第155頁
地球使命係列之第一卷:入侵者計劃 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“把這搬到船上去!”我命令道。
他毫不理睬,我恨不能衝過去宰了他。
我突然決定要做一件事情。在過去的幾個星期裏,他對我一直是惡言惡語,從沒有過好臉,到了這會兒,也該跟他擺平,把事情了結一下了。
“斯喀,”我裝模作樣地說,“我沒能讓你發財,我知道你很委屈,你應該得到點兒什麽,我卻沒能幫上你的忙,其實我心裏也不是滋味。”應該得到地獄的懲罰,我暗自加了一句。
我把手伸進口袋掏出了錢包。“你知道我最近搞了筆小錢兒,反正我要走了,帶在身上也沒法花。”的確是沒法花,就是不走也花不掉。“你幹得不錯,應該得到酬勞,在這一點上我不應該太小氣的。”我用手夾出了剩下的一疊假鈔遞了過去。上麵的血跡是不會讓斯喀猶豫的,而且他也不是訓練有素的出納員。
他看看錢,又望望我,先用一隻眼,接著又用另一隻眼,仿佛視力出了什麽毛病。
“好吧,把行李搬到船裏去,”我說,“快,抓緊時間!”
他把錢裝進口袋,動手搬起了行李,我親自把赫勒的監控器摟在懷裏上了船。
在最後一個艙位的聲控門上,我看到一個剛剛貼上去的臨時標記,上麵寫著:“格裏斯長官”。
斯喀搬完了行李,我跟著他來到船艙門口。
“再見了,斯喀,”我說,“無論發生什麽事情,都是你完全應得的。”
他隻顧穿過機庫走開了,連頭也沒有回一下。
我真不明白,赫勒給了人錢,人家會很高興,而我用錢換來的卻是怪兮兮的白眼,我得在心理學課本上好好找找原因。
第七章
我絲毫沒有預感到接下來自己將會度過有生以來最糟糕的一天。
我回到船裏,又困又累,整個身心簡直要垮下來,假如能睡上一會兒該有多好!
正在這時,赫勒到了門邊。他身穿一套幹淨整潔的飛船聯隊工作服,那頂從不離身的紅帽子壓在梳得整齊的金髮上。盡管到了這會兒,他仍是神采奕奕,毫無倦意。我嫉恨他。
他一張口說的第一句話更是令我恨之入骨。“這是什麽臭熏熏的氣味?”說完他探頭瞅了瞅我的艙房。
我側身從他旁邊擠了進去。“是我的行李。”一點不錯,行李堆得滿地都是,斯喀把破爛玩意兒全都裝進了包裏。
“聽著,”赫勒說,“你要是這麽渾身髒兮兮的,又把一堆破爛兒帶到船上來,他們會要你命的!太空飛船是在封閉狀態下操作的,這些塵埃會堵塞空氣循環過濾設備的,我想就是除臭劑也拿它沒辦法的,”他很有耐心,“對過是洗衣房,裏麵有除垢劑,趕快把這些東西扔進去全部洗淨,你沒有太多的時間,地麵水電供給及排水設施一小時後切斷,所以要抓緊幹。”
一想到要折騰這堆東西,我簡直恐懼起來。我需要睡一會兒,就是片刻也好。更令我感到恐懼的是,竊聽裝置的電子元件有可能被毀。危險的局麵能使一個人急中生智。“不行,”我突然叫道,“這裏麵有槍,還有炸棍!”我以為這一手準奏效。
然而並非如此,他臉上露出了驚懼的神色。“嗨,你難道不懂過量電荷會使整條船炸飛嗎?”
“我想你會有辦法的。”
他搖了搖頭,一步跨過來掠去了我口袋裏的炸棍、電擊槍、利刃發射器等所有的武器。“你身上簡直成了軍火庫!這些玩意兒萬一走火,會把我們炸出太空的!”
他走到牆邊,擰動一隻旋鈕,打開了一間貯藏櫃。“這是屏蔽性防爆櫃。”他把收繳的武器扔了進去。“哎,把你行李中的爆炸物全部拿出來扔到裏麵去。”
謝天謝地,我把“易碎祖傳物品”塞到了武器後麵。
赫勒又看了看行李。“簡直都是灰塵了!”
□□□斯喀那傢夥,他幾乎連地皮都刮起來裝進去了!
赫勒來到走廊上,從一間貯藏室裏拿出幾樣東西。“這些是清洗包套,把你的衣服全部脫下來,然後到上麵放進洗衣機,洗淨後它們會自動退出來的;這些是防水袋,把你所有的文件和日記本放進去也填到洗衣機裏去。”
他剛要離開,又轉過身來看了看。“行李裏麵怎麽連一件禮服都沒有?”
我從未買過一件供給處的禮服。“到了地球是穿不著的!”我想損他一下。
“但啟航時要穿的。”
我困得要命,根本沒有心思考慮啟航為什麽還要穿什麽見鬼的禮服。□□□這些飛船聯隊的傢夥,他們都是些瘋子!
“你的司機還在外麵,我給他點兒錢,讓他趕快去叫開一家商店買一套回來。”
我咕噥了幾聲,表示自己不願意趕這種排場,這下算是惹惱了他。
他後退幾步,指了指船艙門口。“你給我把那堆行李統統從船上弄下去,分類卷好包好拿到洗衣房去,包括你身上的製服。你還要衝個澡。行動快一點,水電供給馬上要切斷了!”
我差點沒哭起來,我最需要的是睡上一會兒。□□□這些飛船聯隊的傢夥們,眼下又不是飛船聯隊!船上所有的空氣過濾裝置都堵塞了又關我什麽事?
