「停,」經過十幾分鍾的路程,古阿霞喊停,「你經過幾種樹?」
帕吉魯回頭用棍子指了來時路,他說那有三棵榕樹、兩棵苦楝,還各有一棵烏桕、賊仔木與構樹,更遠處就難辨了。他的敏銳感知如陽光亮透了樹林,古阿霞眼裏仍一片黑暗,她想找某種樹。
「有種樹開花了,找出它在哪裏。」
「檳榔?」
「不是,檳榔在夏天與秋天開,味道比較濃。它的味道很淡,很淡,像是混著青芭樂與紫蘇的味道。」
「油桐花?」
「千萬不要在紫蘇與芭樂間,加入橘子甜。」
帕吉魯閉上眼,雙手抱杖的那端放在丹田,每次的呼吸很沉緩,直到發梢與腳趾甲都參與了這項活動。他喃喃地說:「開花的樹呀!淡香的樹呀!你開在孤單的夜裏,告訴我你在哪,讓我去靠近你。」他閉上眼,用嗅覺在林子裏迷蹤了一會,最後朝山腳走去。近山稜線壓迫人的視野,蟲鳴在日出前接近高潮,人間燈火在遠處亮起,更遠的田疇沉澱著淡淡的鏡光,帕吉魯最後停在一棵綻蕊的樹前,撫摸皴裂的樹皮,甚至感受到它堅硬得入水必沉的材質在風中微顫。那是俗稱「毛柿」的台灣黑檀。
毛柿、檳榔與麵包樹,是邦查的土地之樹。開花的毛柿有定靜之味,豐潤了幹涸心靈,古阿霞更靠近它的話,內心會更柔和,她對帕吉魯說:「站在樹旁,伸出你的手,現在你就是一棵樹了。」
帕吉魯不懂緣由,不久懂了,伸出去的手掛上了由古阿霞脖子解下的聖經十字架項鍊。
古阿霞跪在積滿落葉的地上晨禱,雙手合掌於胸,「感謝天父,在過去磨難時的看顧,今天是感恩的日子!求主保守帕吉魯平安度過一天,今日所做,求主引導,叫他不在靈命上跌倒。奉主耶穌聖名祈求。阿們!」
祈禱第二回時,天亮了,海拔1267公尺的北加禮宛山染了橘光,幾隻斑鳩衝破樹冠,朝南盤旋,羽翼的金屬澤光落在另一片野地。慢慢地,世界又還原成幹淨明亮的一天,陽光越來越濃,樹間露水被點成萬花筒燈飾。黃狗追到林邊,為著什麽吠著,也許是蜻蜓,輪廓在折光中曝光晃動。兩人有些感動,獨自看盡多少回的日出,此刻共享,無須言傳都心有靈犀了。帕吉魯更是如此,那些禱告詞與晨曦迴蕩內心而成為最鮮爽的記憶了。
當古阿霞回到佛寺,空寂無聲。風吹門板,枯葉的風卷響清脆單調。僧侶們不在,在的是晨光從窗戶照滿了餐廳。古阿霞問寺裏的常眾「師父去哪了」,仍得不到答案。餐桌上放了兩碗粥與三碟菜,用紗網罩住,纖塵在晨光中激舞。古阿霞安靜地用筷尖勾著粥吃,吃得勻,吃得幹淨。帕吉魯捧著碗,那枚礙口的錢被吐出來塞到粥底,他站在窗下一邊啜一邊觀察,直到碗底露出銀幣,仍看不出窗外的端倪。
比丘尼會去哪了?古阿霞問。
尼姑都到哪了?他想,把碗底的銀幣夾起來,放進嘴裏。
飯罷,古阿霞回房收拾細軟,出門前,有個動念,把探險帽擱在床頭。無論如何她會回來拿帽子,她這樣告訴自己。動念之間,她得補上幾個腳步,才能追上往南走的帕吉魯。
他們要回海星中學,去問捐出銀幣的女孩,這錢幣是捐給帕吉魯還是古阿霞的。如果是後者,擁有主導權的古阿霞會捐出來。
1 對天主教修女的稱呼。
2 由於美國人的時間安排給人悠閑的印象,所以用「美國時間」一詞表示充裕的時間。——編者注
