第110頁
非理性時代1:牛頓加農炮 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“布雷斯韋爾的瑪拉金攻擊我時,它就被毀了。”
“它的殘骸呢?”
“它就在我的大衣裏。”
“把您需要的東西列個單子。我不能冒險把您和您那些東西放在一起。您可能還有另一件隱形鬥篷。本和我的人會打點好您要的東西。那麽現在,如果諸位紳士能陪我到碼頭去……”
“我寧可留下,”伏爾泰說,“必須得發出警告,我可不能眼睜睜看著整座城市毀於一旦。”
“我也是,”西斯說道。
“隨你們的便,”瓦西麗婭說,“但你們還是要登上我的船。等我們一上路,就會讓你們在泰晤士河乘劃艇離開。”
橋
克雷茜馬上做出反應,將劍倒擲向古斯塔夫斯。劍柄打在他眉宇之間,與此同時他右手的手槍也爆出一聲巨響。高大的紅髮女子不知從什麽地方掏出一把匕首,以靈貓般的速度撲了過去。古斯塔夫斯僵僵抬起胳膊,替雙眼擋下了這一刀。
艾德麗安還驚愕地注視著黑天使。這東西生有翅膀,狀如陰影,但並無人類的麵目特徵。她突然一狠心,爬過血跡斑斑的睡床,去拿放在床頭幾上的晶體匣。在她身後,克雷茜和古斯塔夫斯仍在激鬥,玻璃和瓷器碎了一地。尼古拉斯到底跑到什麽鬼地方去了?
她按下匣子上的一個按鈕,它咯咯響了幾下,隨即發出低沉悅耳的聲音。音調不斷挑高,等它穩定下來後,就該把那小球放入凹槽了。
克雷茜和古斯塔夫斯摔進一麵落地鏡,手腳糾纏在一起,四目如火焰般燃燒。他們分開後,立窩尼亞人一拳打在克雷茜的下巴上。她的腦袋猛地一仰,躺倒在地。古斯塔夫斯站起身,從肚子上拔出克雷茜的匕首,喉嚨間發出難聽的可怕喘息。他那撒旦般火紅的雙眼,看到了艾德麗安的眼睛。她不知道自己是不是已經墜入地獄。
“婊子,”古斯塔夫斯冷冷地咒罵道,“你以為這麽容易就能毀掉我們的計劃?”
“誰的計劃?”艾德麗安話音未落,突聽外間房門傳來猛烈的敲擊聲。
古斯塔夫斯放聲大笑,揮舞著匕首,一瘸一拐走向克雷茜。
房門被撞開,四個瑞士百人團衛兵沖了進來,全都拔槍持劍。
手槍發出陣陣轟鳴,一股錐形烈焰吞沒了兩名衛兵。他們慘叫著倒在地上。艾德麗安不知所措地扭過身去。她聽不到匣子漸盛的聲音;槍聲幾乎把她震聾。
古斯塔夫斯拿著一柄闊劍,麵對剩下的衛兵。
“她們要殺國王!”他沖衛兵們吼道,“你們這些蠢貨,還看不出來嗎?她們要刺殺國王!”
