土耳其報紙對蘇聯進行了猛烈的抨擊,並對塔斯社在一星期後否認希特勒的指責表示懷疑。李維諾夫在一次廣播演說中談到“有些國家仍然在幻想保守中立和迷信同希特勒搞互不侵犯條約之中過著可憐的半獨立的日子”。過又激起了土耳其報紙進發“你也如此”的反擊和對這種“鄙詞俚語”的強烈譴責。《泰晤士報》8月1日一篇社論更使土耳其新聞界憤怒。社論中有一段說:


    如果要使過去二十年的混亂局麵不再重演,如果要使弱小國家不再遭受經濟災難或強暴的襲擊,東歐的領導問題是個基本問題。這個領導也隻能落在德國或俄國的肩上。……可以設想,俄國將象美國那樣,不會置身事外而不參加準備進行的……有關歐洲將來秩序問題的討論。


    英國是否要同俄國重訂第一次世界大戰期間同它所訂關於海峽和伊斯坦堡問題的種種協議(《新晨報》詢問)?


    一個掌握了近東領導權的俄國將會提出陸海軍基地的要求,使它能貫徹這一任務。《泰晤士報》的文章必須作出明確的解釋。它提出的一個問題是可以徹底破壞土英友誼基礎的。


    但在8月10日,蘇聯和英國駐安卡拉大使提交了各該政府旨在向土耳其政府再次保證的政策聲明:


    1.[他們]重申忠於蒙特勒公約,並向土耳其政府保證,他們對海峽既無侵略意圖,也無任何要求。      4512.[他們]願意認真任意土耳其共和國的領土完整。3.〔他們〕完全理解土耳其政府不願被捲入戰爭的心願,但與此同時,準備在土耳其一旦遭到歐洲任何一個強國進攻時給予各方麵的援助。


    土耳其報紙密切注視著俄國戰役的進程,亞爾欽的報紙《新聞報》甚至在8月27日重提了曾經流傳一時的土蘇友好問題,雖然措辭是謹慎含蓄的。然而,英蘇於8月最後一周入侵波斯,引起了普遍的批評。《黎明報》顯然是認為英蘇入侵多少有些理由的唯一報紙;而那些自從土耳其和德國訂立條約以來顯然採取親德路線的報紙,當然要充分利用這一事件。當11月下半月烏克蘭前線情況好轉的消息傳來時,土耳其的新聞報導表現出同情蘇聯的新方針。塔斯社審慎地反映了這些有利的評論,而三艘從巴統裝載二萬五千噸石油的俄國油船由俄國軍艦護送進入博斯普魯斯海峽後到達伊斯坦堡,使土耳其對俄國的友情進一步受到鼓舞。為了政治和經濟上的理由,這批石油的到達對改善上蘇關係真是適得其時。土耳其的石油供應已降到最低限度,羅馬尼亞的石油不再運來,部分是由於羅馬尼亞害怕蘇聯潛水艇在黑海中途攔截,部分是因為羅馬尼亞要土耳其承擔海上運輸風險並以土耳其棉花作為交換,不然就拒不運送,而土耳其過去曾向蘇聯要油也無效果。


    馮?巴本在1942年1月5日寫給德國外交部的信中估量土耳其的態度說,伊諾努總統最近曾向他保證:土耳其最關心的是:“消滅俄國巨人”,土耳其目前的中立是有利於軸心國的,要不然,英國海軍就可以在黑海支援俄國人;至於參加保衛歐洲反對布爾什維克主義的問題,土耳其正在極其認真地研究之中。艾登最近曾訪問莫斯科(1941年12月22日至25日),於是德國的廣播在土耳其誹謗活動的配合下,聲稱他已答應蘇聯在波斯北部和土耳其自由行動,並允許它控製海峽。馮?巴本報告452說,從他同薩拉若盧和外交部秘書長努曼?梅內門吉臭盧的談話看來,土耳其政府很容易相信軸心國的說法是真實反映蘇聯的要求的。另一方麵,同盟國的消息則稱,土耳其駐莫斯科大使的報告(他曾陸續得悉艾登談話的內容)、艾登1月6日在下院的發言以及英國大使休?納奇布爾-休格森爵士從莫斯科回到安卡拉後於1月10日同薩拉若盧的會談,都再次使土耳其的官方輿論放心;但是土耳其卻又因斯塔福德?克裏普斯爵士的演說而惶惶不安起來,斯塔福德?克裏普斯爵士在1月16日辭去駐莫斯科大使的職務,回到英國後強調蘇聯的作戰規模和國內有必要作出相應的努力。他的警告聯繫到當時遠東戰役的悲慘歷程以及隆美爾在利比亞反攻的得逞,這使土耳其人聽起來是個不祥之兆。


