第47頁
地球使命係列之第一卷:入侵者計劃 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
克羅伯大夫在後麵的一間手術室裏。我一進去他就抬起一隻骯髒的手示意別讓我打擾他,我隻好停步觀看。隻見有一個可憐鬼被綁在手術台上,克羅伯大夫也快幹完了。幾周以前這人還是個正常人,現在正在接受最後的手術,這以後他就會成為一個馬戲團的畸形人。
通過重新組合和嫁接細胞,克羅伯大夫用某種海洋生物的大觸手代替了這個可憐蟲的雙臂和雙腿,每隻眼睛上方都嫁接了一塊骨頭形成一個突出物。克羅伯正在檢查“舌頭”的生長和植根情況。這個“舌頭”取自一種食昆蟲的動物,能從口中伸出一碼遠。
克羅伯的歪才就在於他能做畸形人,但我相信他從未意識到,憑他那副長臂、長腿、勾鼻子的尊容,他本身就是一個十足的畸形人。他幹活時臉上有一種怪異、入迷的樣子,稱得上是一個真正投入的科學家!他使所有人都感到毛骨悚然,而他則篤信他所做的一切!
我掃了一眼那個新畸形人自己的眼睛。從表情上看這個可憐蟲已經完全瘋了,不過反正克羅伯的畸形人都活不長。老的死了馬戲團就再買新的,要知道觀眾也會對老畸形人生厭的。這樣對商業活動有好處。
“瞧瞧,”克羅伯一邊直起腰來,一邊說,“這是來自未被征服的邁特切夫斯圖爾茲行星的唯一生物樣本!”
我懂得一點天體定位學。“根本沒有這樣一顆行星。”我說。
“也許沒有吧,”克羅伯說,“但這就是那兒來的活體樣本!”
“好了,出去吧,”我說,“我有個特工需要你給料理一下。”
突然間,我的胃部感到一陣疼痛!不知道是什麽原因,也許是這兒的氣味使我不舒服。很奇怪,我去過許多星球,吃過各種各樣從未見過的食物,我在“機構”也呆了多少年,這兒難以下咽的東西我也吃過不少,但是胃從來沒有像現在這樣疼過!
克羅伯的助手接過他手中的工作,我終於讓老傢夥走了出去。
在圖書館裏,赫勒已經找了一張凳子坐下,正在瀏覽那個老太婆找給他的幾本書。我把克羅伯引見給他的時候,他隻是簡單地點點頭。“我從未到過這顆行星的表麵,”赫勒說,“太有意思了,這是顆很美的星球。”他看到幾張地球人的圖片,突然抬起頭,深思起來,後又低頭繼續看那些圖片。
克羅伯的幾個助手也隨我們走了進來,其中一個搬著一張可攜式桌子,還有一個手裏捧著一個放了一些東西的托盤。
克羅伯坐了下來,“你去哪顆行星?”
“‘布利托—行3’,就是地球。”我說。
“啊。”克羅伯說。他的一個助手打開文件櫃,把一些材料堆到他的桌子上。克羅伯拿起一份材料。“‘布利托—行3’。有人,引力……呃……大氣層……斯迪普,給我那份骨質密度表。”助手遞給了他。“啊。”克羅伯說。
“這個特工,”我說,“不能被發現與‘布利托—行3’行星上人的正常標準有異。”
“是的,是的,”克羅伯一邊說,一邊把我推開,“斯迪普,有沒有磅秤?”斯迪普急忙沖了出去,不一會兒就推了個裝著器材的小車回來了。“脫衣服。”克羅伯一邊說,一邊對赫勒示意。不知為什麽,我又感到一陣噁心和疼痛。我到底是怎麽了?
赫勒脫了衣服。他的注意力更多的在書架上,而不是在克羅伯身上。他好像在找什麽書,但還是心不在焉地按照吩咐踩到磅秤上。助手們打孔、測量、記錄,忙得不亦樂乎,克羅伯還在一邊哼哼個不停。
斯迪普來時把骨質密度計忘帶了,又跑出去取密度計,看來克羅伯這兒組織不嚴密。斯迪普剛拿著密度計回來不久,我就聽到門口傳來咕噥聲和小小的騷動。
門口站著5個女職員, 一邊正往裏麵瞅,一邊還竊竊私語。我聽不清楚她們說什麽,但看得出她們的眼睛都瞪圓了,又興奮又激動。
我回頭一看,原來她們在看赫勒。一個助手正讓他彎腰、曲折,測量他的足部肌肉力度。確實,他真是個人物。他看上去就像一尊大森林裏的神,身邊有許多骯髒的小鬼在蹦蹦跳跳。他在這種地方顯得極不協調,就好比神殿裏的雕像落到了汙水池裏。想起來了,他就像沃爾塔爾美術館的那座有名的雕塑,道福格的作品,名叫“黎明之神”。嘿,我到底怎麽了?我可不是個仁愛之人,等克羅伯把他的事弄完以後……我的胃部突然又是一陣不舒服。我趕快找了個凳子坐下來,免得摔倒。
他們終於測完了,克羅伯的手裏拿了一紮記錄。“你,”克羅伯對赫勒說,就像要起訴他,“來自曼科星。重量、身高、密度……是的,曼科星。”
其實,任何人隻要看他一眼就會知道他來自曼科星。倒不是說來自曼科星的沃爾塔爾人跟別人有什麽很大的不同: 5個種族的人的相貌都有各自的特點;而其他星球上的種族也都是這樣。突然間我想到一件事:克拉克女伯爵也來自曼科星!他們是同一種族!
