第35頁
地球使命係列之第一卷:入侵者計劃 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
她點點頭,開始用紅星手帕擦幹臉。
好了,我多少還能搶點時間出來。我向赫勒示意了一下,他走了過來。我知道如何操作這些催眠帽。如果訓練處不幫忙,我完全可以自己幹。這在“機構”很平常。
我把一張錄音片放到催眠帽的槽裏就要往他的頭上戴。他很感興趣地看著帽子,不讓我往他頭上戴,而是從我手裏拿了過去。我試圖向他解釋這是什麽,他根本不聽。
他來到文件櫃前翻了起來,又把帽子放到一邊繼續翻,最後找到一部從催眠帽上拆下的錄音放音機。他拿起一個片子,上麵標著:
初級英語(常春藤)並放到放音機裏。他拿著這些東西走到台上,坐到桌前。
那個克拉克女伯爵仍然坐在椅子上。沒人敢於坐到她的桌前!可她什麽也沒說。
赫勒打開放音機。那上麵有個小喇叭,他按了一個鍵,錄音說:
“我的名字是喬治。”
赫勒說:“哦,不,不,不。”
他從口袋裏掏出一個小小的工具包,打開放音機的後蓋,不一會兒手裏就抓了一把小齒輪。他抬起頭對我說:“把你們的電子監視技師叫一個來。”
啊哈,原來他知道斯皮提歐斯處於監視之下!但這也不新鮮了。這年頭哪兒又不是這樣呢。我用通訊盤發出了命令。
赫勒戴上一副隔熱手套,從袖珍工具包裏拿出小旋轉刻刀,在齒輪上加工起來。他在切割一個嵌齒輪,齒輪在他手上因灼熱而發出暗紅色。這種活兒一般都是在精密機器上幹的,但經他的手加工出來的小嵌齒輪似乎完美無缺。
克拉克女伯爵一直在看。
技師來了,赫勒對他說:“給我拿一個435-m-67-d-1號部件。”
你當然是了解技師的了,而斯皮提歐斯的技師卻是卑鄙齷齪的一群。他剛要開口說不行之類的話,赫勒就用飛船聯隊式準確的語言和聲調說:“你們無疑有監視阻截轉換器來接收外來信號,並把它們以別的東西發射出去。435-m-67-d-1號部件是一個小頻率漸減裝置。拿個備件來,動作要快。”
那個技師像一道閃電消失了。
赫勒等新齒輪冷卻以後,又重新把放音機裝配起來。整個錄音聽完需要一個鍾頭。他開了機器,隻聽一聲尖嘯,大約有30秒鍾的時間,錄音播完了!喇叭裏傳出來的聲音是一種音調很高的尖叫聲,大大高出正常的聽覺範圍。
那個技師回來了,把部件交給他,向他致以飛船聯隊式的敬禮就匆匆離開了。我得承認我嫉妒赫勒,“機構”裏從未有人對我這樣恭敬!
赫勒又從他的小工具包裏拿出一個烙鐵,把連接線加熱,僅幾下就把新部件安裝好了。
他又放起錄音。這次聲音是中等聽覺範圍的轟鳴。
“聽起來好多了。”赫勒說。他把東西收拾好,工具也放回包裏。他平靜地看著喇叭,敲了一下開始鍵,隻用30秒鍾的時間一小時長的錄音就播完了。
“啊,”赫勒說。
這讓我難以置信。確實是“啊”。要知道正常情況下聽這種錄音可需要一個小時!我說:“哦,得了,得了。要是你真能聽得出錄音上的那些詞,你就能說出下麵這些話。我的名字是喬治。……”
赫勒笑了。“我有一條狗。狗的名字叫羅弗。你喜歡狗嗎?……”但他沒興趣跟我玩遊戲,又放起新的錄音聽了起來。□□□!他還能聽那麽快的東西!
克拉克女伯爵吸了一口氣。“瞬間聽覺吸收和記憶。簡直是超速度。”
我看看她。“這很少見嗎?”
“不,”她說。她好像神情恍惚,“呃……是的,像這樣快的速度。”她根本沒有在跟我說話,“他的聽覺受過訓練,能區分很微小的時間間隔。”她的聲音聽起來怪怪的,“我從未見過這麽快就完成的。”這時她又意識到我在場,她的眼睛煥發著欽佩的光彩說:“難道他不漂亮嗎?”
有好一會兒功夫,我以為她是指赫勒的才能漂亮。不,她確確實實在看著他的胸膛和手臂。赫勒確實是很漂亮的一個人,但事情並不那麽簡單,我也不能理解。這可能會很危險。
我想到了個好主意。“那麽,”我說,“既然你能學得那麽快,我們可以把機子和錄音拿到我的屋裏,他可以在那兒學。”
“不行!”她叫了一聲,然後她又柔聲說,“有規定,器材不能離開這兒。”
我可不信這個。我自己就經常把這兒的東西拿進拿出的。
他已經聽了四卷錄音了。 我站起來拍拍他的肩,“今天就到這兒吧,”我說,“我們還有別的約會。走吧!”
我硬是把他給拖了出來。我不喜歡我看不明白的事。
第五章
我們乘升降機登上斯皮提歐斯的頂部塔樓。太陽已經落山了。由於塔樓有個半封閉的頂蓋,我們不可能被天上飛過的飛船發現。空曠的天空點綴著星星,就像嵌著寶石的大圓頂,耐力營的燈光在我們腳下閃爍。哦,在汙濁的斯皮提歐斯呆了一天,現在能呼吸到一口新鮮空氣有多好!