衛兵們僅僅遲疑了一下,對他們來說局勢似乎非常明顯。
他們沖向古斯塔夫斯,當場隕命。他砍到一個人的大腿,然後回手一劍給第二個人開了膛。
尼古拉斯突然從破碎的窗戶跳了進來,雙手持槍,麵目如死神般冷酷無情。他隨即向古斯塔夫斯背上打了一槍。立窩尼亞人慘叫著轉過身來,抬起長劍。尼古拉斯用第二把槍在他臉上來了一下,金髮男子終於癱倒在大理石地板上。
剩下的三個人都愣在原地,麵麵相覷。過了一會兒,克雷茜才搖搖晃晃站起身;尼古拉斯手裏還拿著那兩把冒著煙的武器;艾德麗安喘著粗氣,蜷縮著靠在牆上,手裏拿著匣子和晶體。尼古拉斯兩步跑過房間,把她抱在懷裏。“抱歉。抱歉,”他抱住艾德麗安,親吻她的秀髮,“我看到他往窗前走……”他似乎突然意識到艾德麗安赤身裸體,連忙環視四周似乎在幫她找東西穿。
“哦,我的上帝啊。”他這才注意到血跡和天使。
天使沉默不語,一動不動,隻是裹住皇帝,用發光的眼眸打量他們。它的眼睛正是國王的眼睛——國王的新眼睛一直都是天使的眼睛。在這充滿恐懼的一天中,最恐怖的景象莫過與此。
一個聲音似乎從千裏之外傳來,艾德麗安突然意識到這是匣子發出的樂音。她的聽力恢復了。而她的儀器終於對上了國王的頻率。
“永別了,我王,”她說著把小球放入凹槽。催化劑觸發了與國王同頻的諧波,匣子發出白光。天使像霧氣一般開始消散,路易赤裸的身軀再度出現在三人眼前。他不斷呻吟,雙手徒勞地捂在傷口上。
那逐漸升華的天使突然向她飛來,速度快過蜂翼。艾德麗安感覺它像是某種大蛾子。一把黑色的鐮刀或是利爪或是什麽東西破空而來,兜頭蓋臉向她劈下。尼古拉斯跳到她身前,但那漆黑如墨的利刃穿過他的身體,咬入她的頭顱,就好像他們都不存在。艾德麗安也沒有任何感覺。
但她忽然疼得眼前發黑,發現手裏的匣子正在融化。
她醒轉過來,發現自己正被克雷茜和尼古拉斯架在中間,在一片夢魘般混亂的景象中飛奔。目瞪口呆的庭臣、彩繪屋頂、大理石地板、還有紅色的閃光——這也許是疼痛從手部爬進腦子的產物。她低頭瞥向自己的身體。那隻手看起來不太像是手,倒像是某種扭曲的焦黑的……
行了!省省吧!
“我們這是去哪?”她喘息著說。
“一輛馬車。侯爵答應給我準備一輛馬車,”尼古拉斯說。
“它的殘骸呢?”
“它就在我的大衣裏。”
“把您需要的東西列個單子。我不能冒險把您和您那些東西放在一起。您可能還有另一件隱形鬥篷。本和我的人會打點好您要的東西。那麽現在,如果諸位紳士能陪我到碼頭去……”
“我寧可留下,”伏爾泰說,“必須得發出警告,我可不能眼睜睜看著整座城市毀於一旦。”
“我也是,”西斯說道。
“隨你們的便,”瓦西麗婭說,“但你們還是要登上我的船。等我們一上路,就會讓你們在泰晤士河乘劃艇離開。”
橋
克雷茜馬上做出反應,將劍倒擲向古斯塔夫斯。劍柄打在他眉宇之間,與此同時他右手的手槍也爆出一聲巨響。高大的紅髮女子不知從什麽地方掏出一把匕首,以靈貓般的速度撲了過去。古斯塔夫斯僵僵抬起胳膊,替雙眼擋下了這一刀。
艾德麗安還驚愕地注視著黑天使。這東西生有翅膀,狀如陰影,但並無人類的麵目特徵。她突然一狠心,爬過血跡斑斑的睡床,去拿放在床頭幾上的晶體匣。在她身後,克雷茜和古斯塔夫斯仍在激鬥,玻璃和瓷器碎了一地。尼古拉斯到底跑到什麽鬼地方去了?
她按下匣子上的一個按鈕,它咯咯響了幾下,隨即發出低沉悅耳的聲音。音調不斷挑高,等它穩定下來後,就該把那小球放入凹槽了。
克雷茜和古斯塔夫斯摔進一麵落地鏡,手腳糾纏在一起,四目如火焰般燃燒。他們分開後,立窩尼亞人一拳打在克雷茜的下巴上。她的腦袋猛地一仰,躺倒在地。古斯塔夫斯站起身,從肚子上拔出克雷茜的匕首,喉嚨間發出難聽的可怕喘息。他那撒旦般火紅的雙眼,看到了艾德麗安的眼睛。她不知道自己是不是已經墜入地獄。
“婊子,”古斯塔夫斯冷冷地咒罵道,“你以為這麽容易就能毀掉我們的計劃?”