3 白腹秧雞,閩南語。
4 受日語影響的詞,幾趴即多少百分比的意思。——編者注
上帝與菩薩出現的永遠的一天
海星中學空了,敞開門窗的教室、辦公室、校長室空無一人,開了古阿霞一個躲迷藏的玩笑似的。她連忙詢問在穿堂前從貨車卸菜的廚娘。「她們去海邊丟石頭了。」廚娘指著公布欄的活動海報。
「她們去七星潭了,現在去還趕得上。」古阿霞看完海報,回頭喊。
帕吉魯坐在階梯,打算等到學生回來。他有點倦,把腳踏車的書與伐木箱運來運去,不如圖個春溫的陽光下小盹。
「走吧!邊走邊跟你講『伊娜海』的故事。」
他把鞋帶解下,被罵骨頭生鏽也好,血液生苔也好,隻想圖個休息,單純地坐在這看流雲碧天。
她喚了幾回都沒用,覺得他退化成豬,不理了,自己把腳踏車往前推離ㄩ字形的腳架,並奮力穩住後輪瞬間著地時的失衡。要穩定100公斤的粗活不是古阿霞的本領,她努力抓住這台逐漸傾斜的車,猛叫幾聲。連黃狗也見大勢已去,閃到安全距離外。
帕吉魯忙著去抓住車槓,製止了翻車。
「我知道你會救我。但是別以為我是裝的,你再慢我就完了。」古阿霞轉身到車尾推車,加快腳步,讓旅程更緊湊。海洋的味道鮮美,她得趕緊去嚐一口,很快地,追到遠方一群學生隊伍的尾巴。古阿霞追上,穿過隊伍,喘著氣抵達帶隊的費主教身邊。
費主教穿居常服,戴紫色小圓帽,趁古阿霞喘氣時,先開口說:「我以為你不再出現了,現在我鬆了一口氣。昨天那位最後發問的學生要向你跟你的朋友道歉,她覺得自己的口氣不好。」
未免太巧合了,古阿霞正是為此事來,「該道歉的是我們,我的朋友太衝動了。」
帕吉魯回頭用棍子指了來時路,他說那有三棵榕樹、兩棵苦楝,還各有一棵烏桕、賊仔木與構樹,更遠處就難辨了。他的敏銳感知如陽光亮透了樹林,古阿霞眼裏仍一片黑暗,她想找某種樹。
「有種樹開花了,找出它在哪裏。」
「檳榔?」
「不是,檳榔在夏天與秋天開,味道比較濃。它的味道很淡,很淡,像是混著青芭樂與紫蘇的味道。」
「油桐花?」
「千萬不要在紫蘇與芭樂間,加入橘子甜。」
帕吉魯閉上眼,雙手抱杖的那端放在丹田,每次的呼吸很沉緩,直到發梢與腳趾甲都參與了這項活動。他喃喃地說:「開花的樹呀!淡香的樹呀!你開在孤單的夜裏,告訴我你在哪,讓我去靠近你。」他閉上眼,用嗅覺在林子裏迷蹤了一會,最後朝山腳走去。近山稜線壓迫人的視野,蟲鳴在日出前接近高潮,人間燈火在遠處亮起,更遠的田疇沉澱著淡淡的鏡光,帕吉魯最後停在一棵綻蕊的樹前,撫摸皴裂的樹皮,甚至感受到它堅硬得入水必沉的材質在風中微顫。那是俗稱「毛柿」的台灣黑檀。
毛柿、檳榔與麵包樹,是邦查的土地之樹。開花的毛柿有定靜之味,豐潤了幹涸心靈,古阿霞更靠近它的話,內心會更柔和,她對帕吉魯說:「站在樹旁,伸出你的手,現在你就是一棵樹了。」
帕吉魯不懂緣由,不久懂了,伸出去的手掛上了由古阿霞脖子解下的聖經十字架項鍊。
古阿霞跪在積滿落葉的地上晨禱,雙手合掌於胸,「感謝天父,在過去磨難時的看顧,今天是感恩的日子!求主保守帕吉魯平安度過一天,今日所做,求主引導,叫他不在靈命上跌倒。奉主耶穌聖名祈求。阿們!」