“赫勒,”當我們在斜麵牆邊安頓好以後我說,“我得跟你談談。”我能看得見沙漠的微風把他的頭髮吹亂,但在星光裏看不清他的眼睛。他好像在聽。
好了,我多少還能搶點時間出來。我向赫勒示意了一下,他走了過來。我知道如何操作這些催眠帽。如果訓練處不幫忙,我完全可以自己幹。這在“機構”很平常。
我把一張錄音片放到催眠帽的槽裏就要往他的頭上戴。他很感興趣地看著帽子,不讓我往他頭上戴,而是從我手裏拿了過去。我試圖向他解釋這是什麽,他根本不聽。
他來到文件櫃前翻了起來,又把帽子放到一邊繼續翻,最後找到一部從催眠帽上拆下的錄音放音機。他拿起一個片子,上麵標著:
初級英語(常春藤)並放到放音機裏。他拿著這些東西走到台上,坐到桌前。
那個克拉克女伯爵仍然坐在椅子上。沒人敢於坐到她的桌前!可她什麽也沒說。
赫勒打開放音機。那上麵有個小喇叭,他按了一個鍵,錄音說:
“我的名字是喬治。”
赫勒說:“哦,不,不,不。”
他從口袋裏掏出一個小小的工具包,打開放音機的後蓋,不一會兒手裏就抓了一把小齒輪。他抬起頭對我說:“把你們的電子監視技師叫一個來。”
啊哈,原來他知道斯皮提歐斯處於監視之下!但這也不新鮮了。這年頭哪兒又不是這樣呢。我用通訊盤發出了命令。
赫勒戴上一副隔熱手套,從袖珍工具包裏拿出小旋轉刻刀,在齒輪上加工起來。他在切割一個嵌齒輪,齒輪在他手上因灼熱而發出暗紅色。這種活兒一般都是在精密機器上幹的,但經他的手加工出來的小嵌齒輪似乎完美無缺。
克拉克女伯爵一直在看。
技師來了,赫勒對他說:“給我拿一個435-m-67-d-1號部件。”
你當然是了解技師的了,而斯皮提歐斯的技師卻是卑鄙齷齪的一群。他剛要開口說不行之類的話,赫勒就用飛船聯隊式準確的語言和聲調說:“你們無疑有監視阻截轉換器來接收外來信號,並把它們以別的東西發射出去。435-m-67-d-1號部件是一個小頻率漸減裝置。拿個備件來,動作要快。”
那個技師像一道閃電消失了。
赫勒等新齒輪冷卻以後,又重新把放音機裝配起來。整個錄音聽完需要一個鍾頭。他開了機器,隻聽一聲尖嘯,大約有30秒鍾的時間,錄音播完了!喇叭裏傳出來的聲音是一種音調很高的尖叫聲,大大高出正常的聽覺範圍。
那個技師回來了,把部件交給他,向他致以飛船聯隊式的敬禮就匆匆離開了。我得承認我嫉妒赫勒,“機構”裏從未有人對我這樣恭敬!
赫勒又從他的小工具包裏拿出一個烙鐵,把連接線加熱,僅幾下就把新部件安裝好了。
他又放起錄音。這次聲音是中等聽覺範圍的轟鳴。
“聽起來好多了。”赫勒說。他把東西收拾好,工具也放回包裏。他平靜地看著喇叭,敲了一下開始鍵,隻用30秒鍾的時間一小時長的錄音就播完了。
“啊,”赫勒說。
這讓我難以置信。確實是“啊”。要知道正常情況下聽這種錄音可需要一個小時!我說:“哦,得了,得了。要是你真能聽得出錄音上的那些詞,你就能說出下麵這些話。我的名字是喬治。……”
赫勒笑了。“我有一條狗。狗的名字叫羅弗。你喜歡狗嗎?……”但他沒興趣跟我玩遊戲,又放起新的錄音聽了起來。□□□!他還能聽那麽快的東西!
克拉克女伯爵吸了一口氣。“瞬間聽覺吸收和記憶。簡直是超速度。”
我看看她。“這很少見嗎?”
“不,”她說。她好像神情恍惚,“呃……是的,像這樣快的速度。”她根本沒有在跟我說話,“他的聽覺受過訓練,能區分很微小的時間間隔。”她的聲音聽起來怪怪的,“我從未見過這麽快就完成的。”這時她又意識到我在場,她的眼睛煥發著欽佩的光彩說:“難道他不漂亮嗎?”
有好一會兒功夫,我以為她是指赫勒的才能漂亮。不,她確確實實在看著他的胸膛和手臂。赫勒確實是很漂亮的一個人,但事情並不那麽簡單,我也不能理解。這可能會很危險。
我想到了個好主意。“那麽,”我說,“既然你能學得那麽快,我們可以把機子和錄音拿到我的屋裏,他可以在那兒學。”
“不行!”她叫了一聲,然後她又柔聲說,“有規定,器材不能離開這兒。”
我可不信這個。我自己就經常把這兒的東西拿進拿出的。
他已經聽了四卷錄音了。 我站起來拍拍他的肩,“今天就到這兒吧,”我說,“我們還有別的約會。走吧!”
我硬是把他給拖了出來。我不喜歡我看不明白的事。
第五章
我們乘升降機登上斯皮提歐斯的頂部塔樓。太陽已經落山了。由於塔樓有個半封閉的頂蓋,我們不可能被天上飛過的飛船發現。空曠的天空點綴著星星,就像嵌著寶石的大圓頂,耐力營的燈光在我們腳下閃爍。哦,在汙濁的斯皮提歐斯呆了一天,現在能呼吸到一口新鮮空氣有多好!
“赫勒,”當我們在斜麵牆邊安頓好以後我說,“我得跟你談談。”我能看得見沙漠的微風把他的頭髮吹亂,但在星光裏看不清他的眼睛。他好像在聽。