大家笑著,笑聲不若之前誇張,當聲音漸漸淡下去,山莊客廳陷入沉寂的空白,一隻早春的蟋蟀躲在火塘的木縫鳴叫。有個人要把它抓出去放,被日本客人阻止,表示有些聲音比較適合人住。
「我會這樣問你為何強調自己是邦查人,是因為你爸爸是黑人吧!」靠窗的慈善家問,這讓從旁翻譯的蔡明台愣了之後說出來。
古阿霞毫無遲疑地說:「沒有錯。」
山莊陷入沉寂,連蟋蟀聲都停了,火塘燒柴與發電機運轉聲清晰可聞。馬莊主從櫃檯抬起頭。王佩芬以「我就知道」的口吻與旁人竊竊私語。有人從廚房走出來,一邊把手在圍兜上抹淨水漬,一邊問發生啥事。
古阿霞靜靜看著大家,心知她從未埋藏自己一半黑人血統的身份,不過是埋藏手法高明。當她第一時間讀到別人眼神裏的疑惑時,趕快滅火地說她是邦查人,好掩飾她豐唇、小獅鼻、黑皮膚的麵貌。尤其黑鬈髮,更是令她困擾,洗髮後卷得更像佛陀頭上一圈圈的小籠包,無怪乎小時候有人叫她鳥屎頭,卻沒有人叫她小天使,那是某種鉛筆上的鬈髮白人小女孩商標圖。稀罕血統沒有讓她特立獨行,反而是標籤,如果撕不掉標籤,那就給自己貼上另一張標籤遮掩。她有著邦查常見高挑身形,卻沒有邦查的白皮膚美貌。她的祖母說比較像排灣族,而且是「烤得更黑的那種」。
「他是美國軍人,」古阿霞補充,「他打越戰時放假來到台灣,認識了我媽媽。」
「很抱歉,要你這樣說實在很冒昧。」
「不會的,我是被一眼看穿有點訝異。」
「這不難,」日本慈善家說,「我能很快分辨,來自我的身邊也有相同身份的人,神韻跟你相同,也更容易被分辨,他們沒有原住民的身份掩護。」
「真的?」
「二次世界大戰打輸了之後,太平洋的盟軍司令官麥克阿瑟接管日本的國土,帶來了三十五萬的美國軍隊。這麽多美國大兵在街上橫行,恐怕對良家婦女造成不安。不知道誰想到的怪方法,找了十五萬日本女人對美國大兵性服務,把警察宿舍、縣府宿舍改成招待所。我常想到這十五萬堅忍不拔的大和撫子7 ,光著身體築成了最柔軟的護城河,把狗娘養的美軍擋在安全距離外。這當然會產生新一代的日本人,他們有的是白人麵孔,比較美,或許會受些歡迎;有些人帶著黑人麵孔,一看就知道,更容易受到排擠。」
蔡明台也有感而發,說:「這一串劫運,事有因果,我們走過了厄運,仍會有下個厄運到來,這是骨牌效應。」
「這樣確實是我們國家的劫難,或許這是天照大神對我們的懲罰與考驗,要我們從苦難中爬起來。」
山莊又陷入沉寂氣氛,一群日本人唉聲嘆氣,也喝起了小酒。古阿霞完全不知所措,靜靜坐在旁邊,幫忙倒酒,也幫忙點頭應承。她不懂這些人用日語談論什麽,卻明了,他們從自己血統轉移到更遠話題,從此繞過復校問題。有些事永遠勉強不來,「彎曲的樹幹不用去扶正,不如再種一棵。」她祖母說過,她現在深信不疑。
日本慈善家忽然說:「我剛剛聽到有人在山莊底下唱美空雲雀的《リンゴ追分》,是你唱的嗎?」
「不是的,我唱楊燕的《蘋果花》。」
蔡明台解釋:「這兩首歌的旋律一樣,是楊燕翻唱美空雲雀的。」
「可以為我們唱國語版的《蘋果花》嗎?」日本人說。