祈禱第二回時,天亮了,海拔1267公尺的北加禮宛山染了橘光,幾隻斑鳩衝破樹冠,朝南盤旋,羽翼的金屬澤光落在另一片野地。慢慢地,世界又還原成幹淨明亮的一天,陽光越來越濃,樹間露水被點成萬花筒燈飾。黃狗追到林邊,為著什麽吠著,也許是蜻蜓,輪廓在折光中曝光晃動。兩人有些感動,獨自看盡多少回的日出,此刻共享,無須言傳都心有靈犀了。帕吉魯更是如此,那些禱告詞與晨曦迴蕩內心而成為最鮮爽的記憶了。
當古阿霞回到佛寺,空寂無聲。風吹門板,枯葉的風卷響清脆單調。僧侶們不在,在的是晨光從窗戶照滿了餐廳。古阿霞問寺裏的常眾「師父去哪了」,仍得不到答案。餐桌上放了兩碗粥與三碟菜,用紗網罩住,纖塵在晨光中激舞。古阿霞安靜地用筷尖勾著粥吃,吃得勻,吃得幹淨。帕吉魯捧著碗,那枚礙口的錢被吐出來塞到粥底,他站在窗下一邊啜一邊觀察,直到碗底露出銀幣,仍看不出窗外的端倪。
比丘尼會去哪了?古阿霞問。
尼姑都到哪了?他想,把碗底的銀幣夾起來,放進嘴裏。
飯罷,古阿霞回房收拾細軟,出門前,有個動念,把探險帽擱在床頭。無論如何她會回來拿帽子,她這樣告訴自己。動念之間,她得補上幾個腳步,才能追上往南走的帕吉魯。
他們要回海星中學,去問捐出銀幣的女孩,這錢幣是捐給帕吉魯還是古阿霞的。如果是後者,擁有主導權的古阿霞會捐出來。
1 對天主教修女的稱呼。
2 由於美國人的時間安排給人悠閑的印象,所以用「美國時間」一詞表示充裕的時間。——編者注
3 白腹秧雞,閩南語。
4 受日語影響的詞,幾趴即多少百分比的意思。——編者注
上帝與菩薩出現的永遠的一天
海星中學空了,敞開門窗的教室、辦公室、校長室空無一人,開了古阿霞一個躲迷藏的玩笑似的。她連忙詢問在穿堂前從貨車卸菜的廚娘。「她們去海邊丟石頭了。」廚娘指著公布欄的活動海報。
「她們去七星潭了,現在去還趕得上。」古阿霞看完海報,回頭喊。
帕吉魯坐在階梯,打算等到學生回來。他有點倦,把腳踏車的書與伐木箱運來運去,不如圖個春溫的陽光下小盹。
「走吧!邊走邊跟你講『伊娜海』的故事。」
他把鞋帶解下,被罵骨頭生鏽也好,血液生苔也好,隻想圖個休息,單純地坐在這看流雲碧天。
她喚了幾回都沒用,覺得他退化成豬,不理了,自己把腳踏車往前推離ㄩ字形的腳架,並奮力穩住後輪瞬間著地時的失衡。要穩定100公斤的粗活不是古阿霞的本領,她努力抓住這台逐漸傾斜的車,猛叫幾聲。連黃狗也見大勢已去,閃到安全距離外。
帕吉魯忙著去抓住車槓,製止了翻車。
「我知道你會救我。但是別以為我是裝的,你再慢我就完了。」古阿霞轉身到車尾推車,加快腳步,讓旅程更緊湊。海洋的味道鮮美,她得趕緊去嚐一口,很快地,追到遠方一群學生隊伍的尾巴。古阿霞追上,穿過隊伍,喘著氣抵達帶隊的費主教身邊。
費主教穿居常服,戴紫色小圓帽,趁古阿霞喘氣時,先開口說:「我以為你不再出現了,現在我鬆了一口氣。昨天那位最後發問的學生要向你跟你的朋友道歉,她覺得自己的口氣不好。」
未免太巧合了,古阿霞正是為此事來,「該道歉的是我們,我的朋友太衝動了。」