“試試看!”阿拉·納羅娃也吼叫起來。
“但願你們不是因為威利的緣故,”梅塞黛絲·範德倫歉意地說,“沒有我們,他會迷惘絕望的。”
金頌高興起來,說道:“好好好,我正好看個熱鬧。我就喜歡看傻子打架。把一切都攪它個稀巴爛才好。”
特羅派爾和阿拉·納羅娃首先感到了來自賈安戈·滕博的攻擊。
對手企圖擾亂他們的記憶,向他們的腦子裏慢慢滲透錯誤記憶信號:耀眼的沙漠與戈壁吞沒了白雪皚皚的大草原。地球的最後一頭大象,滕博的崇拜物,那長有象牙的巨獸,終因年老體弱,關節發炎,而一頭栽倒在德班的大街上,側臥在地,含糊不清地呻吟著,快要死了……普林斯頓和加拉在特羅派爾的記憶裏模糊起來,尼斯和盲老人也在阿拉·納羅娃的記憶裏淡去了。緊接著來了科爾索·納瓦龍。他的思想尖酸、混雜,華而不實,他忠告他倆要像他一樣膽大、頑強、團結、英勇與自尊。跟著而來的是斯皮羅斯·古爾本基安,他從來也不是一個煽風點火、惟恐天下不亂的人,他隻在他倆的腦子裏濺起些瑣碎往事的水花。六年前的一天,在巴黎,他贏得了在第九大橋上收取過橋費的特許經營權。此舉為他日後的發達奠定了經濟基礎。又一個夜晚,他炸開法蘭克福1五戒監獄的牢牆,放走了他手下一個會計——自然,那人因犯狼性而獲罪。
又一個下午,在司芬克斯石像2的巨大腳爪子間,他用法國糖蘿蔔與一個名叫沙洛姆的商人交換非洲穀物。
【1德國中部城市,位於萊茵河畔。——譯者注。】
【2位於埃及吉薩金字塔附近的巨型獅身人麵石像。——譯者注。】
梅塞黛絲·範德倫潑來的記憶渾水是一段內心獨白:可憐的威利,他的確什麽事兒也弄不明白,但當大家在一起時,他會感覺好些,因為他忘了自己一無所知,也許他的狀況正在好轉,你們信嗎?也許下一次當大家再結成一體時,他腦子會明白一些,那難道不是很好嗎?格倫,阿拉,你倆難道不能為了可憐的威利而不作計較麽?接著,出乎意料的事發生了:威利說話了。他說道:“你們最好及早採取補救措施。就在你們闖進南極書庫時,就已經闖下大禍。可你們現在還沒能耐允許自己去捅這樣大的婁子。這一情況諒你們也不可能知道。”
“威利!”梅塞黛絲尖叫起來,喜悅萬分。眾人騷動起來,對特羅派爾和阿拉·納羅娃的攻擊也就不了了之。
威利繼續說:“不,我不是威利。我得說,威利已經被我殺了,不會活過來了。我很抱歉,是我謀害並頂替了威利,幹下這偷梁換柱的勾當,但我不得不這樣做。我就是你們的朋友所說的那位‘長滿觸角的綠孩兒’。”
“是這樣說過。”金頌說。
“是的,夫人,”威利說,“我們曾經掌握著你們人類,經營你們並把你們作為機器部件之一,繼而又讓機器為自己的需要自行經營。在那以前,人類世界是神奇而迷人的南非。”
“你怎麽會說我們的話?”科爾索·納瓦龍有氣無力地問道。
威利充滿嚮往地說道:“我們曾經有兩百多種語言,有的長於表達此物,有的長於表達彼物。我們要求掌握所有這些語言,多掌握一種語言又有何難?我們聰明,上帝呀,我們聰明無比!好啦,聽我說,當進入南極書庫時,你們就闖禍了。”
對此,眾人尚難完全明白。
“萬能錐——地球人所謂‘金字塔’——一直在等待安置在你們星球上的那位同伴返回。現在它們的同伴已經返回來了,一行八個正朝這裏趕來,要親手完成一樁大事:徹底摧毀這個養護槽。我祝各位好運。不管怎麽說,你們人類是一個了不起的可敬的種群。”
“救救我們吧。”古爾本基安慌慌張張地請求道。
“我不能,”他說,“我已經死了。”
眾人一聽這話,如墮五裏霧中,渾然不知所以。
第十六章
還有什麽話好說呢?特羅派爾和阿拉隻得帶著痛苦的遺憾,迅速溜回集體意識的大池塘裏。如今,在這生死關頭,所有的熱血兒女都已經不得不看輕生命,放棄思想自由、人身保護權及隨便穿戴的自由,投入到戰鬥的行列裏去了,他倆又如何能例外?所有的手都已開始工作,各種鍵鈕開關被按得哢哢噠噠直響,遍布對稱星的電線、12台發電機、100套麥克風和電子眼組成的龐大軍團開始行動了。第一個模擬顯示係統為八人體快速提供了一幅全球敏感區域的分布圖。安置在赤道地區的黑匣子間諜機器人報告,八個金字塔正結集在赤道這條假想線上,並沿此大圓周相互等距離地排列著。異乎尋常的是它們所處位置是整個星球地表最荒涼雜亂的地區。接著又進一步報告,每一個金字塔的塔頂左右伸出兩條不知作何用的長線,並相互連接起來,構成一個巨大的八角形。
就在報告這一情況時,黑匣子間諜機器人突然死亡,並爆發出一股強大的電流。電流沿連接八人體的電纜傳到養護槽,差一點將八人體擊斃,幸而赤道附近的電纜頃刻間熔解並氣化,及時截斷了電流。
