第114頁
非理性時代1:牛頓加農炮 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我在想,它出現時會是什麽樣子?”瓦西麗婭靠在幾尺外的欄杆上問道。
“現在你又是個哲人了,觀測自然現象,而不是遵從暴君。”他咕噥著說,“我在想你對一百萬人的死有什麽感覺?”
“和你一樣,本。對他們大多數人,我僅會感到一種抽象的恐懼。而想到那些我認識的人……”她無可奈何地把手一攤,“我會替他們祈禱,或者希望他們是西斯先生和伏爾泰設法勸出倫敦的幸運兒之一。我會想念倫敦的。”
“我們本可以拯救她。”
“我不這麽想,”瓦西麗婭答道,“我知道你內心深處會感激我所做的一切。你得以倖免遇難,而道德包袱也被旁人擔下。你可以欺騙自己說,你寧願跟西斯和伏爾泰留在倫敦,盡力奮鬥到最後一刻。”
本覺得一陣噁心,他知道瓦西麗婭說得對。
“它隨時都會出現,”艾薩克爵士說道。他就站在兩人身後,胳膊上打著吊帶,眼神有些迷離,仿佛已經看到了某種可怕的場麵。
“也許我們什麽也看不到,”瓦西麗婭說,“我們距離倫敦畢竟已有三百裏了。”
“我們已經進入深海區了嗎?”艾薩克爵士注視著南方的天空,隨口問了一句。
“通過深水區了,”瓦西麗婭答道。
“嗯,那就好,”艾薩克爵士嘟囔說。
本注意到瓦西麗婭眉頭一蹙,但他也不明白這位偉大的法師想說什麽。他現在已經不剩什麽好奇心了。
“你說這顆石頭有多大?”羅伯特問道。從很多角度來說,他似乎是幾個人中最聽天由命的了。
“直徑一英裏左右,”艾薩克爵士答道,“可能更大,可能更小。”
“我估計咱們什麽都看不到,”羅伯特說。
“不,我估計咱們會看到的。”
斯特靈也在甲板上,手腳都帶著鐐銬,麵色冷峻地目視南方。
“滿意了嗎,斯特靈?”本粗聲大氣地說,“你覺得高興嗎?”
“沒什麽高興的,”斯特靈答道,“隻有滿足。可能還有點平和。”
“你的病態比我想像的還深,”艾薩克爵士的聲音幾不可聞,“但我也要為此負責。若不是我一時失察,本可以阻止這件事。”
“怎麽阻止?”
“我說不好。但上帝創造出這種東西的同時,肯定也會提供毀滅它的方法。”
高空中有個東西吸引了本的目光。
“在那兒,”瓦西麗婭喊道。
南方遙遠的地平線之上出現了一點亮光,比本過去見過的所有星星都亮。它慢慢移向地麵,藏到一朵雲彩後麵。
那塊雲朵閃出螢光,很快南方的光點又是一閃。彗星再度出現,狀如長管。頃刻之間,它變得如此耀眼,讓人無法逼視。
隻有斯特靈說了句話。他的麵容幾乎被這邪惡的藍光照成銀色。
“哦,上帝!”他說。
本握住欄杆的雙手在劇烈抖動。瓦西麗婭的手貼了過來,他想都沒想就一把握住。
新的太陽落下了。
但又再度升起,是之前的五十倍大,像一個純白的圓頂,覆蓋了整個南方。本周圍的人都在驚叫,那景象起了波瀾,光明突然被一座黑塔取代,高不見頂,直入漸黑的天空。
路易十四坐在鏡廳,周圍是他的眾多庭臣。國王身穿鑲滿鑽石和翡翠的衣袍,這本是他準備在婚禮上穿的。周圍的庭臣們也都穿金戴銀,華貴非凡。
他的扶手椅放在一個高台上,子嗣們都在身邊或坐或站。除了這些人以外,法迪奧?德?度利爾也隨侍左右,他神情憔悴,麵如死灰。
“何時開始?”路易問度利爾。他說著將目光從朝向倫敦的窗戶移開,看向放在麵前的鏡子。
“很快,陛下,但我要提醒您,我們在這麽遠的地方也許什麽都看不到。您最好還是關注這麵鏡子吧。”
路易眉頭舒展。最後的時刻終於來到了,法國最終會明白他的用意,宮廷也會再次愛戴他這個國王。
一陣驚呼聲在庭臣間響起,接著是稀稀拉拉的掌聲。
“怎麽了?”
“天空,陛下,”法迪奧答道,“您沒看見嗎?我搞錯了,它是可見的。”
路易從鏡廳的大窗戶望向夜空。“我什麽都看不見,”他厲聲說道。但其他人顯然看見了,他們讚嘆的聲音正漸漸高漲。
你看不見,是因為我看不見,天使對他說。哦,應該說,我能看見,但那景象是你無法理解的。我隻能轉化我們都見過的圖象。但你的記憶中沒有這種圖象。
“無論如何,給我看看,”路易不耐煩地嗬道。
好吧。其實你應該看著鏡子。但如果陛下堅持……
天空突然發生了變化。這種感受更像是來自味覺、觸覺,而不是視覺。但他還是感知到一個龐然大物,一個天上的空洞,一個幽靈的眼眸。
“停!停!”他勉力說道。天空重又變回一塊橫跨蒼穹的平板。
“陛下?”法迪奧和另外幾個人問道。
“現在你又是個哲人了,觀測自然現象,而不是遵從暴君。”他咕噥著說,“我在想你對一百萬人的死有什麽感覺?”
