新娘的媽媽為女兒的婚禮準備的嫁妝中,有一個黑色的中式木櫃,還是老式的那種鐵鎖,被放在一進門最顯眼的位置,櫃門是用不太好的書法寫了一幅大對聯套了一幅小對聯。大對聯曰:野色入書窗煙施,泉噴石花生創輝。看不懂吧,這就對了,我也看不懂,就隻好說是形容美好的景色。小對聯好懂多了,小對聯是:豐衣天香夜,美酒圓今朝。一眼看去櫃子上七扭八歪全是漢字,這中國風颳到外國,就是這麽玄乎,連中國人自己都不太明白。


    新人們步出禮堂,花童們把手中的玫瑰花瓣和大米向新人頭上灑去,賓客們們也都笑著去接飛揚的花瓣,那邊四個小男生終於沒能堅持到底,互相打成一團,打哭兩個,打跑一個。大家再次在城堡裏、草地上和新人合影,拍出的相片比影樓裏好看多了,因為特別自然真實,所有祝福的笑容都在鏡頭裏。隨後一起進入派對大廳,早已等候在那裏的第二批嘉賓一擁而上,好一陣熱鬧。大家簇擁著新人們走到大廳中央,那裏準備好了一個四層蛋糕,新娘先小心地從蛋糕上取下兩隻小天鵝,珍藏起來,看樣子好像是糖做的。然後新郎新娘共持一把刀,從第一層開始切起,每個人都分到一小塊,和國內的交杯酒不同,這裏的新人們是吃交叉蛋糕,互相餵到對方嘴裏,這個蛋糕看起來很誘人,但是甜得要命,一口下去,半天說不出話來,大家集體分享了一下這個超級甜蜜。吃蛋糕的時間持續的有點長,我認為就一個原因,太甜,得小口小口咽,還得在嘴裏稀釋半天。然後大家一起走到戶外,戶外有一個小河,河邊有一條特別精緻的小船,非常漂亮,小河沒有槳,新郎和新娘走上船,然後一起拉動一條固定在兩岸的繩子,讓船劃到河中央,這是為了讓新人們在今後的生活中齊心協力,也就是中國說的「同舟共濟」。當船被拉到中央時,大家又一起歡呼鼓掌,新郎摟著新娘快樂地沖大家招手。隨後由雙方的父親同時再次拉動繩子,讓船回到岸邊。這個風俗是荷蘭的傳統,但並不是每個地方都有,很簡單嘍,不是每個地方都有河的。


    //


    ---------------


    賢妻


    ---------------


    有一天無意中和新認識的朋友聊天,提到理髮的問題。我大發感慨啊,這裏理髮不是一般地貴,先生理個髮,哢嚓幾剪子,十幾歐元沒了,關鍵是中國腦袋讓外國師傅理得咋看咋不順眼。這裏的理髮師中間流傳著一個說法:歐洲人的頭髮是蠶絲,亞洲人的頭髮是鐵絲,非洲人的頭髮是鋼絲,一個擺弄慣蠶絲人去打理鐵絲,找不到感覺是意料之中的。我感慨沒發完,對方沖我一白眼:現在誰去理髮店理髮?錢多的花不完了?我這才想起來,荷蘭人不是號稱歐洲的上海人嘛,會過日子,連房子都是自己蓋的何況理髮乎?朋友告訴我:荷蘭男人的頭髮大多是老婆親手剪的,隻有賢妻才會這樣做哦。一聽賢妻兩個字,我立刻動了心,這個誘惑可太大了。再一打聽,我們身邊的朋友幾乎全是由賢妻親自打理頭髮,甚至於還有賢夫,竟然會給愛妻染髮帶燙頭,全都是自學成才的。這還了得,得趕快混進賢妻的隊伍裏去。


    賢妻這就跑到電器超市去買設備了,不去不知道,一去真奇妙,什麽工具都有,有的甚至十分專業,想想人家連水管電路都自己動手,咱難道還不會理個小發?於是認認真真挑選了一套理髮產品。電器超市裏的各種電器全部放在玻璃櫃裏陳列,商品下方有編號,看中了就把編號寫下來去收銀台付款提貨。我買的這套有一把電動推子,還配有裝在推子前麵的小梳子,根據不同的長短選擇不同的小梳子裝在推子上,另外還有剪刀,一套設備一共九歐元,就沖這個價錢咱都得勇敢試驗一下。


    回到家心癢難耐,隻愁找不到個東西試驗試驗。先把先生騙過來,費盡口舌,好話說了一車皮,保票打了一籮筐,包括要是剪壞了就自殺謝罪這類狠話,荷蘭人的頭髮都是老婆剪的,難道每個都找了個理髮師做老婆?先生這才勉強同意,我再次把他拉到電腦前,請他坐好。先生很奇怪為啥選這個地方?我滿臉堆笑地說,這樣你可以悠閑地上網,我好慢慢剪,理髮店可沒這個待遇哦。其實這絕對是騙他的,我把msn打開了在線諮詢我的一個能不夠兒朋友,不過不能讓先生發現。先生心懷忐忑地坐下,一再威脅我要是剪壞了他將直接取我首級之類。什麽態度,去理髮店你敢對師傅說這些嗎?哆哆嗦嗦拿起推子,半天不知道從哪兒下手,先在msn上問問:頭髮要不要弄濕啊?先生很奇怪,你這是理髮呢還是聊天呢?我趕快把我的電腦屏幕轉到一邊,做出胸有成竹的樣子:這隻能說明我技術很過關,聊天理髮兩不誤。


    //


    ---------------


    女王過生日


    ---------------


    荷蘭的節日五花八門,除了眾所周知的聖誕節、復活節以外,還有一些獨特的節日。關於這些節日的來歷,我們的朋友豪哥曾經花了半下午時間手舞足蹈給我們做了一番形象的解釋。他說古時候荷蘭人屬於北方「粗人」,「粗人」們幸福的生活就是飲酒作樂,「粗人」們需要給自己多找點飲酒作樂的理由不是,所以就給自己弄出許多節日,比如說春天來了要慶祝萬物生長欣欣向榮,得有個生長節,秋天自然也有收穫節,而十二月底某日是白天最長夜晚最短的一天,也得慶祝。後來天主教傳進來了,為了迎合「粗人」們的口味,一是不能減少以前的節日,二是得讓這些節日事出有名,於是就把宗教節日和「粗人」節日融合一下,所以生長節就成了復活節,十二月底的某日也成了聖誕節,啥啥節成了萬聖節,啥啥節成了基督受難日,總之都給它們加上了宗教名稱,也讓「粗人」們接受起來容易些,飲酒作樂的同時不忘紀念救世主,寓教於樂,皆大歡喜。另外還有聖神降臨節、耶穌升天節、施洗約翰節、女王生日節,這些節日大多不是固定於哪一天,都是幾月的第幾周,這個算法對循規蹈矩的中國人來說就有點麻煩,所以衛生間裏的日曆就格外重要,這也就是為啥荷蘭人每家都有一到兩本掛曆的原因。那麽荷蘭的國慶節到底是哪天呢?開始我一直認為女王生日4月30日就是他們的國慶,後來才知道應該是12月6日,這是荷蘭的獨立日,不過國慶節那天顯然沒有女王生日熱鬧,所以才會給我這個錯覺。

章節目錄

閱讀記錄

低於海平麵所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者雅昵的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雅昵並收藏低於海平麵最新章節