第87頁
戰時中東(第二次世界大戰史大全第六卷) 作者:[英]阿諾德·托因比 投票推薦 加入書簽 留言反饋
11月29日,據宣布,對駐黎巴嫩的法國高級官員進行了清洗:貝朗、伯格納、總代表的顧問、公安總監和駐黎巴嫩政府的代表均被撤換。賈德魯於12月16日從阿爾及爾回到近東與兩國政府協商解決辦法。兩國政府是否有權修改憲法的問題則被審慎地避而不談;裏亞德?索勒赫終於在23日得以宣布法國業已同意於1944年1月1日將所有立法和行政機構,包括公安總部,全部交還給這兩國政府,對敘利亞貝督因部族的管轄權也一併同時交還。這些行動標誌了敘利亞和黎巴嫩獨立的有效開端。過去向由法國管理的兩國之間有“共同利益的事業”也將移交,但是法國代表團將保留“社會救濟、教育和文化等事業”,這些事業過去主要是由法國資助的。
這就很快地成為不和之兆:《敘利亞回聲報》於1944年1286月5日登載了一篇賈德魯接見記者的報導。賈德魯在接見時指出,法國就這樣把在近東“進行社會活動和施加文化影響的手段”完全保持在其權力範圍之內;它還保留了由法國招募、武裝和發餉的二萬五千名當地軍隊的指揮權,這樣它將繼續保證這個國家的安全並保護它防範敵人的冒險行為;而這問題在戰爭結束前,不能設想會有其他任何解決辦法。這次發言在敘利亞激起了強烈反響,群情激動,要求成立一支國家軍隊。國防部長宣稱這個問題將在賈德魯下次巡視近東時解決。1944年2月8日簽訂的英法金融協定,規定了法郎對英鎊的新匯率,並規定敘黎鎊同貶值的法郎脫離聯繫,但對英鎊則應保持八點八三比一的匯率。敘利亞財政部長乘此宣稱敘利亞鎊不再受任何外國貨幣的束縛:法國委員會已保證償還維希政權送往法國的黃金,並重估法國的通貨和證券,後兩者是構成敘利亞發行紙幣的另一部分後盾。
敘利亞報刊讚揚新任總代表貝內將軍對兩國的諒解態度;但是,一個反對裏亞德?索勒赫政府的候選人在黎巴嫩北部的補選中重新當選,卻在貝魯特引起了一次新的“事件”。據報導,內閣於4月27已接到警察部門的報告說,這位新議員正由舉起法國旗的隊伍護送前往議院,而在議會大廈周圍則已由警察布下了警戒線。當一個身穿法國軍服的人要在議會大廈大門上升起一麵法國大旗時,他被人群中的一名記者開槍射倒。這是警群雙方相互射擊的開端:據黎巴嫩官方報導,約有六人死亡,十七人到二十人受傷,大多數是警察。隨即實施了宵禁,武裝部隊在街上巡邏;據報導,裏亞德?索勒赫己在議院宣布“要對那些賣國賊採取鐵的手腕”;不過宵禁還是在5月1日解除了。可是到了2日,當黎巴嫩、法國和英國當局正在平息騷動的時候,總代表卻發布了一份簡要的公報,而在3日,阿爾及爾的官方發言人宣稱這次事件是“被人策動來加劇已處於困境的內部局勢的”,並宣稱,裏287亞德?索勒赫的態度“尤為不合情理”。阿爾及爾非官方人士聲稱,貝內將軍是被迫幹預,以阻止黎巴嫩政府下令對反對黨議員進行大逮捕的,並由此得出教訓:“英法在中東的利益是不可分割的,凡是危及一國的,終將危及另一國。”繼貝魯特示威遊行之後,大馬士革也發生了一次事件,不過不那麽嚴重。在保守的穆斯林人士中間,謠言四起,說穆斯林婦女將要除去麵紗。謠言集中在法國軍官俱樂部將舉行的一個舞會上,這個舞會是為穆斯林婦女支持的一個慈善機關募款而舉辦的。5月20日,一個代表團訪問了警察機關和敘利亞的內務部長,查詢關於穆斯林婦女將不帶麵紗參加舞會的說法。當代表團和部長在一起時,清真寺中議論紛紛,反對敘利亞政府,因為它允許所傳的那種放盪行為。遊行示威的人和受僱的暴徒組成了隊伍,意圖進攻法國俱樂部,最後不得不用警察把他們驅散。
夏季,法國不聲不響地把“共同利益”的更多部門移交給兩國政府,但是堅持必須同法國簽訂條約才能移交特種部隊,而兩國政府則強烈希望把它移交過來,以便各自改編為它們的國家部隊。10月7日(這一天,獲得解放的巴黎已再次成了法國的權力中心),《費加羅報》宣稱:
敘利亞和黎巴嫩兩國政府最近要求我國政府放棄在法國軍官指揮下服役的特種部隊的指揮權。這些保安部隊是忠誠的部隊,熱愛他們的指揮宮,所以他們對這種要求已感不安。他們不願轉而受敘利亞和黎巴嫩兩國政府的管轄。況且,黎巴嫩和敘利亞的主張同現有的協定是正麵牴觸的,現有的協定賦予我們在這些領土上保留駐軍的絕對權利,至少要到戰爭結束為止。
法國政府已表示堅決反對這一要求。
我們知道,英國政府在商討這個問題以後,業已宣布同意我們的意見,並重申他們的觀點,在有關敘利亞和黎巴嫩的問題上完全忠於法國。……
11月6日,同一報紙聲稱:
