一天後,“鹿特丹”號進入奧斯陸峽灣,在奧斯陸港停靠。
當天,港區全部戒嚴,本地人一律不準通行。起重機吊下了一個個包裝嚴密的條板箱。它們被裝上軍用卡車運往火車站。
同時,“提爾匹茨”號上的弗立克上尉收到柏林的一封密碼電報:
“貨啟運,從陸路前往阿爾塔。”
二十三、英國沒有忘記
--------------------------------------------------------------------------------
英國人並沒有忘記他們的宿敵“提爾匹茨”。
倫敦布萊奇利街3號的一間地下室裏,旺多姆圓柱式的圖林機哢嗒哢嗒地轉了幾圈。一個帶眼鏡的上尉從機器中抽出一張穿孔卡片,用檢查鏡看了看。然後放到一個打字機樣的機器裏。那台機器在電動機的帶動下發出嗡嗡聲,最後吐出一張四開大小的打字紙,紙上有印好的台頭:“超級機密。”一位精幹的婦女很快把這些五位數字的電碼譯成德文,旋即在另一張紙上打出了英文譯稿。這時輪到一位領帶打得很整齊的文職專家,他看看兩份電文,從一個旋轉卡片櫃上取出有關德國海軍司令鄧尼茨的導卡。他哼了一聲,利用手頭掌握的鄧尼茨起草和簽發的所有文件,辨認電文的風格,仿佛是鑑別一個人的筆跡。他證明無誤後,簽上字。紙帶送給了孟席斯勳爵。
斯圖爾特·孟席斯將軍是這條破譯電碼流水線的最後一站。他麵前被破譯的各種德文密碼已快堆積如山。自諾曼第登陸以來,形勢如江河流水,一日千裏,他幾乎應接不暇。但是他很重視這條德國海軍的電報,把它夾到公事皮包裏。
他登車上路,直奔唐寧街10號。一路上,正值v-l飛彈猛襲倫敦,嘯聲疊起,煙雲障目。一枚v-1飛彈直鑽入距汽車一百碼的一座教堂,爆炸崩起的磚瓦把他的汽車砸得叮噹響。他鎮定自若,不減速也不躲避,直到首相官邸。
溫斯頓·邱吉爾首相剛從法國回來,氣色極佳。他參觀了已經穩固的英軍灘頭陣地,同蒙哥馬利上將談了話,向新聞記者發表了拿手的演說,接見了士兵和軍官。這一周是他最愉快的日子,自從敦刻爾克大撤退以來,他就期待著反攻歐陸的一天,當這一天到來時,他簡直象過節一樣愉快。
首相的日程表排得滿滿的。他要同戴高樂的法國政權打交道,他要為比利時、荷蘭的流亡政府提供便利,他們將回到自己一度淪陷的祖國,行使自己的權力。首相還要親自安排戰後的德國版圖、東歐版圖和巴爾幹版圖。他必須照顧到英國在戰後的利益,否則便會讓俄國乘隙而入。一度遙遠而難以逆料的勝利,現在已經唾手可得了。
密碼術、代號為“堅韌”的詐騙戰術,還有許多其他一些隻能出自英國人之手的刁鑽狡猾的計謀,因為大軍已踏上歐洲,因為美軍開始最大規模介入戰爭,而相形渺小了。孟席斯將軍和他的寶貝圖林機的地位也下跌了。但首相與斯圖爾特·孟席斯有舊交,還是在百忙中接見了情報局長。
“孟席斯將軍,你一定帶來了有趣的新聞。”
“一個小消息,也可能無關宏旨。”
“請告訴我,它是什麽?”
“關於‘提爾匹茨’號的。”
“真的嗎?”
