我呢,我很滿意奶奶沒有和我們一起住。然而,在四百平米的大房子裏,這可能不是問題的真正關鍵。我覺得老年人,他們還是有權利得到些許尊重的。而住進養老院,很肯定,這預示著尊重的終止,隻要一住進去,這就意味著:“對我來說一切都結束了,我什麽都不是了,所有,除了我自己,除了一件事情,其他的一切不再有任何期待,那就是死亡,這痛苦的悲慘結局。”不會的,我不希望奶奶跟我一起住的原因是我不喜歡奶奶。她是一個壞老太太,而在這之前她是壞女人。而且,我發現這裏還有特別不公平的事情:舉個例子,一個善良的暖氣設備修理工,一個一生都在為他人造福,懂得創造愛、給予愛和接受愛的人,當他老了,他的妻子死去,他的孩子們身無分文,但卻要照顧培養自己一大堆嗷嗷待哺的孩子們。再者,他們住在法國的偏遠地區。有時不得以把自己的父親送到臨近村子的養老院,在那裏,他的孩子們隻能一年去看他兩次--因為那是為窮人開設的養老院,在那裏,必須共同分享一張床,在那裏,飯菜令人作嘔,在那裏,工作人員虐待老人,為的隻是讓自己不去想到有一天自己也會遭受同樣的命運。現在來看看我奶奶吧,在她的殘燭之年從來沒有做過什麽,除了一係列的宴請貴賓,逢場作戲,策劃陰謀,把錢花在無關緊要的事情上,虛偽自私的事情上,細想一下,她有權利獨自享有一間精心布置的房間,一個私人客廳,以及中午還能吃上扇貝麽?為了愛所付出的代價,是否就是在骯髒不堪的雜亂環境下毫無希望地度此殘年?而那毫無感情所得來的報酬,是否就是能夠住在配有大理石浴缸的昂貴房間裏?
所以,我不喜歡奶奶,她也同樣不喜歡我。跟我相比,她更喜歡對自己很好的科隆布,也就是懷著這種“不窺視遺產女孩”的真實冷漠窺視著遺產的科隆布。因此我相信去沙圖旅行根本就是去服無法想像的苦役,就是一場博弈:科隆布和媽媽依然非常喜歡大理石浴缸,爸爸的樣子像是要吞掉整個雨傘,臥床不起的幹巴老人們被推著在走廊裏到處轉悠,胳膊上還掛著個吊瓶。“一個瘋女人,”(“她得了阿爾茨海默老年癡呆症,”科隆布很博學地說道--沒有笑!)她叫我“克拉拉小乖乖”,立刻她又開始想要隻小狗,接著狼嗥了兩秒鍾,她的大鑽戒差點弄瞎我的眼睛,她甚至有逃跑的企圖!身體還硬朗的寄宿老人手腕上都會佩戴著一隻電子手鐲:每當他們企圖從被圈起的養老院裏翻牆逃跑時,在接收端就會發出“嗶嗶”的聲音,工作人員便衝出來去追趕逃逸者,很顯然,逃逸者在艱難跑出一百米後便會被逮住,他們拚死抵抗,嘴上還不時大喊大叫著,類似於這裏不是政治犯集中營、要求和負責人談談這樣的話,還會指手畫腳地做出奇怪的動作,直到被摁到輪椅上才會安靜下來。一個想要在午飯後以百米賽跑的速度衝出去的女士換?身衣服:她穿上了她的越獄衣裝,一條點子花紋、鑲邊飾的裙子,想來這很方便翻越圍牆。總之,在下午兩點,在看過浴缸,吃過扇貝,欣賞過蔚為奇觀的埃德蒙·當太斯法國作家大仲馬的小說《基督山伯爵》的主人公,越獄後成為基督山伯爵。--譯註越獄過程後,我成熟到足以對如此這般的人生死心了。
山鶉屁股(4)
但是,我突然想起我曾經做過的決定,那就是要構建而不是破壞。我觀察著周圍的世界,試圖尋找到某個積極向上的東西,同時避免看到科隆布。我什麽都沒找到。都是一些等待死亡、隻懂得悶頭苦幹的人……接著,奇蹟出現了,又是科隆布為我解決了難題,沒錯,是科隆布。當我們親吻奶奶,向她保證會很快來看她,便離開後,姐姐說道:“奶奶似乎住得很舒服的樣子。至於其他的……我們將很快忘記。”不用無端指責“很快”這幾個字,這可能會顯得自己褊狹,單單集中注意力在“很快忘記”這幾個字上就足夠了。
正相反,這是特別不應該被忘記的。不應該忘記身體衰弱的老人,他們瀕臨年輕人不想去想的死亡(而他們帶他們的父母到養老院接受照顧,免去吵鬧和煩惱),本應該利用的最後時光卻白白逝去,毫無快樂可言,最終隻會在憂鬱、苦悶、嘮叨中認命。不應該忘記您會老去,朋友的身體也會衰老,所有人都會忘記您,在孤獨中度過一生。也不應該忘記,這些老人也曾年輕過,生命是如此短暫,我們在今天是二十歲,可是第二天就八十歲了。科隆布相信我們能夠“很快忘記”,因為對她來說年老是如此遙遠,似乎絕不會降臨到她身上,而我,我很早就知道人生苦短,看看我周圍的人,如此忙碌,麵對死亡感到如此緊張,貪婪享受著現在,隻是為了不去想明天……但是我們害怕明天,這是因為我們不懂得構建現在,而我們不懂得構建現在,就告訴自己明天將能做到,真是不可救藥,因為明天終究會變成今天,您看呢?