“和你一樣,本。對他們大多數人,我僅會感到一種抽象的恐懼。而想到那些我認識的人……”她無可奈何地把手一攤,“我會替他們祈禱,或者希望他們是西斯先生和伏爾泰設法勸出倫敦的幸運兒之一。我會想念倫敦的。”
“我們本可以拯救她。”
“我不這麽想,”瓦西麗婭答道,“我知道你內心深處會感激我所做的一切。你得以倖免遇難,而道德包袱也被旁人擔下。你可以欺騙自己說,你寧願跟西斯和伏爾泰留在倫敦,盡力奮鬥到最後一刻。”
本覺得一陣噁心,他知道瓦西麗婭說得對。
“它隨時都會出現,”艾薩克爵士說道。他就站在兩人身後,胳膊上打著吊帶,眼神有些迷離,仿佛已經看到了某種可怕的場麵。
“也許我們什麽也看不到,”瓦西麗婭說,“我們距離倫敦畢竟已有三百裏了。”
“我們已經進入深海區了嗎?”艾薩克爵士注視著南方的天空,隨口問了一句。
“通過深水區了,”瓦西麗婭答道。
“嗯,那就好,”艾薩克爵士嘟囔說。
本注意到瓦西麗婭眉頭一蹙,但他也不明白這位偉大的法師想說什麽。他現在已經不剩什麽好奇心了。
“你說這顆石頭有多大?”羅伯特問道。從很多角度來說,他似乎是幾個人中最聽天由命的了。
“直徑一英裏左右,”艾薩克爵士答道,“可能更大,可能更小。”
“我估計咱們什麽都看不到,”羅伯特說。
“不,我估計咱們會看到的。”
斯特靈也在甲板上,手腳都帶著鐐銬,麵色冷峻地目視南方。
“滿意了嗎,斯特靈?”本粗聲大氣地說,“你覺得高興嗎?”
“沒什麽高興的,”斯特靈答道,“隻有滿足。可能還有點平和。”
“你的病態比我想像的還深,”艾薩克爵士的聲音幾不可聞,“但我也要為此負責。若不是我一時失察,本可以阻止這件事。”
“怎麽阻止?”
“我說不好。但上帝創造出這種東西的同時,肯定也會提供毀滅它的方法。”
高空中有個東西吸引了本的目光。
“在那兒,”瓦西麗婭喊道。
南方遙遠的地平線之上出現了一點亮光,比本過去見過的所有星星都亮。它慢慢移向地麵,藏到一朵雲彩後麵。
那塊雲朵閃出螢光,很快南方的光點又是一閃。彗星再度出現,狀如長管。頃刻之間,它變得如此耀眼,讓人無法逼視。
隻有斯特靈說了句話。他的麵容幾乎被這邪惡的藍光照成銀色。
“哦,上帝!”他說。
本握住欄杆的雙手在劇烈抖動。瓦西麗婭的手貼了過來,他想都沒想就一把握住。
新的太陽落下了。
但又再度升起,是之前的五十倍大,像一個純白的圓頂,覆蓋了整個南方。本周圍的人都在驚叫,那景象起了波瀾,光明突然被一座黑塔取代,高不見頂,直入漸黑的天空。
路易十四坐在鏡廳,周圍是他的眾多庭臣。國王身穿鑲滿鑽石和翡翠的衣袍,這本是他準備在婚禮上穿的。周圍的庭臣們也都穿金戴銀,華貴非凡。
他的扶手椅放在一個高台上,子嗣們都在身邊或坐或站。除了這些人以外,法迪奧?德?度利爾也隨侍左右,他神情憔悴,麵如死灰。
“何時開始?”路易問度利爾。他說著將目光從朝向倫敦的窗戶移開,看向放在麵前的鏡子。
“很快,陛下,但我要提醒您,我們在這麽遠的地方也許什麽都看不到。您最好還是關注這麵鏡子吧。”
路易眉頭舒展。最後的時刻終於來到了,法國最終會明白他的用意,宮廷也會再次愛戴他這個國王。
一陣驚呼聲在庭臣間響起,接著是稀稀拉拉的掌聲。
“怎麽了?”
“天空,陛下,”法迪奧答道,“您沒看見嗎?我搞錯了,它是可見的。”
路易從鏡廳的大窗戶望向夜空。“我什麽都看不見,”他厲聲說道。但其他人顯然看見了,他們讚嘆的聲音正漸漸高漲。
你看不見,是因為我看不見,天使對他說。哦,應該說,我能看見,但那景象是你無法理解的。我隻能轉化我們都見過的圖象。但你的記憶中沒有這種圖象。
“無論如何,給我看看,”路易不耐煩地嗬道。
好吧。其實你應該看著鏡子。但如果陛下堅持……
天空突然發生了變化。這種感受更像是來自味覺、觸覺,而不是視覺。但他還是感知到一個龐然大物,一個天上的空洞,一個幽靈的眼眸。
“停!停!”他勉力說道。天空重又變回一塊橫跨蒼穹的平板。
“陛下?”法迪奧和另外幾個人問道。