他毫不理睬,我恨不能衝過去宰了他。
我突然決定要做一件事情。在過去的幾個星期裏,他對我一直是惡言惡語,從沒有過好臉,到了這會兒,也該跟他擺平,把事情了結一下了。
“斯喀,”我裝模作樣地說,“我沒能讓你發財,我知道你很委屈,你應該得到點兒什麽,我卻沒能幫上你的忙,其實我心裏也不是滋味。”應該得到地獄的懲罰,我暗自加了一句。
我把手伸進口袋掏出了錢包。“你知道我最近搞了筆小錢兒,反正我要走了,帶在身上也沒法花。”的確是沒法花,就是不走也花不掉。“你幹得不錯,應該得到酬勞,在這一點上我不應該太小氣的。”我用手夾出了剩下的一疊假鈔遞了過去。上麵的血跡是不會讓斯喀猶豫的,而且他也不是訓練有素的出納員。
他看看錢,又望望我,先用一隻眼,接著又用另一隻眼,仿佛視力出了什麽毛病。
“好吧,把行李搬到船裏去,”我說,“快,抓緊時間!”
他把錢裝進口袋,動手搬起了行李,我親自把赫勒的監控器摟在懷裏上了船。
在最後一個艙位的聲控門上,我看到一個剛剛貼上去的臨時標記,上麵寫著:“格裏斯長官”。
斯喀搬完了行李,我跟著他來到船艙門口。
“再見了,斯喀,”我說,“無論發生什麽事情,都是你完全應得的。”
他隻顧穿過機庫走開了,連頭也沒有回一下。
我真不明白,赫勒給了人錢,人家會很高興,而我用錢換來的卻是怪兮兮的白眼,我得在心理學課本上好好找找原因。
第七章
我絲毫沒有預感到接下來自己將會度過有生以來最糟糕的一天。
我回到船裏,又困又累,整個身心簡直要垮下來,假如能睡上一會兒該有多好!
正在這時,赫勒到了門邊。他身穿一套幹淨整潔的飛船聯隊工作服,那頂從不離身的紅帽子壓在梳得整齊的金髮上。盡管到了這會兒,他仍是神采奕奕,毫無倦意。我嫉恨他。
他一張口說的第一句話更是令我恨之入骨。“這是什麽臭熏熏的氣味?”說完他探頭瞅了瞅我的艙房。
我側身從他旁邊擠了進去。“是我的行李。”一點不錯,行李堆得滿地都是,斯喀把破爛玩意兒全都裝進了包裏。
“聽著,”赫勒說,“你要是這麽渾身髒兮兮的,又把一堆破爛兒帶到船上來,他們會要你命的!太空飛船是在封閉狀態下操作的,這些塵埃會堵塞空氣循環過濾設備的,我想就是除臭劑也拿它沒辦法的,”他很有耐心,“對過是洗衣房,裏麵有除垢劑,趕快把這些東西扔進去全部洗淨,你沒有太多的時間,地麵水電供給及排水設施一小時後切斷,所以要抓緊幹。”
一想到要折騰這堆東西,我簡直恐懼起來。我需要睡一會兒,就是片刻也好。更令我感到恐懼的是,竊聽裝置的電子元件有可能被毀。危險的局麵能使一個人急中生智。“不行,”我突然叫道,“這裏麵有槍,還有炸棍!”我以為這一手準奏效。
然而並非如此,他臉上露出了驚懼的神色。“嗨,你難道不懂過量電荷會使整條船炸飛嗎?”
“我想你會有辦法的。”
他搖了搖頭,一步跨過來掠去了我口袋裏的炸棍、電擊槍、利刃發射器等所有的武器。“你身上簡直成了軍火庫!這些玩意兒萬一走火,會把我們炸出太空的!”
他走到牆邊,擰動一隻旋鈕,打開了一間貯藏櫃。“這是屏蔽性防爆櫃。”他把收繳的武器扔了進去。“哎,把你行李中的爆炸物全部拿出來扔到裏麵去。”
謝天謝地,我把“易碎祖傳物品”塞到了武器後麵。
赫勒又看了看行李。“簡直都是灰塵了!”
□□□斯喀那傢夥,他幾乎連地皮都刮起來裝進去了!
赫勒來到走廊上,從一間貯藏室裏拿出幾樣東西。“這些是清洗包套,把你的衣服全部脫下來,然後到上麵放進洗衣機,洗淨後它們會自動退出來的;這些是防水袋,把你所有的文件和日記本放進去也填到洗衣機裏去。”
他剛要離開,又轉過身來看了看。“行李裏麵怎麽連一件禮服都沒有?”
我從未買過一件供給處的禮服。“到了地球是穿不著的!”我想損他一下。
“但啟航時要穿的。”
我困得要命,根本沒有心思考慮啟航為什麽還要穿什麽見鬼的禮服。□□□這些飛船聯隊的傢夥,他們都是些瘋子!
“你的司機還在外麵,我給他點兒錢,讓他趕快去叫開一家商店買一套回來。”
我咕噥了幾聲,表示自己不願意趕這種排場,這下算是惹惱了他。
他後退幾步,指了指船艙門口。“你給我把那堆行李統統從船上弄下去,分類卷好包好拿到洗衣房去,包括你身上的製服。你還要衝個澡。行動快一點,水電供給馬上要切斷了!”
我差點沒哭起來,我最需要的是睡上一會兒。□□□這些飛船聯隊的傢夥們,眼下又不是飛船聯隊!船上所有的空氣過濾裝置都堵塞了又關我什麽事?