於是,不應該忘記所有這些。應該抱著我們終歸會老去的態度去生活,那不會很美,不會很好,也不會很快樂。對自己說重要的是現在:構建某種生命狀態,就在此刻,不惜代價,竭盡全力。經常把養老院放在心中,時刻想著每天超越自我,使生命成為不朽。一步一步攀登自己心中的聖母峰,使自己的每一步成為片刻的永恆。
未來,它的作用就是:用充滿活力的真正計劃來構建現在美好的生活。
語法1. 一 剎 娜
今天早上,雅森特·羅森向我介紹了阿爾登房子的新主人。
他叫什麽格郎。我沒有聽清楚,因為羅森太太說話總像嘴裏含著一隻蟑螂,並且剛好電梯門打開,衣著講究、狂妄自大的帕利埃從裏麵走出來。他短促地向我們打了聲招呼,便以他工業巨子所特有的急促腳步離去。
房子的新主人是一位六十來歲的先生,舉止文雅,很有日本人的味道。他比較矮小、瘦弱,臉上布滿皺紋,但輪廓分明。他散發著個性魅力,同時,我也能感受到他的堅定、開朗和熱情。
好一會兒,他都能泰然自若地忍受雅森特·羅森那像患癔病的母雞般咕噠咕噠叫個沒完的聲音。要知道,她那副德性還真是像極了一隻站在稻穀堆前的老母雞。
“您好,太太,”這是他的第一句話,隻有那麽一句,還用沒有口音的法語來說。
我穿上我半癡半傻的門房偽裝服。在我麵前的是一個新住戶,習慣性的力量還沒有在他心中打下我是個愚蠢的門房的烙印,因此,為了讓他相信, 我必須採取特殊措施。於是,我僅僅毫無底氣地連著說了幾個好,好,好,以此來回應羅森太太連環炮似的攻擊。
“您指給某某(卷心雅森特·羅森太太發音不清,她把小津(ozu)先後說成chou、pschou、opchou,故譯之。--譯註?)先生看車庫在哪兒嗎?”
“您可不可以給某某(焦心?)先生解釋一下郵件、信件的分發情況?”
“室內設計師將在周五來,您可不可以在十點到十點半之間為某某(小心?)先生留意一下?”