“誰的計劃?”艾德麗安話音未落,突聽外間房門傳來猛烈的敲擊聲。
古斯塔夫斯放聲大笑,揮舞著匕首,一瘸一拐走向克雷茜。
房門被撞開,四個瑞士百人團衛兵沖了進來,全都拔槍持劍。
手槍發出陣陣轟鳴,一股錐形烈焰吞沒了兩名衛兵。他們慘叫著倒在地上。艾德麗安不知所措地扭過身去。她聽不到匣子漸盛的聲音;槍聲幾乎把她震聾。
古斯塔夫斯拿著一柄闊劍,麵對剩下的衛兵。
“她們要殺國王!”他沖衛兵們吼道,“你們這些蠢貨,還看不出來嗎?她們要刺殺國王!”
衛兵們僅僅遲疑了一下,對他們來說局勢似乎非常明顯。
他們沖向古斯塔夫斯,當場隕命。他砍到一個人的大腿,然後回手一劍給第二個人開了膛。
尼古拉斯突然從破碎的窗戶跳了進來,雙手持槍,麵目如死神般冷酷無情。他隨即向古斯塔夫斯背上打了一槍。立窩尼亞人慘叫著轉過身來,抬起長劍。尼古拉斯用第二把槍在他臉上來了一下,金髮男子終於癱倒在大理石地板上。
剩下的三個人都愣在原地,麵麵相覷。過了一會兒,克雷茜才搖搖晃晃站起身;尼古拉斯手裏還拿著那兩把冒著煙的武器;艾德麗安喘著粗氣,蜷縮著靠在牆上,手裏拿著匣子和晶體。尼古拉斯兩步跑過房間,把她抱在懷裏。“抱歉。抱歉,”他抱住艾德麗安,親吻她的秀髮,“我看到他往窗前走……”他似乎突然意識到艾德麗安赤身裸體,連忙環視四周似乎在幫她找東西穿。
“哦,我的上帝啊。”他這才注意到血跡和天使。
天使沉默不語,一動不動,隻是裹住皇帝,用發光的眼眸打量他們。它的眼睛正是國王的眼睛——國王的新眼睛一直都是天使的眼睛。在這充滿恐懼的一天中,最恐怖的景象莫過與此。
一個聲音似乎從千裏之外傳來,艾德麗安突然意識到這是匣子發出的樂音。她的聽力恢復了。而她的儀器終於對上了國王的頻率。
“永別了,我王,”她說著把小球放入凹槽。催化劑觸發了與國王同頻的諧波,匣子發出白光。天使像霧氣一般開始消散,路易赤裸的身軀再度出現在三人眼前。他不斷呻吟,雙手徒勞地捂在傷口上。
那逐漸升華的天使突然向她飛來,速度快過蜂翼。艾德麗安感覺它像是某種大蛾子。一把黑色的鐮刀或是利爪或是什麽東西破空而來,兜頭蓋臉向她劈下。尼古拉斯跳到她身前,但那漆黑如墨的利刃穿過他的身體,咬入她的頭顱,就好像他們都不存在。艾德麗安也沒有任何感覺。
但她忽然疼得眼前發黑,發現手裏的匣子正在融化。
她醒轉過來,發現自己正被克雷茜和尼古拉斯架在中間,在一片夢魘般混亂的景象中飛奔。目瞪口呆的庭臣、彩繪屋頂、大理石地板、還有紅色的閃光——這也許是疼痛從手部爬進腦子的產物。她低頭瞥向自己的身體。那隻手看起來不太像是手,倒像是某種扭曲的焦黑的……
行了!省省吧!
“我們這是去哪?”她喘息著說。
“一輛馬車。侯爵答應給我準備一輛馬車,”尼古拉斯說。