在美國或歐洲參加科學會議期間,有的時候,會允許唯慨與愛麗消磨一個下午。可是通常都有一個同事陪伴著;或者是有一個克格勃派來的專門監視的娃娃——名義上說是來當翻譯,其實他的英語程度還遠遠不如唯慨;或者說是哪個什麽科學委員會秘書處的科學家,可是真要是一較真兒,他所說的那個行業的科學知識,其水平之膚淺,能讓人笑掉大牙。當問起這些情況,唯慨隻能搖搖頭。可是總的來說,唯慨把這個娃娃監視人作為逢場作戲的一部分,你想得到訪問西方的機會,就不能不付出一點代價。
而且,不止一次,愛麗心想,她發現從唯慨談論到這些娃娃監視人士的口吻裏,聽得出來他對這些人的想法:跑到外國,假充自己並不懂得的課題的專家,心裏一定也感到惴惴不安。也許,在這些娃娃監視人心靈最為隱匿的深處,也厭惡這樣的安排,就像唯慨的心情一樣。
他們還是坐在待客絲宮裏,靠窗的那張餐桌上。空氣顯得特別冷,就像是預先發出一個警告,說是,冬天就要到了。窗戶外麵,一個小夥子輕巧快速地走過一盆一盆冰冷的牡蠣,他圍著一條長大的藍色圍巾,作為對付勁吹的冷風僅有的對策。
盧那恰爾斯基謹慎警惕沒完沒了地敘說,可是並沒有以前賦予的那種個性,愛麗可以推斷出來,蘇聯代表團中間產生了分歧。蘇聯考慮,這套機器,不管怎麽說,終將使得美國在歷時五十年之久的全球競爭中,獲得更強的戰略優勢。
實際上,唯慨對於大會上巴儒達的發言感到震驚,什麽燒毀數據,什麽毀掉射電天文望遠鏡,令他非常意外。他事先絲毫也不知道巴儒達的態度。蘇聯在收集大消息數據方麵起到至關重要的作用,唯慨強調,它比任何國家覆蓋的經度範圍都要大很多,而且還有海上流動的射電天文望遠鏡。無論下一步如何進行,預期,蘇聯都會承擔重要的角色。
就目前所能考慮到的情況,愛麗讓他放心,他們理所當然要承擔這樣的角色。
“唯慨,你看,他們從我們的電視轉播中得知地球在轉動,他們自然也會知道地球上有很多不同的國家。僅憑奧林匹克運動會對外廣播這樣一件事,他們就能夠做出這樣的判斷。隨後還有其它國家傳輸信息,就使得存在多個國家這件事,板上釘釘。所以,如果他們像我們想像的那麽有能力的話,他們就可以根據地球的轉動,按照相位關係進行發送,這樣就使得隻有某一個國家能夠接收到大消息。可是他們沒有選擇這樣的做法。他們希望這個行星上所有的人一起接收到大消息。他們期待著這架機器由整個行星一起共同建造。這不是一項美國人自己獨攬的工程,也不是俄羅斯人自己獨攬的工程。它並不像我們的那些……客戶們所要求的那樣。”
愛麗跟他說,她自己也沒有充分的把握,自己究竟在建造機器決策方麵,在機組人選方麵,能不能起到什麽作用。
第二天,愛麗就要回美國了,主要是為了整理最近幾周新接收到的數據。
協作聯盟全體大會最近沒有結束的意思,會議閉幕日期尚未確定。
蘇聯代表團的成員都向唯慨提出要求,能不能在此地多待一些時間。蘇聯外交部長剛剛到達,現在由他領導蘇聯代表團。
“我擔心這一切,最後會弄得一塌糊塗,”唯慨說,“這個過程中會有太多的事情出婁子。技術上失敗。政治上失敗。人員失敗。即使是所有這一切都順利通過,會不會因為這台機器發生戰爭呢?就算是,我們把它建造得非常好,而且也沒有發生爆炸,我仍然感到擔心。”
“擔心什麽?你怎麽會這樣考慮問題?”
“最好的結果,也許就是我們受到愚弄。”
“誰會愚弄我們?”
“阿洛維,難道你還不明白嗎?”一根粗粗的血管,在盧那恰爾斯基的脖子上劇烈地跳動。
“我簡直太奇怪了,你竟然會看不出來。這個地球就是一個……一個窮山溝,一個貧民窟。沒錯,就是一個貧民窟。所有活著的人都被局限在貧民窟這個陷阱裏。我們影影綽綽地聽說,在這個貧民窟之外,還有一個什麽大城市,那裏有寬闊的大街,滿街都是敞篷四輪馬車和穿著毛皮大衣、渾身珠光寶氣、散發著香水氣味的漂亮女人。可是這個城市太遙遠了,我們這些人中間,就算是最富有的,也顯得太貧窮了,根本沒有財力去到那裏。不管怎麽樣,反正我們知道,他們並不需要我們。這就是為什麽他們把我們遺留在這個可憐的小村子裏。
“等來等去,不知怎麽回事,來了一封邀請函。正像習喬木說的,又奇妙、又精緻、又高雅。他們已經送給我們一份精心雕刻的問候卡,還有一輛空的四輪馬車。我們準備送五個村民去,就乘坐這輛四輪馬車去——去哪裏?誰知道?——去華沙。再不就是莫斯科。也許還可能是巴黎。當然了,有的人躍躍欲試,想去看看。這是那些被邀請函說得不知道東南西北的人,或者還有一些人,他們琢磨著,這可能是逃離這個窮困荒涼小山溝的一條出路。
“你想過沒有?我們要是真的到達那裏,會發生一些什麽事?你認為有一位偉大的公爵會邀請我們參加晚宴?那裏科學院的院長將會問我們一些有趣的問題,問我們在那樣一個充滿錢幣銅臭的猶太人聚居的小村莊裏,日常的生活怎麽樣?你能想像得到嗎?俄羅斯東正教大主教教區,將會強迫我們學習講道,論述各種相互並存相互競爭的各種宗教的狀況?
