晚酒五行進飯飯用粟鈔以匕別置粥一盂鈔以小杓與飯同下好研芥子和醋拌肉食心血髒瀹羹ρ以韭菜穢汙不可向口虜人嗜之(刪好研至此二十八字改作其他餚闃屬亦多仿佛中土但)器無陶埴惟以木元刂為孟琪垡雲嵋災食物自此以東每遇館頓或宿程其供應人並於所至處旋於居民漢兒內(刪旋於至此七字)選衣服鮮明者為之每遇迎送我使則自彼國給銀牌(下添方字)入(下添館字 舊校雲:第十一程為灤州第十二程為望都縣第十三程為營州。又雲:行人館於州宅雲:雲:在第十三程)行人館於州宅古屋十數楹庭有大木數十株枯腐蔽野(刪此四字)滿目淒涼使人有弔古悼亡之悲州之北六七裏間有大山數十其來甚遠高下皆石不產草木峙立州後。若營衛然恐州以此得名而前人謂地當營室故名曰:營第十四程至潤州離州東行六十裏至榆關並無保障但存遺址有居民三數家登高四望東自碣石西徹五台幽州之地沃野千裏北限大山重巒復障中有五關居庸可以行大車通轉飠襄鬆亭金城古北口止通人馬不可行車外有十八小路盡兔徑鳥道止能通人不可行馬山之南地則五穀百果良材美木無所不有出關來才數十裏則山童水濁皆瘠鹵彌望黃茅白草莫知亙極豈天設此限華夷(改作南北)也。夷狄自古為寇則多雲:中雁門未嚐有自漁陽上穀而至者昔自石晉割棄契丹以此控製我朝第以社稷威靈祖宗功德保守信誓而禽獸無得以肆其毒爾(刪夷狄至此六十一字)前此經營邊事與金人歲幣加契丹三倍以買幽薊五州之地而平灤營三州不預其數是五關我得其三而金人得其二也。愚以為天下視燕為北門失幽薊五州之地則天下常不安幽燕視五關為喉襟無五關則幽燕不可守五關雖得其三縱藥師不叛而邊患亦終無甯歲也。比來言者論列當時主議大臣有雲:以營平檀灤要害控扌≈地捐之金人[b227]蠍遷窠(刪此四字改作使)虎兕出檻蓋指此也。出榆關以東山川風物與中原殊異所謂州者當契丹全盛時但土城存居民數十百家及官舍三數椽不及中朝一小鎮強名為州(刪不及至此十一字)經兵火之後更覺蕭然自茲以東類皆如此第十六程至習州過州東門外十數步即古長城所築遺址宛然第二十程至錦州自出榆關東行路平如掌至此微有登陟經由十三山下歐陽文忠敘胡嶠所說十三山即此山也。(舊校雲:第十七程至來州第十八程至海雲:寺第十九程至紅花務第二十一程至劉家莊)第二十二程至顯州出榆關以東行。


    南瀕海而北限大山盡皆粗惡(刪此二字)不毛至此山忽峭拔摩空蒼翠萬仞全類江左乃醫巫閭山也。成周之時幽州以醫巫閭作鎮其遠如此契丹兀欲(改作烏雲:)葬於此山離州七裏別建幹州以奉陵初今盡為金人(刪此三字)毀掘(舊校雲:第二十三程至免見渦)第二十四程至梁魚務有河名曰:遼河南北千餘裏東西二百裏地形如此遼河居其中隋唐征高麗路經由此第二十五程殳咄孛堇(改作摩綽貝勒)寨殳咄小名孛堇漢語為官人(刪殳咄至此十一字舊校雲:第二十六程至瀋州)第二十七程至興州自過遼河以東即古之遼東地金人方戰爭之際首得遼東五十一州之地乃契丹阿保機(改作阿巴堅)破渤海國建為東京路也。第二十八程至鹹州未至州一裏許有幕屋數間供帳略備州守出迎禮儀如製就坐樂作有腰鼓蘆管笛琵琶方響箏笙{秦}箜篌大鼓拍板曲調與中朝一同但腰鼓下手太闊聲遂下而管瑟聲高韻多不合每拍聲後繼一小聲(刪但腰至此二十七字)舞者十六七人但如常服出手袖外迴旋曲折莫知起止殊不可觀也。(刪此五字)酒五行樂作迎歸館老幼夾觀填溢道路次日早有中使撫問別一使賜酒果。又一使賜宴赴州宅就坐樂作酒九行果子惟鬆子數顆胡法飲酒(刪果子至此十一字)食肉不隨盞下俟酒畢隨粥飯一發致前鋪滿幾案地少羊唯豬鹿兔雁饅頭炊餅白熟胡餅(刪此二字)之類最重油煮麵食以密塗拌名曰:茶食非厚意不設以極肥豬肉或脂闊切大片一小盤子虛裝架起間插青{艸鐌三數莖名曰:肉盤子非大宴不設人各扌以歸舍虜(改作金)人每賜行人宴必以貴臣押伴是日押伴貴臣以酒醉輒(刪此字)大言詫(刪此字)金人之強控弦百萬無敵於天下使長折之(刪此二字)曰:宋有天下二百年幅員三萬裏勁兵數百萬豈為弱耶某銜命遠來賀大金皇帝登寶位而大金皇帝止令太尉來伴行人酒食何嚐令大言以相罔也。辭色俱厲虜人氣懾不復措一辭(刪辭色至此十三字)。又賜宴畢例有謝表有曰:祗造鄰邦中使讀之曰:使人輕我大金國語雲:蠻貊之邦表辭不當用邦字請重換方肯持去使長正色而言曰:書謂協和萬邦克勤於邦詩謂周雖舊邦《論語》謂之於他邦問人於他邦善人為邦一言興邦此皆邦字而中使何獨止誦此一句以相問也。表不可換須到闕下當與曾讀書人(刪當與至此六字)理會中使無言虜人無以答(刪此五字)使長許亢宗饒之樂平人以才被選為人蘊藉似不能言者臨事敢發。


