注十三:戰敗國
在日本有人狡辯說:日本與德國不同,德國有奧斯威辛集中營,有毒氣室,等等,而日本在這方麵是幹淨的。所以,德國可以說是思想犯,而日本僅僅是戰敗國。
注十四:德國可以說不
鏡外世界中有一部“日本可以說不”的文章,作者是索尼公司總裁森田昭夫和日本當時的政治新星、時任眾議員的石原慎太郎(這位寶貨現為東京市長,也在支持右翼教科書名單上)。上世紀80年代末期,日本經濟正處於頂點,日經指數為4萬點,而道瓊不足3000,美國曾憂心忡忡地擔心被日本超越。大和民族的自我認識極度膨脹,於是這一本小冊子應時而出。
不過,當時“說不”的目標可不是中國韓國,而是日本的恩主美國。但隨即日本就來了一個十年衰退。日本人是很現實的,如今不再對美國說不,而把目標轉為比它弱小的國家。
如果萬一有一天中國成為世界老大!?……
補充一點:《日本可以說不》出英文版時,森田昭夫害怕會給索尼產品帶來不利影響而抽出了自己所撰寫的章節。
注十五:從未道歉
日本政府一直未正式向中國道歉,但中國政府表示,日本前首相村山富市和現任首相小泉純一郎等人已先後到中國的蘆溝橋和瀋陽等地哀悼,對日本發動侵略戰爭表示反省。日本道歉問題已經解決,不必拘泥刻板形式。
當然,與德國相比,日本的做的就遜色了。德國4月10日舉行活動紀念布痕瓦爾德集中營被盟軍解放60周年,總理施洛德及眾多高官參加,發表講話稱,世界不能允許二戰中納粹犯下的累累罪行從人們記憶中消退,不能允許“無法無天、暴力、反閃族主義、種族主義和排外主義再次得到施暴的機會”。
開闢想像天地的人們 阿飛記事
阿飛,本名朱俊飛,湖北襄樊人。現任《大眾軟體》雜誌社編輯。《大眾軟體》本來是一份與科幻完全無關的it傳媒,但自從一年多前阿飛應聘進來以後,科幻的影子就開始出現了。與前麵介紹的那些位編輯不同的是,阿飛是有備而來的。
三年前,我應聘來到《科幻世界》雜誌社,幹一些雜活。其中一項就是處理自由來稿。
當過編輯的朋友都知道,出版單位一般都有一批固定作者隊伍,而自由來稿中的百分之九十以上都將被處理到廢品回收站。第一天我就看到了阿飛的一個三萬餘字的中篇。阿飛在這個中篇前麵附了一封信。大約是因為這個稿件以前被退了一次,阿飛在這封信裏憤憤不平地寫到:你們雜誌能刊物鄭軍寫的那種文章,為什麽不能刊登我這篇小說呢?
“鄭軍寫的那種文章”是指發表在一九九七年十二期《科幻世界》上的《關於科幻創作的斷想》。那篇文章是我還隻是一個普通讀者時寫下的隨想。因為其中談到了當時科幻創作中的一些問題,很多人認為它有某種批判價值。看完阿飛的附信,我當然很激動:這不叫知音,什麽還叫知音!於是我把稿件帶回住處,仔細看過。這份稿件就是日後在科幻圈裏廣為流傳的《殺神》,一個風格、題材和文筆都十分奇特的作品。讀完全稿我就斷定:第一,這個中篇很有個性,第二,所以它不可能在當時的任何一個科幻雜誌上發表。日後隻要我聽到有人說,當今中國科幻作品模仿歐美,沒有個性。我就會反駁說,中國不是沒有充滿個性的科幻作者,隻是他們往往得不到重視。而《殺神》這部作品總是我的幾個基本論據之一。
我把這兩點意見坦率地寫信告訴了阿飛。阿飛當時雖然隻是業餘作者,但沒有一般業餘作者的那種固執。很快就接受了事實。接下來我們就開始筆墨交往。再後來姚海君帶著他的《星雲》來到《科幻世界》雜誌社,我又把阿飛推薦給海君。阿飛那種嘻笑怒罵式的文章很適合評論性刊物使用。於是《星雲》上便不時出現阿飛製造的“匕首和投槍”。阿飛酷嗜武俠,文字中於是多了武俠小說的幹脆利索,而全無當今科幻小說中普遍的羅嗦拖遝。甚至他會寫出“某某作者在我筆力籠罩之下”這種完全武俠的語言式,令我忍俊不住。