而且,不止一次,愛麗心想,她發現從唯慨談論到這些娃娃監視人士的口吻裏,聽得出來他對這些人的想法:跑到外國,假充自己並不懂得的課題的專家,心裏一定也感到惴惴不安。也許,在這些娃娃監視人心靈最為隱匿的深處,也厭惡這樣的安排,就像唯慨的心情一樣。
他們還是坐在待客絲宮裏,靠窗的那張餐桌上。空氣顯得特別冷,就像是預先發出一個警告,說是,冬天就要到了。窗戶外麵,一個小夥子輕巧快速地走過一盆一盆冰冷的牡蠣,他圍著一條長大的藍色圍巾,作為對付勁吹的冷風僅有的對策。
盧那恰爾斯基謹慎警惕沒完沒了地敘說,可是並沒有以前賦予的那種個性,愛麗可以推斷出來,蘇聯代表團中間產生了分歧。蘇聯考慮,這套機器,不管怎麽說,終將使得美國在歷時五十年之久的全球競爭中,獲得更強的戰略優勢。
實際上,唯慨對於大會上巴儒達的發言感到震驚,什麽燒毀數據,什麽毀掉射電天文望遠鏡,令他非常意外。他事先絲毫也不知道巴儒達的態度。蘇聯在收集大消息數據方麵起到至關重要的作用,唯慨強調,它比任何國家覆蓋的經度範圍都要大很多,而且還有海上流動的射電天文望遠鏡。無論下一步如何進行,預期,蘇聯都會承擔重要的角色。
就目前所能考慮到的情況,愛麗讓他放心,他們理所當然要承擔這樣的角色。
“唯慨,你看,他們從我們的電視轉播中得知地球在轉動,他們自然也會知道地球上有很多不同的國家。僅憑奧林匹克運動會對外廣播這樣一件事,他們就能夠做出這樣的判斷。隨後還有其它國家傳輸信息,就使得存在多個國家這件事,板上釘釘。所以,如果他們像我們想像的那麽有能力的話,他們就可以根據地球的轉動,按照相位關係進行發送,這樣就使得隻有某一個國家能夠接收到大消息。可是他們沒有選擇這樣的做法。他們希望這個行星上所有的人一起接收到大消息。他們期待著這架機器由整個行星一起共同建造。這不是一項美國人自己獨攬的工程,也不是俄羅斯人自己獨攬的工程。它並不像我們的那些……客戶們所要求的那樣。”
愛麗跟他說,她自己也沒有充分的把握,自己究竟在建造機器決策方麵,在機組人選方麵,能不能起到什麽作用。
第二天,愛麗就要回美國了,主要是為了整理最近幾周新接收到的數據。
協作聯盟全體大會最近沒有結束的意思,會議閉幕日期尚未確定。
蘇聯代表團的成員都向唯慨提出要求,能不能在此地多待一些時間。蘇聯外交部長剛剛到達,現在由他領導蘇聯代表團。
“我擔心這一切,最後會弄得一塌糊塗,”唯慨說,“這個過程中會有太多的事情出婁子。技術上失敗。政治上失敗。人員失敗。即使是所有這一切都順利通過,會不會因為這台機器發生戰爭呢?就算是,我們把它建造得非常好,而且也沒有發生爆炸,我仍然感到擔心。”
“擔心什麽?你怎麽會這樣考慮問題?”
“最好的結果,也許就是我們受到愚弄。”
“誰會愚弄我們?”
“阿洛維,難道你還不明白嗎?”一根粗粗的血管,在盧那恰爾斯基的脖子上劇烈地跳動。
“我簡直太奇怪了,你竟然會看不出來。這個地球就是一個……一個窮山溝,一個貧民窟。沒錯,就是一個貧民窟。所有活著的人都被局限在貧民窟這個陷阱裏。我們影影綽綽地聽說,在這個貧民窟之外,還有一個什麽大城市,那裏有寬闊的大街,滿街都是敞篷四輪馬車和穿著毛皮大衣、渾身珠光寶氣、散發著香水氣味的漂亮女人。可是這個城市太遙遠了,我們這些人中間,就算是最富有的,也顯得太貧窮了,根本沒有財力去到那裏。不管怎麽樣,反正我們知道,他們並不需要我們。這就是為什麽他們把我們遺留在這個可憐的小村子裏。
“等來等去,不知怎麽回事,來了一封邀請函。正像習喬木說的,又奇妙、又精緻、又高雅。他們已經送給我們一份精心雕刻的問候卡,還有一輛空的四輪馬車。我們準備送五個村民去,就乘坐這輛四輪馬車去——去哪裏?誰知道?——去華沙。再不就是莫斯科。也許還可能是巴黎。當然了,有的人躍躍欲試,想去看看。這是那些被邀請函說得不知道東南西北的人,或者還有一些人,他們琢磨著,這可能是逃離這個窮困荒涼小山溝的一條出路。
“你想過沒有?我們要是真的到達那裏,會發生一些什麽事?你認為有一位偉大的公爵會邀請我們參加晚宴?那裏科學院的院長將會問我們一些有趣的問題,問我們在那樣一個充滿錢幣銅臭的猶太人聚居的小村莊裏,日常的生活怎麽樣?你能想像得到嗎?俄羅斯東正教大主教教區,將會強迫我們學習講道,論述各種相互並存相互競爭的各種宗教的狀況?