嘉雯很快便委託麥克·本奇向太陽城移民法庭的法官遞交了申請,要求自動離境。很快法官便批準了她的申請,算是了結了她的移民案件。
一個月後,她結束了自己在羅伯克承包的工程,開車回克裏斯蒂。路過太陽城時,她在一個加油站停下來加油,感覺似乎背後有人注視她,就轉過了身,看到邁倫正站在後排的油泵旁加油。邁倫對她揮了揮手。待他加完了汽油,他就向她走過來,一邊問好,一邊伸出了自己的手。
嘉雯略微遲疑了一下,最後還是伸出了手,和他握了一握,“你今天大概就不必把手銬拿出來了。”
他微笑了,“你今天看上去風采照人!”
“當然比從前的那個囚犯要受看得多。”
“我知道你很難忘記那段經歷,不過我很希望你能忘記。”
“為什麽要刻意忘記呢?留下的並不全是噩夢般的回憶。”
“真的嗎?”
“真的,至少我對人心的善良多了一些信心,對人生的苦難多了一些認識。”
“你這樣說,會讓我覺得心理上輕鬆一點。”
“你知道我的名字‘雯’在中文裏什麽意思嗎?是‘彩虹’。如果沒有經歷過暴風雨,怎麽能珍惜彩虹呢?”
“我很佩服你的勇氣。”
“下一次如果你遇到一個和我經歷相似的中國女人,在你把她關進監獄之前,請你手下留情。”
“我會記住你的勸告。”
“順便告訴你,我三天以後就移民加拿大了。”
“是嗎?”他似乎很驚訝。
“很出乎意料嗎?”
“有一點兒。”
“你可能在心裏想我是一個很愚鈍的人,因為你見過許多外國人想方設法,用盡五花八門的手段,以金錢、肉體等等做交換,得到了在這裏的居留權,而我卻選擇了放棄。”
夢斷德克薩斯25(2)
“你真的準備離開美國嗎?那你以前的這些努力就白費了?”
“我先問你一個問題,如果你在賭場輸了很多錢,你還會再拿出錢來,花很多時間和精力繼續賭下去嗎?”
“也許會的,我要把本錢撈回來。”
“可是如果你真正賭過,你就知道你極可能會再次輸得身無分文,而且還浪費了時間。”
“萬一我又贏了呢?”
“我已經到了不再把希望寄托在‘萬一’上的年紀了。我承認了我是一個輸家,所以我能夠戰勝賭場的誘惑。美國就是一座燈紅酒綠的賭場,我驚訝自己可以抽身離開,可以到一個新的國家去從頭開始。放棄不等於怯懦,放棄有時也需要勇氣。”
“我尊重你的選擇,但你要有精神準備,你到一個新的國家還會遇到許多新的困難。”
“放心好了,我不會在多倫多的街頭流浪的。九年前,我入境美國的時候,身上隻有五十美金,我倖存下來了。我一向都相信一點,如果一個人有頭腦,又勤奮,他在這個世界上的任何一個角落都會生存下來的。”
“祝你好運!”這最後的一句邁倫是用中文說的。
“再見!”お
德克薩斯的八月,又一如既往地灼熱地鋪展開了。驕陽似火,空氣中並無一絲風的氣息,草尖已開始發黃。
阿瑞開車送嘉雯從克裏斯蒂去休斯頓飛機場。一路上,收音機裏播放的鄉村音樂時而粗獷激昂,時而婉轉憂傷,把嘉雯的思緒拉得悠長。
“不知道這次你走了以後,我還能不能再見到你?”阿瑞問。
她看著他的眼睛說,“我是不信奉海誓山盟的,所以在此刻許諾是可笑的。我隻是很懷疑這世界上是不是真有一種力量可以強大到把我們分開,因為失敗和監禁都沒能把我們分開。”
“即使你一去不回頭,我也不會怨恨你。”
“為什麽?”
“因為你受了這麽多教育,走了這麽多彎路,你應該換一個環境,找一份自己喜歡的工作。你生來不是做餐館生意的,盡管你可以做得很好。我不想這樣把你攏在身邊,免得若幹年之後你怨恨我的自私。”
“我以前不知道命運會敲兩次門,但現在知道了,而且我很清楚這是第二次敲門,如果我不把握這個機會,也許我的生活再也不可能有一個新的開始了。”
“我會非常想念你的。我不敢想像下去……”
“這幾年我已經完全習慣了你在我的身邊,我不知道我有沒有足夠的勇氣麵對孤獨。”
“勇敢一點。”
在機場的安全檢查口,他把她輕輕地擁進了自己的懷裏,他的懷抱溫暖而熟悉。當他的唇觸碰到她時,就幾乎吻去了她全部遠行的勇氣。她渴望在生命中重複一個個接近完美的早晨:繾綣在他的臂彎,傾聽他的心跳,注視陽光在他的臉上舞蹈。
她的眼淚滴到了他的唇上。他們的吻霎時變得濕潤,浸滿分離的苦澀。這一別,她和他之間就隔了一道國界。她不知何時才能再次申請到一張簽證,與他相聚,也許一兩年,也許三五年……
一個月後,她結束了自己在羅伯克承包的工程,開車回克裏斯蒂。路過太陽城時,她在一個加油站停下來加油,感覺似乎背後有人注視她,就轉過了身,看到邁倫正站在後排的油泵旁加油。邁倫對她揮了揮手。待他加完了汽油,他就向她走過來,一邊問好,一邊伸出了自己的手。
嘉雯略微遲疑了一下,最後還是伸出了手,和他握了一握,“你今天大概就不必把手銬拿出來了。”
他微笑了,“你今天看上去風采照人!”