後來我開始當自由撰稿人。由於一時賣不出許多稿件,生計無著,便想著批發一些科幻雜誌在當地推銷。可是手頭連這筆錢都沒有。百無奈間,我想到了兩千多裏外,從未謀麵的阿飛,試寫了封e-mail向他借錢。很快就收到了他的回信:你說吧,是把錢寄到你那,還是直接寄到雜誌社?從那開始,我對阿飛的了解又多了一層。
二零零零年二月,突然間他來信告訴我,他就要到北京的《大眾軟體》雜誌社上班了。
他的一部長篇被該雜誌選用。主編看中他的文筆,專門請他加盟。京津兩地咫尺之遙,我立刻就去拜訪他。阿飛比較靦腆,不象書信往來時那樣能侃。但他很有主意,作事也很主動。這一點對於在民營性質的《大眾軟體》工作來說非常重要。很快他就紮下了根,由負責一個小欄目開始一點點擴大著勢力範圍。
時機比較成熟了,他就開始嚐試在《大眾軟體》上滲透科幻內容。《大眾軟體》作為一個民營雜誌,也比較重視開發多種讀者群,從老總那裏就鼓勵員工們創新。這也給了阿飛充分的機會。很快,在《大眾軟體》光碟版和《水晶捲軸》手冊中,讀者們就看到了科幻小說和評論文章。當然,為了與雜誌的整體風格配套,這些作品都有濃厚的電子遊戲色彩。從另一個角度說,也是為豐富科幻創作作出了一個新的嚐試,因為當今許多電子遊戲都採用科幻題材,兩者之間早就有了千絲萬屢的聯繫。
在日本有人狡辯說:日本與德國不同,德國有奧斯威辛集中營,有毒氣室,等等,而日本在這方麵是幹淨的。所以,德國可以說是思想犯,而日本僅僅是戰敗國。
注十四:德國可以說不
鏡外世界中有一部“日本可以說不”的文章,作者是索尼公司總裁森田昭夫和日本當時的政治新星、時任眾議員的石原慎太郎(這位寶貨現為東京市長,也在支持右翼教科書名單上)。上世紀80年代末期,日本經濟正處於頂點,日經指數為4萬點,而道瓊不足3000,美國曾憂心忡忡地擔心被日本超越。大和民族的自我認識極度膨脹,於是這一本小冊子應時而出。
不過,當時“說不”的目標可不是中國韓國,而是日本的恩主美國。但隨即日本就來了一個十年衰退。日本人是很現實的,如今不再對美國說不,而把目標轉為比它弱小的國家。
如果萬一有一天中國成為世界老大!?……
補充一點:《日本可以說不》出英文版時,森田昭夫害怕會給索尼產品帶來不利影響而抽出了自己所撰寫的章節。
注十五:從未道歉
日本政府一直未正式向中國道歉,但中國政府表示,日本前首相村山富市和現任首相小泉純一郎等人已先後到中國的蘆溝橋和瀋陽等地哀悼,對日本發動侵略戰爭表示反省。日本道歉問題已經解決,不必拘泥刻板形式。
當然,與德國相比,日本的做的就遜色了。德國4月10日舉行活動紀念布痕瓦爾德集中營被盟軍解放60周年,總理施洛德及眾多高官參加,發表講話稱,世界不能允許二戰中納粹犯下的累累罪行從人們記憶中消退,不能允許“無法無天、暴力、反閃族主義、種族主義和排外主義再次得到施暴的機會”。
開闢想像天地的人們 阿飛記事
阿飛,本名朱俊飛,湖北襄樊人。現任《大眾軟體》雜誌社編輯。《大眾軟體》本來是一份與科幻完全無關的it傳媒,但自從一年多前阿飛應聘進來以後,科幻的影子就開始出現了。與前麵介紹的那些位編輯不同的是,阿飛是有備而來的。
三年前,我應聘來到《科幻世界》雜誌社,幹一些雜活。其中一項就是處理自由來稿。
當過編輯的朋友都知道,出版單位一般都有一批固定作者隊伍,而自由來稿中的百分之九十以上都將被處理到廢品回收站。第一天我就看到了阿飛的一個三萬餘字的中篇。阿飛在這個中篇前麵附了一封信。大約是因為這個稿件以前被退了一次,阿飛在這封信裏憤憤不平地寫到:你們雜誌能刊物鄭軍寫的那種文章,為什麽不能刊登我這篇小說呢?