邱吉爾接過紙條,細細品味著。他點上雪茄,慢慢地吐出煙圈。“提爾匹茨”已經成了遙遠的往事。自從偉大的“霸王--海王”登陸行動以來,千頭萬緒,大事件象萬花筒一樣旋轉,他幾乎把“提爾匹茨”號忘掉了。
破譯的電文告訴他,德國人正在搶修這條戰列艦,他們為“提爾匹茨”號提供材料和零件,它還蹲在阿爾塔峽灣。
電文勾起了往事,往事使他惱火,破壞了他的情緒。“提爾匹茨”號仍然存在著,他心頭煩悶,他對它的存在感到難以容忍。按理說,一艘等於報廢的距德國本土上千英裏的軍艦對戰局的發展毫無影響。蒙哥馬利的部隊正準備向諾曼第半島的崗城發動猛攻。如果此役成功,英軍將沿法國海岸直趨比利時的安特衛普。戰爭就會在年底結束。一艘破爛的戰列艦與此又有何相關呢了?
不行。他又換上了新的雪茄,並且示意孟席斯將軍坐下。
邱吉爾那英國貴族式的自尊心終於占據了他的思想。盟國的實力完全是壓倒的優勢,但是“提爾匹茨”卻沒有被壓倒,他咽不下這口氣。在他擔任英國著名的戰時首相期間,居然花費了巨大的代價而沒能取得成功。“提爾匹茨”嘲弄他,象一隻老鼠引逗一隻貓。貓的天性不會改變。首相盡管還有千頭萬緒的事要處理,但他決定必須消滅“提爾匹茨”。他過去就下過許多次這種決心。今天,他仍不服輸,他把“提爾匹茨”的存在當成對他意誌和能力的考驗,他決心接受挑戰。
“孟席斯爵士,”邱吉爾說,“你認為,對於一艘備受轟炸折磨,正在修理的戰列艦,什麽是最重要的呢?”
顯然,邱吉爾已經變換了思考問題的角度。他在南非戰爭的經驗告訴他,一個堅固的城堡往往要從許多方麵來圍攻,如果用重兵打擊在敵人的強點上,常常是勞而無功。現在,他手頭的兵力全部在諾曼第,他抽不出飛機和軍艦去北極。他決定使用鬥智的方法,暫時把球打到孟席斯將軍一邊。
當天,港區全部戒嚴,本地人一律不準通行。起重機吊下了一個個包裝嚴密的條板箱。它們被裝上軍用卡車運往火車站。
同時,“提爾匹茨”號上的弗立克上尉收到柏林的一封密碼電報:
“貨啟運,從陸路前往阿爾塔。”
二十三、英國沒有忘記
--------------------------------------------------------------------------------
英國人並沒有忘記他們的宿敵“提爾匹茨”。
倫敦布萊奇利街3號的一間地下室裏,旺多姆圓柱式的圖林機哢嗒哢嗒地轉了幾圈。一個帶眼鏡的上尉從機器中抽出一張穿孔卡片,用檢查鏡看了看。然後放到一個打字機樣的機器裏。那台機器在電動機的帶動下發出嗡嗡聲,最後吐出一張四開大小的打字紙,紙上有印好的台頭:“超級機密。”一位精幹的婦女很快把這些五位數字的電碼譯成德文,旋即在另一張紙上打出了英文譯稿。這時輪到一位領帶打得很整齊的文職專家,他看看兩份電文,從一個旋轉卡片櫃上取出有關德國海軍司令鄧尼茨的導卡。他哼了一聲,利用手頭掌握的鄧尼茨起草和簽發的所有文件,辨認電文的風格,仿佛是鑑別一個人的筆跡。他證明無誤後,簽上字。紙帶送給了孟席斯勳爵。
斯圖爾特·孟席斯將軍是這條破譯電碼流水線的最後一站。他麵前被破譯的各種德文密碼已快堆積如山。自諾曼第登陸以來,形勢如江河流水,一日千裏,他幾乎應接不暇。但是他很重視這條德國海軍的電報,把它夾到公事皮包裏。