克羅伯嘩嘩地翻著“布利托—行3”方麵的參考書,嘴裏哼哼呃呃的,手摸著下巴,然後說:“曼科和‘布利托—行3’的重量差不是很大,‘布利托—行3’上的引力要小1/6。這意思是說你在出現在公共場合之前,要練習行走和跑步。
通過重新組合和嫁接細胞,克羅伯大夫用某種海洋生物的大觸手代替了這個可憐蟲的雙臂和雙腿,每隻眼睛上方都嫁接了一塊骨頭形成一個突出物。克羅伯正在檢查“舌頭”的生長和植根情況。這個“舌頭”取自一種食昆蟲的動物,能從口中伸出一碼遠。
克羅伯的歪才就在於他能做畸形人,但我相信他從未意識到,憑他那副長臂、長腿、勾鼻子的尊容,他本身就是一個十足的畸形人。他幹活時臉上有一種怪異、入迷的樣子,稱得上是一個真正投入的科學家!他使所有人都感到毛骨悚然,而他則篤信他所做的一切!
我掃了一眼那個新畸形人自己的眼睛。從表情上看這個可憐蟲已經完全瘋了,不過反正克羅伯的畸形人都活不長。老的死了馬戲團就再買新的,要知道觀眾也會對老畸形人生厭的。這樣對商業活動有好處。
“瞧瞧,”克羅伯一邊直起腰來,一邊說,“這是來自未被征服的邁特切夫斯圖爾茲行星的唯一生物樣本!”
我懂得一點天體定位學。“根本沒有這樣一顆行星。”我說。
“也許沒有吧,”克羅伯說,“但這就是那兒來的活體樣本!”
“好了,出去吧,”我說,“我有個特工需要你給料理一下。”
突然間,我的胃部感到一陣疼痛!不知道是什麽原因,也許是這兒的氣味使我不舒服。很奇怪,我去過許多星球,吃過各種各樣從未見過的食物,我在“機構”也呆了多少年,這兒難以下咽的東西我也吃過不少,但是胃從來沒有像現在這樣疼過!
克羅伯的助手接過他手中的工作,我終於讓老傢夥走了出去。
在圖書館裏,赫勒已經找了一張凳子坐下,正在瀏覽那個老太婆找給他的幾本書。我把克羅伯引見給他的時候,他隻是簡單地點點頭。“我從未到過這顆行星的表麵,”赫勒說,“太有意思了,這是顆很美的星球。”他看到幾張地球人的圖片,突然抬起頭,深思起來,後又低頭繼續看那些圖片。
克羅伯的幾個助手也隨我們走了進來,其中一個搬著一張可攜式桌子,還有一個手裏捧著一個放了一些東西的托盤。
克羅伯坐了下來,“你去哪顆行星?”
“‘布利托—行3’,就是地球。”我說。
“啊。”克羅伯說。他的一個助手打開文件櫃,把一些材料堆到他的桌子上。克羅伯拿起一份材料。“‘布利托—行3’。有人,引力……呃……大氣層……斯迪普,給我那份骨質密度表。”助手遞給了他。“啊。”克羅伯說。
“這個特工,”我說,“不能被發現與‘布利托—行3’行星上人的正常標準有異。”
“是的,是的,”克羅伯一邊說,一邊把我推開,“斯迪普,有沒有磅秤?”斯迪普急忙沖了出去,不一會兒就推了個裝著器材的小車回來了。“脫衣服。”克羅伯一邊說,一邊對赫勒示意。不知為什麽,我又感到一陣噁心和疼痛。我到底是怎麽了?
赫勒脫了衣服。他的注意力更多的在書架上,而不是在克羅伯身上。他好像在找什麽書,但還是心不在焉地按照吩咐踩到磅秤上。助手們打孔、測量、記錄,忙得不亦樂乎,克羅伯還在一邊哼哼個不停。
斯迪普來時把骨質密度計忘帶了,又跑出去取密度計,看來克羅伯這兒組織不嚴密。斯迪普剛拿著密度計回來不久,我就聽到門口傳來咕噥聲和小小的騷動。
門口站著5個女職員, 一邊正往裏麵瞅,一邊還竊竊私語。我聽不清楚她們說什麽,但看得出她們的眼睛都瞪圓了,又興奮又激動。
我回頭一看,原來她們在看赫勒。一個助手正讓他彎腰、曲折,測量他的足部肌肉力度。確實,他真是個人物。他看上去就像一尊大森林裏的神,身邊有許多骯髒的小鬼在蹦蹦跳跳。他在這種地方顯得極不協調,就好比神殿裏的雕像落到了汙水池裏。想起來了,他就像沃爾塔爾美術館的那座有名的雕塑,道福格的作品,名叫“黎明之神”。嘿,我到底怎麽了?我可不是個仁愛之人,等克羅伯把他的事弄完以後……我的胃部突然又是一陣不舒服。我趕快找了個凳子坐下來,免得摔倒。
他們終於測完了,克羅伯的手裏拿了一紮記錄。“你,”克羅伯對赫勒說,就像要起訴他,“來自曼科星。重量、身高、密度……是的,曼科星。”
其實,任何人隻要看他一眼就會知道他來自曼科星。倒不是說來自曼科星的沃爾塔爾人跟別人有什麽很大的不同: 5個種族的人的相貌都有各自的特點;而其他星球上的種族也都是這樣。突然間我想到一件事:克拉克女伯爵也來自曼科星!他們是同一種族!
克羅伯嘩嘩地翻著“布利托—行3”方麵的參考書,嘴裏哼哼呃呃的,手摸著下巴,然後說:“曼科和‘布利托—行3’的重量差不是很大,‘布利托—行3’上的引力要小1/6。這意思是說你在出現在公共場合之前,要練習行走和跑步。