古阿霞點頭,站了起來,她敞開喉嚨,丹田便瞬間啟動了,一種緩慢抒情的歌調飄漾。美空雲雀是日本昭和年代的代表歌星,無論二戰或戰後的經濟大蕭條,她的歌聲帶動了日本的精神力。在場日本人,包括蔡明台,閉眼聆聽,仿佛後院滿樹的蘋果花味道淡淡細細地綻放在客廳,落瓣下來,真不敢動身,哪怕抖落身上的一片花瓣都是煞風景的。
「美妙的歌聲,再大的苦難都被撫平了。沒想到在這南方的美麗海島上也能聽到這樣的歌聲。」日本人慈善家說。
「謝謝。」
「你一定是有神奇能量的女孩,如果這是神的力量,你會是他種在人世間的種子。我不會是第一個發現這個能力的人,你的朋友才是。今天早上,你那個不講話的朋友帶我們到48號林班地,那是我見過全世界最美的地方。最後,他在石頭上寫字跟我們溝通。我看得出來,他不善跟人相處,卻如此努力地寫字,身上到處是汗水。」
找了好久的帕吉魯,原來在某個林班地等這些日本人,古阿霞鬆了口氣。他平安就好。
「告訴我,你把學校重新辦起來,需要多少錢?」日本人慈善家等古阿霞開口。
古阿霞睜大眼,想起筆記本放在房裏,刪掉零頭隻需要四十萬塊就可以讓學校的建築重新翻修,學生進駐了。
「二十萬元,感謝你泡了一壺咖啡給我們,它值這個價錢,」日本慈善家並沒有說完這驚喜,「還有你的那首歌,價值三十萬。總共五十萬元,這已經是我能力所及了。」
那是莫名的時刻,山莊頓時響起了各種聲響。古阿霞不懂一杯咖啡與一首歌能換到這麽多錢,簡直是天上掉下來的禮物般動人。她很快被各種的恭喜聲沖昏了頭。
1 打哈欠,閩南語。
2 原指好機會、好事情,這裏指好東西,閩南語。——編者注
「我會這樣問你為何強調自己是邦查人,是因為你爸爸是黑人吧!」靠窗的慈善家問,這讓從旁翻譯的蔡明台愣了之後說出來。
古阿霞毫無遲疑地說:「沒有錯。」
山莊陷入沉寂,連蟋蟀聲都停了,火塘燒柴與發電機運轉聲清晰可聞。馬莊主從櫃檯抬起頭。王佩芬以「我就知道」的口吻與旁人竊竊私語。有人從廚房走出來,一邊把手在圍兜上抹淨水漬,一邊問發生啥事。
古阿霞靜靜看著大家,心知她從未埋藏自己一半黑人血統的身份,不過是埋藏手法高明。當她第一時間讀到別人眼神裏的疑惑時,趕快滅火地說她是邦查人,好掩飾她豐唇、小獅鼻、黑皮膚的麵貌。尤其黑鬈髮,更是令她困擾,洗髮後卷得更像佛陀頭上一圈圈的小籠包,無怪乎小時候有人叫她鳥屎頭,卻沒有人叫她小天使,那是某種鉛筆上的鬈髮白人小女孩商標圖。稀罕血統沒有讓她特立獨行,反而是標籤,如果撕不掉標籤,那就給自己貼上另一張標籤遮掩。她有著邦查常見高挑身形,卻沒有邦查的白皮膚美貌。她的祖母說比較像排灣族,而且是「烤得更黑的那種」。
「他是美國軍人,」古阿霞補充,「他打越戰時放假來到台灣,認識了我媽媽。」
「很抱歉,要你這樣說實在很冒昧。」
「不會的,我是被一眼看穿有點訝異。」
「這不難,」日本慈善家說,「我能很快分辨,來自我的身邊也有相同身份的人,神韻跟你相同,也更容易被分辨,他們沒有原住民的身份掩護。」
「真的?」