他登車上路,直奔唐寧街10號。一路上,正值v-l飛彈猛襲倫敦,嘯聲疊起,煙雲障目。一枚v-1飛彈直鑽入距汽車一百碼的一座教堂,爆炸崩起的磚瓦把他的汽車砸得叮噹響。他鎮定自若,不減速也不躲避,直到首相官邸。
溫斯頓·邱吉爾首相剛從法國回來,氣色極佳。他參觀了已經穩固的英軍灘頭陣地,同蒙哥馬利上將談了話,向新聞記者發表了拿手的演說,接見了士兵和軍官。這一周是他最愉快的日子,自從敦刻爾克大撤退以來,他就期待著反攻歐陸的一天,當這一天到來時,他簡直象過節一樣愉快。
首相的日程表排得滿滿的。他要同戴高樂的法國政權打交道,他要為比利時、荷蘭的流亡政府提供便利,他們將回到自己一度淪陷的祖國,行使自己的權力。首相還要親自安排戰後的德國版圖、東歐版圖和巴爾幹版圖。他必須照顧到英國在戰後的利益,否則便會讓俄國乘隙而入。一度遙遠而難以逆料的勝利,現在已經唾手可得了。
密碼術、代號為“堅韌”的詐騙戰術,還有許多其他一些隻能出自英國人之手的刁鑽狡猾的計謀,因為大軍已踏上歐洲,因為美軍開始最大規模介入戰爭,而相形渺小了。孟席斯將軍和他的寶貝圖林機的地位也下跌了。但首相與斯圖爾特·孟席斯有舊交,還是在百忙中接見了情報局長。
“孟席斯將軍,你一定帶來了有趣的新聞。”
“一個小消息,也可能無關宏旨。”
“請告訴我,它是什麽?”
“關於‘提爾匹茨’號的。”
“真的嗎?”
邱吉爾接過紙條,細細品味著。他點上雪茄,慢慢地吐出煙圈。“提爾匹茨”已經成了遙遠的往事。自從偉大的“霸王--海王”登陸行動以來,千頭萬緒,大事件象萬花筒一樣旋轉,他幾乎把“提爾匹茨”號忘掉了。
破譯的電文告訴他,德國人正在搶修這條戰列艦,他們為“提爾匹茨”號提供材料和零件,它還蹲在阿爾塔峽灣。
電文勾起了往事,往事使他惱火,破壞了他的情緒。“提爾匹茨”號仍然存在著,他心頭煩悶,他對它的存在感到難以容忍。按理說,一艘等於報廢的距德國本土上千英裏的軍艦對戰局的發展毫無影響。蒙哥馬利的部隊正準備向諾曼第半島的崗城發動猛攻。如果此役成功,英軍將沿法國海岸直趨比利時的安特衛普。戰爭就會在年底結束。一艘破爛的戰列艦與此又有何相關呢了?
不行。他又換上了新的雪茄,並且示意孟席斯將軍坐下。
邱吉爾那英國貴族式的自尊心終於占據了他的思想。盟國的實力完全是壓倒的優勢,但是“提爾匹茨”卻沒有被壓倒,他咽不下這口氣。在他擔任英國著名的戰時首相期間,居然花費了巨大的代價而沒能取得成功。“提爾匹茨”嘲弄他,象一隻老鼠引逗一隻貓。貓的天性不會改變。首相盡管還有千頭萬緒的事要處理,但他決定必須消滅“提爾匹茨”。他過去就下過許多次這種決心。今天,他仍不服輸,他把“提爾匹茨”的存在當成對他意誌和能力的考驗,他決心接受挑戰。
“孟席斯爵士,”邱吉爾說,“你認為,對於一艘備受轟炸折磨,正在修理的戰列艦,什麽是最重要的呢?”
顯然,邱吉爾已經變換了思考問題的角度。他在南非戰爭的經驗告訴他,一個堅固的城堡往往要從許多方麵來圍攻,如果用重兵打擊在敵人的強點上,常常是勞而無功。現在,他手頭的兵力全部在諾曼第,他抽不出飛機和軍艦去北極。他決定使用鬥智的方法,暫時把球打到孟席斯將軍一邊。