    〔克裏普斯說,〕毫無疑問,如果我們勝利了,蘇聯將是歐洲最強的國家,它很可能坐鎮在柏林結束這場戰爭。如果我們不跟他們友好合作,歐洲的前途將會由蘇聯來決定。


    在這些情況下,馮?巴本於2月16 日報告說,薩拉著盧和梅內門吉奧盧已向他保證,土耳其不但希望看到蘇聯失敗,並已將這一點向英國表明。而且,梅內門吉奧盧已要求內閣的權威研究怎樣發展土德關係。


    就在土耳其這樣如履薄冰地避免捲入兩個戰爭集團之際,2月28日,在安卡拉大街上,有一個人被他自己攜帶的一枚炸彈炸死,而馮?巴本夫婦正在相距隻有十八碼的地方走過。3月5日,土耳其當局宣布,死者名叫厄梅爾?托卡特,是(穆斯林)馬其頓共產黨員,他的幾個同謀者已經彼捕,也是馬其頓共產黨員。從他們的口供看來,“安卡拉和伊斯坦堡的某些外國人曾在謀害兩個外國知名人士”。3月5日到6日間的那個晚上,警察搜查蘇聯在安卡拉的非外交機構的辦事處,並要求蘇聯駐伊斯坦堡的總領事交出隱匿在領事館裏的一名嫌疑犯。總領事表示拒絕後,警察便在領事館四周布下了警戒線,並揚言如在四十八小時內不將人犯交出,他們就將衝進去;果然在距所限時間不到三小時,該嫌疑犯被交出來了。4月1日,四個被告出庭受審。他們是(一)格奧爾基?帕夫洛夫,駐伊斯但布爾蘇聯商務代表團官員,就是臨時躲藏在蘇聯領事館裏的那個人;(二)萊奧尼德?科爾尼洛夫,駐伊斯坦堡蘇聯貿易代表團的官員,據稱是蘇聯秘密警察,是在回蘇聯途中經開塞利時從火車上被押送下來的;(三)阿卜德?拉赫曼?薩伊曼,醫科學生和(四)蘇萊曼?薩夫,理髮師,兩人都是穆斯林馬其頓血統的土耳其人。這兩個土耳其人說,他們是在馬其頓被拉入共產黨活動的,三年前來到土耳其並獲得上耳其國籍,當了共產黨在土耳其和南斯拉夫兩地之間的通訊員。薩伊曼和死者曾跟兩個俄國人和一個名叫斯特潘?波多茨尼克的斯拉夫人學習左輪槍射擊,目的是要暗殺一名德國要人,從此挑起德土戰爭。這刺客經吩咐隻要按一下給他的那個器械上的紐,就會發出煙幕,他作案後可以在煙幕掩護下溜走:但他顯然在開槍以前就按了紐。因此被炸得四分五裂。這兩個俄國人拒絕和其他兩個被告坐在一條板凳上,也不接受土耳其方麵給予法律上的援助,而是自己進行辯護,態度橫蠻,藐視法庭。他們堅稱同這兩個土耳其人素不相識,堅稱整個事件是德國人或托洛茨基分子搞的“陰謀”。蘇聯大使館在開庭前顯然曾為釋放這兩個俄國人施加過強大壓力,並曾表明蘇聯政府將把這次審訊視為一種不友好行動。4月5日,《真理報》刊登了著名評論家薩斯拉夫斯基的一篇文章,題為“土耳其法庭上的德國煽動分子”。薩斯拉夫斯基在文章中聲稱,那裏並沒有人蓄意謀害馮?巴本,倒是那些“明目張膽”的希特勒分子企圖使土耳其法庭違背正義,而該法庭卻“阿映奉承地忍受柏林搞的醜惡陰謀,不敢說一聲這個髒東西羞辱了土耳其人”。整整一個月,484 蘇聯報上發表了一連串的這種攻擊性文章,在此期間,土耳其駐蘇聯大使回國了。土耳其報紙對蘇聯的辱罵持克製態度。未予回擊。據報導,英國駐土大使對他的蘇聯同事發出的呼籲以及薩拉若盧一定要繼續進行審判的堅定立場,使蘇聯的宣傳有所減退。

章節目錄

閱讀記錄

戰時中東(第二次世界大戰史大全第六卷)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿諾德·托因比的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿諾德·托因比並收藏戰時中東(第二次世界大戰史大全第六卷)最新章節