“鄭軍寫的那種文章”是指發表在一九九七年十二期《科幻世界》上的《關於科幻創作的斷想》。那篇文章是我還隻是一個普通讀者時寫下的隨想。因為其中談到了當時科幻創作中的一些問題,很多人認為它有某種批判價值。看完阿飛的附信,我當然很激動:這不叫知音,什麽還叫知音!於是我把稿件帶回住處,仔細看過。這份稿件就是日後在科幻圈裏廣為流傳的《殺神》,一個風格、題材和文筆都十分奇特的作品。讀完全稿我就斷定:第一,這個中篇很有個性,第二,所以它不可能在當時的任何一個科幻雜誌上發表。日後隻要我聽到有人說,當今中國科幻作品模仿歐美,沒有個性。我就會反駁說,中國不是沒有充滿個性的科幻作者,隻是他們往往得不到重視。而《殺神》這部作品總是我的幾個基本論據之一。
我把這兩點意見坦率地寫信告訴了阿飛。阿飛當時雖然隻是業餘作者,但沒有一般業餘作者的那種固執。很快就接受了事實。接下來我們就開始筆墨交往。再後來姚海君帶著他的《星雲》來到《科幻世界》雜誌社,我又把阿飛推薦給海君。阿飛那種嘻笑怒罵式的文章很適合評論性刊物使用。於是《星雲》上便不時出現阿飛製造的“匕首和投槍”。阿飛酷嗜武俠,文字中於是多了武俠小說的幹脆利索,而全無當今科幻小說中普遍的羅嗦拖遝。甚至他會寫出“某某作者在我筆力籠罩之下”這種完全武俠的語言式,令我忍俊不住。
後來我開始當自由撰稿人。由於一時賣不出許多稿件,生計無著,便想著批發一些科幻雜誌在當地推銷。可是手頭連這筆錢都沒有。百無奈間,我想到了兩千多裏外,從未謀麵的阿飛,試寫了封e-mail向他借錢。很快就收到了他的回信:你說吧,是把錢寄到你那,還是直接寄到雜誌社?從那開始,我對阿飛的了解又多了一層。
二零零零年二月,突然間他來信告訴我,他就要到北京的《大眾軟體》雜誌社上班了。
他的一部長篇被該雜誌選用。主編看中他的文筆,專門請他加盟。京津兩地咫尺之遙,我立刻就去拜訪他。阿飛比較靦腆,不象書信往來時那樣能侃。但他很有主意,作事也很主動。這一點對於在民營性質的《大眾軟體》工作來說非常重要。很快他就紮下了根,由負責一個小欄目開始一點點擴大著勢力範圍。
時機比較成熟了,他就開始嚐試在《大眾軟體》上滲透科幻內容。《大眾軟體》作為一個民營雜誌,也比較重視開發多種讀者群,從老總那裏就鼓勵員工們創新。這也給了阿飛充分的機會。很快,在《大眾軟體》光碟版和《水晶捲軸》手冊中,讀者們就看到了科幻小說和評論文章。當然,為了與雜誌的整體風格配套,這些作品都有濃厚的電子遊戲色彩。從另一個角度說,也是為豐富科幻創作作出了一個新的嚐試,因為當今許多電子遊戲都採用科幻題材,兩者之間早就有了千絲萬屢的聯繫。