正是帶著這樣的情緒,依莉婭和蓋依道飛近了最後一顆行星。這行星沒有名字,隻有編號:456—76—54。依莉婭自己可以為它取名的。誰頭一個考察某顆行星,誰就有取名的權利。然而,這行星顯得那麽不美麗,甚至可說醜陋不堪,因而依莉婭懶得為它取名。依莉婭和蓋依道講到它,就簡略地管它叫54行星。當然,對於一顆真正的星球,這算不得是個名字。
行星上,成千上萬座火山爆發過,靜息之後,留下的火山口裏,有時積聚著沸水。這些湖泊般的火山口,往往會噴出熱水柱或冒出毒氣泡。有時,地震使得行星顫動,火山也再度隨之噴發,岩漿和灰燼便蓋滿穀地。
54行星上,海洋中聳起大大小小的石頭島嶼,如同滿盆糖水上麵露出些漿果。江河流入山裏,消失在地下。這顆雜亂無章的、沉悶的行星,由四個紅色小太陽照耀著,因而那裏不存在黑夜,但也從來沒有亮亮堂堂的時段。峰巒起伏,投下的陰影依據各個太陽光線強弱的不同而在亂石間、水窪上晃動。
行星上活物稀少。僅有的一些,藏匿在石頭縫裏、海水中,戰戰兢兢,等待著屢見不鮮的地震或火山爆發。
這顆行星也是依莉婭和蓋依道所必須考察的。
得繪製地貌總圖、地質圖、水文圖,得搜集動物和礦物的標本……
依莉婭和蓋依道沒在陸地上搭建帳篷,而是飛上了軌道。蓋依道反正從不睡覺,就晝夜不停地工作。依莉婭要做的第一件事,是給自己準備奶油麵包。她靠吃奶油麵包過日子已習以為常,簡直記不得肉湯是什麽滋味了。
忽然,她聽見心愛的飛船在說:
“不久前,有人到這顆行星上來過。”
“你憑什麽這樣猜測?”
“這裏曾進行爆破,甚至掘過豎井。”
“奇怪,”依莉婭說,“查遍所有的航天手冊,可以確定是我們首先登上54行星。由此可見,到過這裏的人不願讓人家知道。”
蓋依道的機械手把它已拍攝好的一些照片放到工作檯上。依莉婭堅信她這可愛的飛船是對的,它從不出錯。缺乏經驗的肉眼,難以區分雜亂的自然景物和人,但專家一望便知。
大約一小時後,依莉婭和蓋依道有了更為驚人的發現。
“蓋依道”號宇宙飛船在十分昏暗的隘口上空飛掠而過,那裏堆積著破碎的岩石,底部流過一條熱氣蒸騰的山澗,忽而在亂石間消失蹤跡,忽而重新鑽出地麵。稍遠處,火山徐緩地噴吐著煙氣。
“注意,”蓋依道說,“我看到了有人活動的證物。”
依莉婭朝螢屏跑去。
山澗旁,懸崖的陰影中,露出橙黃色的斑點。
“蓋依道”號飛船迅速下降。
橙黃色的斑點原來是頂扯破的、皺縮成一團的帳篷。
蓋依道小心翼翼地降落到隘口。依莉婭奔出去,要靠近些觀察。
她明白,這裏發生了意外事故。顯然,考察者或旅遊者飛臨這顆行星,偏巧遇上地震。
依莉婭順著隘口往上走,才走了10步,便發現了被徹底擊毀的一艘小型飛船的殘骸。
看清了這飛船裏沒有人,依莉婭又沿著熱氣蒸騰的山澗往上走。突然,她呆然不動了。
低垂的山岩下麵,躺著一個黑頭髮的年輕人。
他一動不動。
依莉婭跑到他跟前,俯下身去,耳朵湊近他被燒灼過的、血跡斑斑的胸脯。年輕人的心髒在微弱地搏動。
“蓋依道!”她招呼,“他還活著!”