“當然比從前的那個囚犯要受看得多。”
“我知道你很難忘記那段經歷,不過我很希望你能忘記。”
“為什麽要刻意忘記呢?留下的並不全是噩夢般的回憶。”
“真的嗎?”
“真的,至少我對人心的善良多了一些信心,對人生的苦難多了一些認識。”
“你這樣說,會讓我覺得心理上輕鬆一點。”
“你知道我的名字‘雯’在中文裏什麽意思嗎?是‘彩虹’。如果沒有經歷過暴風雨,怎麽能珍惜彩虹呢?”
“我很佩服你的勇氣。”
“下一次如果你遇到一個和我經歷相似的中國女人,在你把她關進監獄之前,請你手下留情。”
“我會記住你的勸告。”
“順便告訴你,我三天以後就移民加拿大了。”
“是嗎?”他似乎很驚訝。
“很出乎意料嗎?”
“有一點兒。”
“你可能在心裏想我是一個很愚鈍的人,因為你見過許多外國人想方設法,用盡五花八門的手段,以金錢、肉體等等做交換,得到了在這裏的居留權,而我卻選擇了放棄。”
夢斷德克薩斯25(2)
“你真的準備離開美國嗎?那你以前的這些努力就白費了?”
“我先問你一個問題,如果你在賭場輸了很多錢,你還會再拿出錢來,花很多時間和精力繼續賭下去嗎?”
“也許會的,我要把本錢撈回來。”
“可是如果你真正賭過,你就知道你極可能會再次輸得身無分文,而且還浪費了時間。”
“萬一我又贏了呢?”
“我已經到了不再把希望寄托在‘萬一’上的年紀了。我承認了我是一個輸家,所以我能夠戰勝賭場的誘惑。美國就是一座燈紅酒綠的賭場,我驚訝自己可以抽身離開,可以到一個新的國家去從頭開始。放棄不等於怯懦,放棄有時也需要勇氣。”
“我尊重你的選擇,但你要有精神準備,你到一個新的國家還會遇到許多新的困難。”
“放心好了,我不會在多倫多的街頭流浪的。九年前,我入境美國的時候,身上隻有五十美金,我倖存下來了。我一向都相信一點,如果一個人有頭腦,又勤奮,他在這個世界上的任何一個角落都會生存下來的。”
“祝你好運!”這最後的一句邁倫是用中文說的。
“再見!”お
德克薩斯的八月,又一如既往地灼熱地鋪展開了。驕陽似火,空氣中並無一絲風的氣息,草尖已開始發黃。
阿瑞開車送嘉雯從克裏斯蒂去休斯頓飛機場。一路上,收音機裏播放的鄉村音樂時而粗獷激昂,時而婉轉憂傷,把嘉雯的思緒拉得悠長。
“不知道這次你走了以後,我還能不能再見到你?”阿瑞問。
她看著他的眼睛說,“我是不信奉海誓山盟的,所以在此刻許諾是可笑的。我隻是很懷疑這世界上是不是真有一種力量可以強大到把我們分開,因為失敗和監禁都沒能把我們分開。”
“即使你一去不回頭,我也不會怨恨你。”
“為什麽?”
“因為你受了這麽多教育,走了這麽多彎路,你應該換一個環境,找一份自己喜歡的工作。你生來不是做餐館生意的,盡管你可以做得很好。我不想這樣把你攏在身邊,免得若幹年之後你怨恨我的自私。”
“我以前不知道命運會敲兩次門,但現在知道了,而且我很清楚這是第二次敲門,如果我不把握這個機會,也許我的生活再也不可能有一個新的開始了。”
“我會非常想念你的。我不敢想像下去……”
“這幾年我已經完全習慣了你在我的身邊,我不知道我有沒有足夠的勇氣麵對孤獨。”
“勇敢一點。”
在機場的安全檢查口,他把她輕輕地擁進了自己的懷裏,他的懷抱溫暖而熟悉。當他的唇觸碰到她時,就幾乎吻去了她全部遠行的勇氣。她渴望在生命中重複一個個接近完美的早晨:繾綣在他的臂彎,傾聽他的心跳,注視陽光在他的臉上舞蹈。
她的眼淚滴到了他的唇上。他們的吻霎時變得濕潤,浸滿分離的苦澀。這一別,她和他之間就隔了一道國界。她不知何時才能再次申請到一張簽證,與他相聚,也許一兩年,也許三五年……