這些軍隊對於我們保障這些國家的秩序是必要的,因為我們對這些地區的安全負有責任。何況按戰略形勢看來,在敘利亞和黎巴嫩對軸心國作戰的可能不復存在,但許多英國軍隊卻駐在那裏。
不過,倫敦最有權威性的發言己向法國作出了滿意的保證。邱吉爾先生和艾登先生的聲明以及首相府的信伴都告知了法國,英國的願望是要看到我們的國家通過同這些國家簽訂條約以保證它處於優勢地位。在此情況下,我們同這些國家的關係,將與英國同伊拉克的關係相似。
這就很快地成為不和之兆:《敘利亞回聲報》於1944年1286月5日登載了一篇賈德魯接見記者的報導。賈德魯在接見時指出,法國就這樣把在近東“進行社會活動和施加文化影響的手段”完全保持在其權力範圍之內;它還保留了由法國招募、武裝和發餉的二萬五千名當地軍隊的指揮權,這樣它將繼續保證這個國家的安全並保護它防範敵人的冒險行為;而這問題在戰爭結束前,不能設想會有其他任何解決辦法。這次發言在敘利亞激起了強烈反響,群情激動,要求成立一支國家軍隊。國防部長宣稱這個問題將在賈德魯下次巡視近東時解決。1944年2月8日簽訂的英法金融協定,規定了法郎對英鎊的新匯率,並規定敘黎鎊同貶值的法郎脫離聯繫,但對英鎊則應保持八點八三比一的匯率。敘利亞財政部長乘此宣稱敘利亞鎊不再受任何外國貨幣的束縛:法國委員會已保證償還維希政權送往法國的黃金,並重估法國的通貨和證券,後兩者是構成敘利亞發行紙幣的另一部分後盾。
敘利亞報刊讚揚新任總代表貝內將軍對兩國的諒解態度;但是,一個反對裏亞德?索勒赫政府的候選人在黎巴嫩北部的補選中重新當選,卻在貝魯特引起了一次新的“事件”。據報導,內閣於4月27已接到警察部門的報告說,這位新議員正由舉起法國旗的隊伍護送前往議院,而在議會大廈周圍則已由警察布下了警戒線。當一個身穿法國軍服的人要在議會大廈大門上升起一麵法國大旗時,他被人群中的一名記者開槍射倒。這是警群雙方相互射擊的開端:據黎巴嫩官方報導,約有六人死亡,十七人到二十人受傷,大多數是警察。隨即實施了宵禁,武裝部隊在街上巡邏;據報導,裏亞德?索勒赫己在議院宣布“要對那些賣國賊採取鐵的手腕”;不過宵禁還是在5月1日解除了。可是到了2日,當黎巴嫩、法國和英國當局正在平息騷動的時候,總代表卻發布了一份簡要的公報,而在3日,阿爾及爾的官方發言人宣稱這次事件是“被人策動來加劇已處於困境的內部局勢的”,並宣稱,裏287亞德?索勒赫的態度“尤為不合情理”。阿爾及爾非官方人士聲稱,貝內將軍是被迫幹預,以阻止黎巴嫩政府下令對反對黨議員進行大逮捕的,並由此得出教訓:“英法在中東的利益是不可分割的,凡是危及一國的,終將危及另一國。”繼貝魯特示威遊行之後,大馬士革也發生了一次事件,不過不那麽嚴重。在保守的穆斯林人士中間,謠言四起,說穆斯林婦女將要除去麵紗。謠言集中在法國軍官俱樂部將舉行的一個舞會上,這個舞會是為穆斯林婦女支持的一個慈善機關募款而舉辦的。5月20日,一個代表團訪問了警察機關和敘利亞的內務部長,查詢關於穆斯林婦女將不帶麵紗參加舞會的說法。當代表團和部長在一起時,清真寺中議論紛紛,反對敘利亞政府,因為它允許所傳的那種放盪行為。遊行示威的人和受僱的暴徒組成了隊伍,意圖進攻法國俱樂部,最後不得不用警察把他們驅散。
夏季,法國不聲不響地把“共同利益”的更多部門移交給兩國政府,但是堅持必須同法國簽訂條約才能移交特種部隊,而兩國政府則強烈希望把它移交過來,以便各自改編為它們的國家部隊。10月7日(這一天,獲得解放的巴黎已再次成了法國的權力中心),《費加羅報》宣稱:
敘利亞和黎巴嫩兩國政府最近要求我國政府放棄在法國軍官指揮下服役的特種部隊的指揮權。這些保安部隊是忠誠的部隊,熱愛他們的指揮宮,所以他們對這種要求已感不安。他們不願轉而受敘利亞和黎巴嫩兩國政府的管轄。況且,黎巴嫩和敘利亞的主張同現有的協定是正麵牴觸的,現有的協定賦予我們在這些領土上保留駐軍的絕對權利,至少要到戰爭結束為止。
法國政府已表示堅決反對這一要求。
我們知道,英國政府在商討這個問題以後,業已宣布同意我們的意見,並重申他們的觀點,在有關敘利亞和黎巴嫩的問題上完全忠於法國。……
11月6日,同一報紙聲稱:
這些軍隊對於我們保障這些國家的秩序是必要的,因為我們對這些地區的安全負有責任。何況按戰略形勢看來,在敘利亞和黎巴嫩對軸心國作戰的可能不復存在,但許多英國軍隊卻駐在那裏。
不過,倫敦最有權威性的發言己向法國作出了滿意的保證。邱吉爾先生和艾登先生的聲明以及首相府的信伴都告知了法國,英國的願望是要看到我們的國家通過同這些國家簽訂條約以保證它處於優勢地位。在此情況下,我們同這些國家的關係,將與英國同伊拉克的關係相似。