使我寬慰的是,當時的北京人民在對賽金花的評價上,採取了比較公正的態度。賽金花貧病 死後,沒有一個親人在身邊,但北京市的人民(包括媒體、名人、官員、市民等)卻自發地 為她募捐,隆重地將她安葬在陶然亭公園。雖然墳塋在50年代因無人認領早已遷除,墓碑也 在“文化大革命”中被拆下。但令人欣慰的是,我們看到一個人隻要為百姓做了好事, 人民是記得住的、是承 認的。不管這個人身份多麽低微,甚至有汙點,人民都會諒解他,還他以公道。這可不可以 說正是我們中華民族可貴的博大包容的胸懷呢?賽金花是渺小的,也沒有後代能為她打什麽 官司鳴什麽不平。不屑她、謾罵她是很容易的,並不會受到什麽譴責。然而公正地對待她卻 並不容易。而對她是否公正,卻影響著千千萬萬的人。由此我對北京市民由衷地讚美,讚美 他們的公平和正義,讚美他們的人道和善良。至今在關於老北京的許多書籍中都有對賽金花 的記載和描述,並且對於她在庚子年間保護了北京市民及文物的行為都是肯定的,還沒有發 現有哪本書是無緣無故謾罵她和譴責她的。


    這就夠了,這就使我有信心寫完這本書,並可以放心地公諸於世了。


    需要說明的是,劇本和小說是兩種東西,改寫起來,其中的艱難自不用說。尤其我是第一次 寫長篇小說,各方麵很欠火候功力,所以我憑著一腔熱情,努力去做,並盡可能做好。現在 寫完了,希望更多的人愛看。特別是希望那些想了解這段歷史以及這個不平常女性的普通青 年人能愛看。


    後記(2)


    劇本原名就叫《賽金花》,張弦認為這樣主題鮮明,一目了然,符合電視劇的商業需求,也 體現了作者的膽略。但我把小說的名字改了改,叫《紅顏無盡——賽金花傳奇》。經反覆思 考,我越發感到她的事早已超過了她本人的範疇,已成為一個涉及婦女、歷史、文學、影視 等方麵的特殊課題了。而且,她死後發生的事甚至比生前更加熱鬧,有關爭論更加激烈,至 今還無結果。有關賽金花的作品,無論是小說、歷史,還是話劇和影視劇,從清末民初到國 民黨統治時期,從“文革”前後直至今日,也一而再,再而三地引起爭論,甚至列入禁區… …這林林總總的一切不能不讓人從對一個風塵女子的說笑中收回嬉戲,思考這是為什麽。賽 金花果真牽動了我們民族正統的神經了嗎?真的登不了大雅之堂嗎?中國封建傳統以及男權 堡壘就是如此堅不可摧、難以動搖嗎?……結論至今我也弄不清楚,隻感到賽金花是無辜而 可憐的,也沒有留下一個後代親人,不能為其爭得應有的公道,隻能任人評說擺布了。此書 之所以叫“傳奇”,是想區別於一般正宗歷史小說,“傳奇”是允許更多的虛構的,寫起來 也更自由一些,讀起來也可以更輕鬆一點,不必老去翻歷史書一一查證了。


    秦誌鈺


    2004年1月28日於北京怡清園完稿


    2004年7月10日於南京芳草園校畢

章節目錄

閱讀記錄

紅顏無盡:賽金花傳奇所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者張弦/秦誌鈺的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張弦/秦誌鈺並收藏紅顏無盡:賽金花傳奇最新章節