「二次世界大戰打輸了之後,太平洋的盟軍司令官麥克阿瑟接管日本的國土,帶來了三十五萬的美國軍隊。這麽多美國大兵在街上橫行,恐怕對良家婦女造成不安。不知道誰想到的怪方法,找了十五萬日本女人對美國大兵性服務,把警察宿舍、縣府宿舍改成招待所。我常想到這十五萬堅忍不拔的大和撫子7 ,光著身體築成了最柔軟的護城河,把狗娘養的美軍擋在安全距離外。這當然會產生新一代的日本人,他們有的是白人麵孔,比較美,或許會受些歡迎;有些人帶著黑人麵孔,一看就知道,更容易受到排擠。」
蔡明台也有感而發,說:「這一串劫運,事有因果,我們走過了厄運,仍會有下個厄運到來,這是骨牌效應。」
「這樣確實是我們國家的劫難,或許這是天照大神對我們的懲罰與考驗,要我們從苦難中爬起來。」
山莊又陷入沉寂氣氛,一群日本人唉聲嘆氣,也喝起了小酒。古阿霞完全不知所措,靜靜坐在旁邊,幫忙倒酒,也幫忙點頭應承。她不懂這些人用日語談論什麽,卻明了,他們從自己血統轉移到更遠話題,從此繞過復校問題。有些事永遠勉強不來,「彎曲的樹幹不用去扶正,不如再種一棵。」她祖母說過,她現在深信不疑。
日本慈善家忽然說:「我剛剛聽到有人在山莊底下唱美空雲雀的《リンゴ追分》,是你唱的嗎?」
「不是的,我唱楊燕的《蘋果花》。」
蔡明台解釋:「這兩首歌的旋律一樣,是楊燕翻唱美空雲雀的。」
「可以為我們唱國語版的《蘋果花》嗎?」日本人說。
古阿霞點頭,站了起來,她敞開喉嚨,丹田便瞬間啟動了,一種緩慢抒情的歌調飄漾。美空雲雀是日本昭和年代的代表歌星,無論二戰或戰後的經濟大蕭條,她的歌聲帶動了日本的精神力。在場日本人,包括蔡明台,閉眼聆聽,仿佛後院滿樹的蘋果花味道淡淡細細地綻放在客廳,落瓣下來,真不敢動身,哪怕抖落身上的一片花瓣都是煞風景的。
「美妙的歌聲,再大的苦難都被撫平了。沒想到在這南方的美麗海島上也能聽到這樣的歌聲。」日本人慈善家說。
「謝謝。」
「你一定是有神奇能量的女孩,如果這是神的力量,你會是他種在人世間的種子。我不會是第一個發現這個能力的人,你的朋友才是。今天早上,你那個不講話的朋友帶我們到48號林班地,那是我見過全世界最美的地方。最後,他在石頭上寫字跟我們溝通。我看得出來,他不善跟人相處,卻如此努力地寫字,身上到處是汗水。」
找了好久的帕吉魯,原來在某個林班地等這些日本人,古阿霞鬆了口氣。他平安就好。
「告訴我,你把學校重新辦起來,需要多少錢?」日本人慈善家等古阿霞開口。
古阿霞睜大眼,想起筆記本放在房裏,刪掉零頭隻需要四十萬塊就可以讓學校的建築重新翻修,學生進駐了。
「二十萬元,感謝你泡了一壺咖啡給我們,它值這個價錢,」日本慈善家並沒有說完這驚喜,「還有你的那首歌,價值三十萬。總共五十萬元,這已經是我能力所及了。」
那是莫名的時刻,山莊頓時響起了各種聲響。古阿霞不懂一杯咖啡與一首歌能換到這麽多錢,簡直是天上掉下來的禮物般動人。她很快被各種的恭喜聲沖昏了頭。
1 打哈欠,閩南語。
2 原指好機會、好事情,這裏指好東西,閩南語。——編者注