才兩分鍾,蓋依道飛到了依莉婭身旁,姑娘便把奄奄一息的年輕人抱進小飛船。
依莉婭善於進行緊張救護。她檢查了傷員,為他洗淨創口,包紮妥帖,打了強心針,要再進一步療傷便無能為力,因為“蓋依道”號飛船畢竟不是醫院。
當依莉婭在搶救傷員時,蓋依道向女主人提出種種建議,因為在它的記憶庫裏儲存著百科醫療知識。與此同時,它還密切注視著周圍的動靜,並且竭力在隘口中尋覓謎團的答案。小夥子遇上了什麽意外呢?他怎麽會被燒灼、受重傷的?他所在的位置距離小型飛船的殘骸相當遠,看樣子,他是把飛船降落到隘口,搭好帳篷,就順著隘口走去。突然出了意外……不祥的預感攫住了蓋依道。
“女主人,”它說,“我想我們最好離開這兒。而且越快越好。”
“我贊同,”伊莉婭立刻回答,“不過再給我10分鍾。強心針應該起作用的,我準備帶著傷員起飛。”
蓋依道同意女主人的意見,繼續審察隘口。
它忽然發現,深深凹陷的峭壁上有個圖形:什麽人在岩石上刻出由兩條線相連的兩個圓圈。
“女主人!”蓋依道驚呼一聲。
“別讓我分心。”依莉婭說。
“我看見了圖形。”蓋依道報告。
“你怎麽還在嘮叨!”依莉婭截住它的話頭,“別作聲,傷員隨時可能死去。”
蓋依道沉默了。不過它沒有停止思考。
它認出了這個圖形。這是宇宙漫遊者留下的標誌,這些漫遊者曾飛遍整個銀河係。他們在許多行星上留下痕跡——或是巨塔的廢墟,或是空闊的地洞,或是寬敞的豎井。有時候是一些補給基地。
行星上,成千上萬座火山爆發過,靜息之後,留下的火山口裏,有時積聚著沸水。這些湖泊般的火山口,往往會噴出熱水柱或冒出毒氣泡。有時,地震使得行星顫動,火山也再度隨之噴發,岩漿和灰燼便蓋滿穀地。
54行星上,海洋中聳起大大小小的石頭島嶼,如同滿盆糖水上麵露出些漿果。江河流入山裏,消失在地下。這顆雜亂無章的、沉悶的行星,由四個紅色小太陽照耀著,因而那裏不存在黑夜,但也從來沒有亮亮堂堂的時段。峰巒起伏,投下的陰影依據各個太陽光線強弱的不同而在亂石間、水窪上晃動。
行星上活物稀少。僅有的一些,藏匿在石頭縫裏、海水中,戰戰兢兢,等待著屢見不鮮的地震或火山爆發。
這顆行星也是依莉婭和蓋依道所必須考察的。
得繪製地貌總圖、地質圖、水文圖,得搜集動物和礦物的標本……
依莉婭和蓋依道沒在陸地上搭建帳篷,而是飛上了軌道。蓋依道反正從不睡覺,就晝夜不停地工作。依莉婭要做的第一件事,是給自己準備奶油麵包。她靠吃奶油麵包過日子已習以為常,簡直記不得肉湯是什麽滋味了。
忽然,她聽見心愛的飛船在說:
“不久前,有人到這顆行星上來過。”
“你憑什麽這樣猜測?”
“這裏曾進行爆破,甚至掘過豎井。”
“奇怪,”依莉婭說,“查遍所有的航天手冊,可以確定是我們首先登上54行星。由此可見,到過這裏的人不願讓人家知道。”
蓋依道的機械手把它已拍攝好的一些照片放到工作檯上。依莉婭堅信她這可愛的飛船是對的,它從不出錯。缺乏經驗的肉眼,難以區分雜亂的自然景物和人,但專家一望便知。
大約一小時後,依莉婭和蓋依道有了更為驚人的發現。
“蓋依道”號宇宙飛船在十分昏暗的隘口上空飛掠而過,那裏堆積著破碎的岩石,底部流過一條熱氣蒸騰的山澗,忽而在亂石間消失蹤跡,忽而重新鑽出地麵。稍遠處,火山徐緩地噴吐著煙氣。
“注意,”蓋依道說,“我看到了有人活動的證物。”
依莉婭朝螢屏跑去。
山澗旁,懸崖的陰影中,露出橙黃色的斑點。
“蓋依道”號飛船迅速下降。
橙黃色的斑點原來是頂扯破的、皺縮成一團的帳篷。
蓋依道小心翼翼地降落到隘口。依莉婭奔出去,要靠近些觀察。
她明白,這裏發生了意外事故。顯然,考察者或旅遊者飛臨這顆行星,偏巧遇上地震。
依莉婭順著隘口往上走,才走了10步,便發現了被徹底擊毀的一艘小型飛船的殘骸。
看清了這飛船裏沒有人,依莉婭又沿著熱氣蒸騰的山澗往上走。突然,她呆然不動了。
低垂的山岩下麵,躺著一個黑頭髮的年輕人。
他一動不動。
依莉婭跑到他跟前,俯下身去,耳朵湊近他被燒灼過的、血跡斑斑的胸脯。年輕人的心髒在微弱地搏動。
“蓋依道!”她招呼,“他還活著!”
才兩分鍾,蓋依道飛到了依莉婭身旁,姑娘便把奄奄一息的年輕人抱進小飛船。
依莉婭善於進行緊張救護。她檢查了傷員,為他洗淨創口,包紮妥帖,打了強心針,要再進一步療傷便無能為力,因為“蓋依道”號飛船畢竟不是醫院。
當依莉婭在搶救傷員時,蓋依道向女主人提出種種建議,因為在它的記憶庫裏儲存著百科醫療知識。與此同時,它還密切注視著周圍的動靜,並且竭力在隘口中尋覓謎團的答案。小夥子遇上了什麽意外呢?他怎麽會被燒灼、受重傷的?他所在的位置距離小型飛船的殘骸相當遠,看樣子,他是把飛船降落到隘口,搭好帳篷,就順著隘口走去。突然出了意外……不祥的預感攫住了蓋依道。
“女主人,”它說,“我想我們最好離開這兒。而且越快越好。”
“我贊同,”伊莉婭立刻回答,“不過再給我10分鍾。強心針應該起作用的,我準備帶著傷員起飛。”
蓋依道同意女主人的意見,繼續審察隘口。
它忽然發現,深深凹陷的峭壁上有個圖形:什麽人在岩石上刻出由兩條線相連的兩個圓圈。
“女主人!”蓋依道驚呼一聲。
“別讓我分心。”依莉婭說。
“我看見了圖形。”蓋依道報告。
“你怎麽還在嘮叨!”依莉婭截住它的話頭,“別作聲,傷員隨時可能死去。”
蓋依道沉默了。不過它沒有停止思考。
它認出了這個圖形。這是宇宙漫遊者留下的標誌,這些漫遊者曾飛遍整個銀河係。他們在許多行星上留下痕跡——或是巨塔的廢墟,或是空闊的地洞,或是寬敞的豎井。有時候是一些補給基地。