    如此虜人頗壯之(刪此五字)第二十九程至同州州地平壤居民所在成聚落耕種殆遍地宜骷朗蚰私鶉似破醯す於所至處遷其民於此歲月久安居東望大山虜(改作金)人雲:此新羅山山內深遠無路可行其間出人參白附子深處與高麗接界(舊校雲:第三十一程至信州第三十一程至蒲裏孛堇寨)第三十二程至黃龍府契丹職權保機(改作安巴堅)初攻渤海時黃龍現於此地即建為府是日州守迎迓如儀有中使撫問賜果酒賜宴如鹹州製第三十三程至托撒孛堇(改作蘇貝勒)寨寨為契丹東寨當契丹強盛之時虜(改作俘)獲異國人則遷徙於此雜處南有渤海北有鐵離吐渾東南有高麗<韋曷>西有女真室韋北有烏舍西北有契丹回紇黨項西南有奚故此地雜諸國風俗凡聚會處諸國人語言不能相通曉則各為漢語以證方能辨是知中國被服先王之禮義而夷狄亦以華言為證也。(刪是知至此二十一字 舊校雲:第三十四程為漫七離孛堇寨)第三十五程至和裏閑孛堇(改作呼勒希貝勒)寨寨枕混同江濱其源來自廣漠之北遠不可究自此南流五百裏接高麗鴨綠江入海江而闊可半裏許寨前高岸有柳數十株設行人幕於下虜(改作金)人太師李靖居,於是第三十六程至句孤孛堇(改作矩古貝勒)寨自北而南莫知遠近界隔甚明乃契丹昔與女真兩個古界也。界八十裏直至來流(改作拉林)河行終日之內山無一寸木地不產泉人扌水以行豈天以此限兩國也。豹狼互相吞噬終為強者所並耳(刪豹狼至並耳十三字)來流(改作拉林)河二十餘步以船渡。又五裏至句孤(改作矩古)寨自此以東數處原隰間盡女真人(刪此四字)更無異族無市並買賣不用錢惟以物相貿易(舊校雲:第三十七程至遠寨第三十八程至蒲撻寨)第三十九程至館行二十裏兀室(改作烏舍)郎君宅接伴使副具狀詞館伴使副於此相見如接伴禮虜中(改作金國)每差接伴館伴送伴客省使必於女真渤海契丹內(下添選字)人物白晰詳緩(刪此六字)能漢語者為之副使則選漢兒讀書者為之復有中使撫問賜酒果賜宴並如常儀畢。又行三十裏至館館唯茅舍數十餘間牆壁全密堂室如(改作加)幕寢榻皆土床鋪厚氈褥及錦繡貂鼠被大枕頭等以女真兵數十人佩刀執弓矢守護甚嚴去虜(改作北)庭尚十裏餘次日賜酒果至晚ト門使躬來說議約翼日赴虜(改作北)庭朝見次日館伴使副同行馬可六七裏一望平原曠野間有居民數十百家星羅布分蹂躇雜不成倫次(刪分蹂至此八字)更無城郭裏巷率皆背陰向陽。

章節目錄

閱讀記錄

三朝北盟會編所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者徐夢萃的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持徐夢萃並收藏三朝北盟會編最新章節