所以,我不喜歡奶奶,她也同樣不喜歡我。跟我相比,她更喜歡對自己很好的科隆布,也就是懷著這種“不窺視遺產女孩”的真實冷漠窺視著遺產的科隆布。因此我相信去沙圖旅行根本就是去服無法想像的苦役,就是一場博弈:科隆布和媽媽依然非常喜歡大理石浴缸,爸爸的樣子像是要吞掉整個雨傘,臥床不起的幹巴老人們被推著在走廊裏到處轉悠,胳膊上還掛著個吊瓶。“一個瘋女人,”(“她得了阿爾茨海默老年癡呆症,”科隆布很博學地說道--沒有笑!)她叫我“克拉拉小乖乖”,立刻她又開始想要隻小狗,接著狼嗥了兩秒鍾,她的大鑽戒差點弄瞎我的眼睛,她甚至有逃跑的企圖!身體還硬朗的寄宿老人手腕上都會佩戴著一隻電子手鐲:每當他們企圖從被圈起的養老院裏翻牆逃跑時,在接收端就會發出“嗶嗶”的聲音,工作人員便衝出來去追趕逃逸者,很顯然,逃逸者在艱難跑出一百米後便會被逮住,他們拚死抵抗,嘴上還不時大喊大叫著,類似於這裏不是政治犯集中營、要求和負責人談談這樣的話,還會指手畫腳地做出奇怪的動作,直到被摁到輪椅上才會安靜下來。一個想要在午飯後以百米賽跑的速度衝出去的女士換?身衣服:她穿上了她的越獄衣裝,一條點子花紋、鑲邊飾的裙子,想來這很方便翻越圍牆。總之,在下午兩點,在看過浴缸,吃過扇貝,欣賞過蔚為奇觀的埃德蒙·當太斯法國作家大仲馬的小說《基督山伯爵》的主人公,越獄後成為基督山伯爵。--譯註越獄過程後,我成熟到足以對如此這般的人生死心了。
山鶉屁股(4)
但是,我突然想起我曾經做過的決定,那就是要構建而不是破壞。我觀察著周圍的世界,試圖尋找到某個積極向上的東西,同時避免看到科隆布。我什麽都沒找到。都是一些等待死亡、隻懂得悶頭苦幹的人……接著,奇蹟出現了,又是科隆布為我解決了難題,沒錯,是科隆布。當我們親吻奶奶,向她保證會很快來看她,便離開後,姐姐說道:“奶奶似乎住得很舒服的樣子。至於其他的……我們將很快忘記。”不用無端指責“很快”這幾個字,這可能會顯得自己褊狹,單單集中注意力在“很快忘記”這幾個字上就足夠了。
正相反,這是特別不應該被忘記的。不應該忘記身體衰弱的老人,他們瀕臨年輕人不想去想的死亡(而他們帶他們的父母到養老院接受照顧,免去吵鬧和煩惱),本應該利用的最後時光卻白白逝去,毫無快樂可言,最終隻會在憂鬱、苦悶、嘮叨中認命。不應該忘記您會老去,朋友的身體也會衰老,所有人都會忘記您,在孤獨中度過一生。也不應該忘記,這些老人也曾年輕過,生命是如此短暫,我們在今天是二十歲,可是第二天就八十歲了。科隆布相信我們能夠“很快忘記”,因為對她來說年老是如此遙遠,似乎絕不會降臨到她身上,而我,我很早就知道人生苦短,看看我周圍的人,如此忙碌,麵對死亡感到如此緊張,貪婪享受著現在,隻是為了不去想明天……但是我們害怕明天,這是因為我們不懂得構建現在,而我們不懂得構建現在,就告訴自己明天將能做到,真是不可救藥,因為明天終究會變成今天,您看呢?
於是,不應該忘記所有這些。應該抱著我們終歸會老去的態度去生活,那不會很美,不會很好,也不會很快樂。對自己說重要的是現在:構建某種生命狀態,就在此刻,不惜代價,竭盡全力。經常把養老院放在心中,時刻想著每天超越自我,使生命成為不朽。一步一步攀登自己心中的聖母峰,使自己的每一步成為片刻的永恆。
未來,它的作用就是:用充滿活力的真正計劃來構建現在美好的生活。
語法1. 一 剎 娜
今天早上,雅森特·羅森向我介紹了阿爾登房子的新主人。
他叫什麽格郎。我沒有聽清楚,因為羅森太太說話總像嘴裏含著一隻蟑螂,並且剛好電梯門打開,衣著講究、狂妄自大的帕利埃從裏麵走出來。他短促地向我們打了聲招呼,便以他工業巨子所特有的急促腳步離去。
房子的新主人是一位六十來歲的先生,舉止文雅,很有日本人的味道。他比較矮小、瘦弱,臉上布滿皺紋,但輪廓分明。他散發著個性魅力,同時,我也能感受到他的堅定、開朗和熱情。
好一會兒,他都能泰然自若地忍受雅森特·羅森那像患癔病的母雞般咕噠咕噠叫個沒完的聲音。要知道,她那副德性還真是像極了一隻站在稻穀堆前的老母雞。
“您好,太太,”這是他的第一句話,隻有那麽一句,還用沒有口音的法語來說。
我穿上我半癡半傻的門房偽裝服。在我麵前的是一個新住戶,習慣性的力量還沒有在他心中打下我是個愚蠢的門房的烙印,因此,為了讓他相信, 我必須採取特殊措施。於是,我僅僅毫無底氣地連著說了幾個好,好,好,以此來回應羅森太太連環炮似的攻擊。
“您指給某某(卷心雅森特·羅森太太發音不清,她把小津(ozu)先後說成chou、pschou、opchou,故譯之。--譯註?)先生看車庫在哪兒嗎?”
“您可不可以給某某(焦心?)先生解釋一下郵件、信件的分發情況?”
“室內設計師將在周五來,您可不可以在十點到十點半之間為某某(小心?)先生留意一下?”