珊瑚石的金戒指。我們發誓終身忠於對方,等戰爭一結束就再團聚。她對我說的最後幾句話是“你不能丟下我!”但在當時那種情形下,我不得不離開她。