“這兩年都沒碰麵了。”
“我們這些學生從不了解,你到底看中他們哪一點?”凱西說道。
“得了吧,凱西,在那時代,我們沒有一個是處女的。”
凱西喝了一口香檳說道:“的確如此,時代是不同了,我們年輕時都做了一大堆傻事。但我運氣不錯,雷恩娶了我.不像有些女人隻被男人當成玩樂的對象。”
好戲登台了!莉比心裏說道。
“我們之中有些人一直沒有時間結婚。”
“我實在不知道,你怎麽能過這種單身的生活。我想我自己絕無法忍受這種孤獨。”
“至少我從不必擔心先生對我不忠。”艾略特冷酷地說道,在內心中尋找自己的武器,卻不知道她的武器裏早已沒有子彈。
凱西露出相當不高興的表情說道,“是的,我想有些女人是得擔心這一點。但我不必,真是謝謝老天爺。”
“一個女人怎麽能夠如此肯定呢?”
“隻有傻瓜才不肯定。如果你真的了解你的男人,”凱西解釋道,“你會知道哪些事他會做,而哪些事他不會去做。”
“而你真的覺得那麽有安全感嗎?”艾略特問道。
“當然羅。”
“有人說,太太總是最後一個知道的。”
凱西頓然轉頭向著艾略特說道:“這是一項哲學性的討論,還是你試圖當著我的麵告訴我一些事情,而不是在我背後議論它呢?”
天咽!霍茲曼覺得他自己好像正在觀賞一場拳擊賽。
“我給你這種感覺嗎?哦,我真的很抱歉,凱西。”
“沒關係,艾略特。”
“對不起,但我寧願稱你——”
“我也是個‘教授’;你知道,約翰·霍普金斯的醫學博士,以及那一些頭銜。”
“我以為你是一名副教授。”
凱西點點頭說道:“沒錯。維吉尼亞大學本來要請我去當教授,但這表示我們得搬離我們很喜歡的那棟房子,還得讓孩子們轉學,當然,也會妨礙到雷恩的事業。所以我婉拒那所大學的邀請。”
“我想你大概是相當忙羅。”
“我有很多的責任,而且我喜歡在霍普金斯工作。我們在這方麵做一些相當先進的工作,而能在一個充滿挑戰的場所工作,感覺真好。你搬來華盛頓,對你這種人一定比較容易的,你沒有家累——再說,政治學上有什麽新的創見嗎?”
“我對我的生活實在相當滿意,謝謝你。”
“我看得出來你很滿意了,”凱西回答道,心中正在尋找對方的破綻,並十分清楚如何去利用它。“我們總是能夠看得出來一個在工作崗位上做得相當愉快的人。”
“教授,那你呢?”
“我目前過的生活實在是太好了。事實上,我們之間隻有一點真正不同。”凱西說道。
“那是?”
“……我不知道我太太溜到哪去了。你太太跟艾略特和霍茲曼在一起。我實在很納悶他們到底在談些什麽?”邦克說道……
“晚上在家裏,我跟一個男人睡在一起,”凱西甜蜜地說道。“而這種事的好處就是,我從來不用換電池。”
……雷恩轉頭看到了他太太及艾略特在談話,此時艾略特的臉色是如此蒼白,而胸前的珍珠項鍊看起來似乎快為成棕黃色了。他太太比這位國家安全顧問矮一點,而且站在莉比身旁使她看起來更像個小不點,但不管那兒到底談過什麽話題,隻見凱西緊緊地站住她的地盤。好像一隻母熊在護子一樣,她的眼睛鎖緊在身材較高的艾略特身上。雷恩不得不走過去看看到底發生了什麽事情。”
“嗨,甜心。”
“哈羅,雷恩,”凱西說道,她的眼睛仍然鎖住她的目標。“你認識霍茲曼及莉比嗎?”
“嗨。”雷恩跟兩人握握手,看到兩人的臉色都不對,他實在猜不出來到底發生了什麽事。莉比似乎快受不了,但她深深吸一口氣以控製自己。
“你是娶了這女人的幸運傢夥嗎?”莉比問道。這句話讓艾略特能夠自剛才的衝突中脫身。
“我想,應該是說她娶我的。”雷恩更加疑惑地說道。
“請原諒我先走一步。”艾略特說道,心中慶幸能從戰場上脫身,並盡可能姿態優雅地離開。凱西握著雷恩的手臂,拖他到放置鋼琴的角落。
“剛剛到底發生了什麽事,”莉比問她的丈夫。她以為她自己已經知道大部分的故事。她剛剛為了極力抑製自己不要大笑出來,憋死她了。
“親愛的,這件事情的背後就是我違背了我們這一行的一項職業道德。你知道這件事情嗎?”