“但願你們不是因為威利的緣故,”梅塞黛絲·範德倫歉意地說,“沒有我們,他會迷惘絕望的。”
金頌高興起來,說道:“好好好,我正好看個熱鬧。我就喜歡看傻子打架。把一切都攪它個稀巴爛才好。”
特羅派爾和阿拉·納羅娃首先感到了來自賈安戈·滕博的攻擊。
對手企圖擾亂他們的記憶,向他們的腦子裏慢慢滲透錯誤記憶信號:耀眼的沙漠與戈壁吞沒了白雪皚皚的大草原。地球的最後一頭大象,滕博的崇拜物,那長有象牙的巨獸,終因年老體弱,關節發炎,而一頭栽倒在德班的大街上,側臥在地,含糊不清地呻吟著,快要死了……普林斯頓和加拉在特羅派爾的記憶裏模糊起來,尼斯和盲老人也在阿拉·納羅娃的記憶裏淡去了。緊接著來了科爾索·納瓦龍。他的思想尖酸、混雜,華而不實,他忠告他倆要像他一樣膽大、頑強、團結、英勇與自尊。跟著而來的是斯皮羅斯·古爾本基安,他從來也不是一個煽風點火、惟恐天下不亂的人,他隻在他倆的腦子裏濺起些瑣碎往事的水花。六年前的一天,在巴黎,他贏得了在第九大橋上收取過橋費的特許經營權。此舉為他日後的發達奠定了經濟基礎。又一個夜晚,他炸開法蘭克福1五戒監獄的牢牆,放走了他手下一個會計——自然,那人因犯狼性而獲罪。
又一個下午,在司芬克斯石像2的巨大腳爪子間,他用法國糖蘿蔔與一個名叫沙洛姆的商人交換非洲穀物。
【1德國中部城市,位於萊茵河畔。——譯者注。】
【2位於埃及吉薩金字塔附近的巨型獅身人麵石像。——譯者注。】
梅塞黛絲·範德倫潑來的記憶渾水是一段內心獨白:可憐的威利,他的確什麽事兒也弄不明白,但當大家在一起時,他會感覺好些,因為他忘了自己一無所知,也許他的狀況正在好轉,你們信嗎?也許下一次當大家再結成一體時,他腦子會明白一些,那難道不是很好嗎?格倫,阿拉,你倆難道不能為了可憐的威利而不作計較麽?接著,出乎意料的事發生了:威利說話了。他說道:“你們最好及早採取補救措施。就在你們闖進南極書庫時,就已經闖下大禍。可你們現在還沒能耐允許自己去捅這樣大的婁子。這一情況諒你們也不可能知道。”
“威利!”梅塞黛絲尖叫起來,喜悅萬分。眾人騷動起來,對特羅派爾和阿拉·納羅娃的攻擊也就不了了之。
威利繼續說:“不,我不是威利。我得說,威利已經被我殺了,不會活過來了。我很抱歉,是我謀害並頂替了威利,幹下這偷梁換柱的勾當,但我不得不這樣做。我就是你們的朋友所說的那位‘長滿觸角的綠孩兒’。”
“是這樣說過。”金頌說。
“是的,夫人,”威利說,“我們曾經掌握著你們人類,經營你們並把你們作為機器部件之一,繼而又讓機器為自己的需要自行經營。在那以前,人類世界是神奇而迷人的南非。”
“你怎麽會說我們的話?”科爾索·納瓦龍有氣無力地問道。
威利充滿嚮往地說道:“我們曾經有兩百多種語言,有的長於表達此物,有的長於表達彼物。我們要求掌握所有這些語言,多掌握一種語言又有何難?我們聰明,上帝呀,我們聰明無比!好啦,聽我說,當進入南極書庫時,你們就闖禍了。”
對此,眾人尚難完全明白。
“萬能錐——地球人所謂‘金字塔’——一直在等待安置在你們星球上的那位同伴返回。現在它們的同伴已經返回來了,一行八個正朝這裏趕來,要親手完成一樁大事:徹底摧毀這個養護槽。我祝各位好運。不管怎麽說,你們人類是一個了不起的可敬的種群。”
“救救我們吧。”古爾本基安慌慌張張地請求道。
“我不能,”他說,“我已經死了。”
眾人一聽這話,如墮五裏霧中,渾然不知所以。
第十六章
還有什麽話好說呢?特羅派爾和阿拉隻得帶著痛苦的遺憾,迅速溜回集體意識的大池塘裏。如今,在這生死關頭,所有的熱血兒女都已經不得不看輕生命,放棄思想自由、人身保護權及隨便穿戴的自由,投入到戰鬥的行列裏去了,他倆又如何能例外?所有的手都已開始工作,各種鍵鈕開關被按得哢哢噠噠直響,遍布對稱星的電線、12台發電機、100套麥克風和電子眼組成的龐大軍團開始行動了。第一個模擬顯示係統為八人體快速提供了一幅全球敏感區域的分布圖。安置在赤道地區的黑匣子間諜機器人報告,八個金字塔正結集在赤道這條假想線上,並沿此大圓周相互等距離地排列著。異乎尋常的是它們所處位置是整個星球地表最荒涼雜亂的地區。接著又進一步報告,每一個金字塔的塔頂左右伸出兩條不知作何用的長線,並相互連接起來,構成一個巨大的八角形。
就在報告這一情況時,黑匣子間諜機器人突然死亡,並爆發出一股強大的電流。電流沿連接八人體的電纜傳到養護槽,差一點將八人體擊斃,幸而赤道附近的電纜頃刻間熔解並氣化,及時截斷了電流。