“你做得沒錯,”莉比說道。“馬克斯兄弟?‘三岔路路口’。艾略特竟然是激進的白人中產階級皇後。我的天啊。”(編註:白人中產階級,英文全名為whitanglo—saxonprotestant,曾被認為是在美國社會出人頭地的必要條件,現在往往被用來嘲弄固守傳統價值,沒有創造性的人。)
“我們這些學生從不了解,你到底看中他們哪一點?”凱西說道。
“得了吧,凱西,在那時代,我們沒有一個是處女的。”
凱西喝了一口香檳說道:“的確如此,時代是不同了,我們年輕時都做了一大堆傻事。但我運氣不錯,雷恩娶了我.不像有些女人隻被男人當成玩樂的對象。”
好戲登台了!莉比心裏說道。
“我們之中有些人一直沒有時間結婚。”
“我實在不知道,你怎麽能過這種單身的生活。我想我自己絕無法忍受這種孤獨。”
“至少我從不必擔心先生對我不忠。”艾略特冷酷地說道,在內心中尋找自己的武器,卻不知道她的武器裏早已沒有子彈。
凱西露出相當不高興的表情說道,“是的,我想有些女人是得擔心這一點。但我不必,真是謝謝老天爺。”
“一個女人怎麽能夠如此肯定呢?”
“隻有傻瓜才不肯定。如果你真的了解你的男人,”凱西解釋道,“你會知道哪些事他會做,而哪些事他不會去做。”
“而你真的覺得那麽有安全感嗎?”艾略特問道。
“當然羅。”
“有人說,太太總是最後一個知道的。”
凱西頓然轉頭向著艾略特說道:“這是一項哲學性的討論,還是你試圖當著我的麵告訴我一些事情,而不是在我背後議論它呢?”
天咽!霍茲曼覺得他自己好像正在觀賞一場拳擊賽。
“我給你這種感覺嗎?哦,我真的很抱歉,凱西。”
“沒關係,艾略特。”
“對不起,但我寧願稱你——”
“我也是個‘教授’;你知道,約翰·霍普金斯的醫學博士,以及那一些頭銜。”
“我以為你是一名副教授。”
凱西點點頭說道:“沒錯。維吉尼亞大學本來要請我去當教授,但這表示我們得搬離我們很喜歡的那棟房子,還得讓孩子們轉學,當然,也會妨礙到雷恩的事業。所以我婉拒那所大學的邀請。”
“我想你大概是相當忙羅。”
“我有很多的責任,而且我喜歡在霍普金斯工作。我們在這方麵做一些相當先進的工作,而能在一個充滿挑戰的場所工作,感覺真好。你搬來華盛頓,對你這種人一定比較容易的,你沒有家累——再說,政治學上有什麽新的創見嗎?”
“我對我的生活實在相當滿意,謝謝你。”
“我看得出來你很滿意了,”凱西回答道,心中正在尋找對方的破綻,並十分清楚如何去利用它。“我們總是能夠看得出來一個在工作崗位上做得相當愉快的人。”
“教授,那你呢?”
“我目前過的生活實在是太好了。事實上,我們之間隻有一點真正不同。”凱西說道。
“那是?”
“……我不知道我太太溜到哪去了。你太太跟艾略特和霍茲曼在一起。我實在很納悶他們到底在談些什麽?”邦克說道……
“晚上在家裏,我跟一個男人睡在一起,”凱西甜蜜地說道。“而這種事的好處就是,我從來不用換電池。”
……雷恩轉頭看到了他太太及艾略特在談話,此時艾略特的臉色是如此蒼白,而胸前的珍珠項鍊看起來似乎快為成棕黃色了。他太太比這位國家安全顧問矮一點,而且站在莉比身旁使她看起來更像個小不點,但不管那兒到底談過什麽話題,隻見凱西緊緊地站住她的地盤。好像一隻母熊在護子一樣,她的眼睛鎖緊在身材較高的艾略特身上。雷恩不得不走過去看看到底發生了什麽事情。”
“嗨,甜心。”
“哈羅,雷恩,”凱西說道,她的眼睛仍然鎖住她的目標。“你認識霍茲曼及莉比嗎?”
“嗨。”雷恩跟兩人握握手,看到兩人的臉色都不對,他實在猜不出來到底發生了什麽事。莉比似乎快受不了,但她深深吸一口氣以控製自己。
“你是娶了這女人的幸運傢夥嗎?”莉比問道。這句話讓艾略特能夠自剛才的衝突中脫身。
“我想,應該是說她娶我的。”雷恩更加疑惑地說道。
“請原諒我先走一步。”艾略特說道,心中慶幸能從戰場上脫身,並盡可能姿態優雅地離開。凱西握著雷恩的手臂,拖他到放置鋼琴的角落。
“剛剛到底發生了什麽事,”莉比問她的丈夫。她以為她自己已經知道大部分的故事。她剛剛為了極力抑製自己不要大笑出來,憋死她了。
“親愛的,這件事情的背後就是我違背了我們這一行的一項職業道德。你知道這件事情嗎?”
“你做得沒錯,”莉比說道。“馬克斯兄弟?‘三岔路路口’。艾略特竟然是激進的白人中產階級皇後。我的天啊。”(編註:白人中產階級,英文全名為whitanglo—saxonprotestant,曾被認為是在美國社會出人頭地的必要條件,現在往往被用來嘲弄固守傳統價值,沒有創造性的人。)