就這樣,保羅繼續他的傳教活動。耶穌受難數十年後,雅典、羅馬、亞力山卓、以弗所(ephesus)與哥林多(corinth)等重要的希臘羅馬城市都成立了基督教會。在後來的三四百年之間,整個希臘文化地區都成為基督教的世界。


    教義保羅對基督教的貢獻不僅是做一個傳教士而已,他對基督教的教會也有很大的影響。因為當時的教徒普遍需要靈性上的指引。


    耶穌受難後的最初幾年中,基督教麵臨一個很重要的問題是:


    非猶太人(外邦人)是否可以成為基督徒?還是一定要先歸化為猶太人才可以?又,外邦人——如希臘人——應該遵守十誡嗎?保羅認為,外邦人不一定要成為猶太人才可以信奉基督教,因為基督教不隻是猶太人的宗教。它的目標在拯救全體世人。上帝與以色列訂的“舊約”已經由耶穌代表上帝與人類訂的“新約”所取代。


    無論如何,基督教並非當時唯一的宗教。我們已經看到希臘文化如何受到各種宗教的影響,因此,為了顯示與其他宗教有別,也為了防止教會內部分裂,基督教會認為有必要提出一套簡明扼要的教義。因此他們寫成了第一部《使徒信經》(creed),總結基督徒教義的中心“信條”或主要教義。


    其中一條是:


    耶穌是神,也是人。他不僅是憑藉上帝之力的“上帝之子”,他也是上帝本身。然而,他同時也是一個為人類分擔災禍並因此在十字架上受苦的“真人”。


    乍聽之下,這話也許有自相矛盾之嫌,但教會的意思正是:


    上帝已經變成了人,耶穌不是一位“半人半神”(當時希臘與地中海東岸的許多宗教都相信宇宙有此類“半人半神”的存在),教會宣稱耶穌乃是“完全的神,完全的人”。


    後記親愛的蘇菲,讓我再描述一下當時的整個情況。當基督教進入希臘羅馬地區後,兩種文化於是浩浩蕩蕩地交會融合,形成了歷史上的一大文化革命。


    此時,距早期希臘哲學家的年代已經大約有一千年了。古代時期就要過去,歷史將進入以基督教為重心的中世紀。這段期間同樣維持了將近一千年之久。


    德國詩人歌德曾經說過:


    “不能汲取三千年歷史經驗的人沒有未來可言。”我不希望你成為這些人當中之一。我將盡我所能,讓你熟悉你在歷史上的根。這是人之所以為人(而不僅是一隻赤身露體的猿猴)的唯一方式,也是我們避免在虛空中飄浮的唯一方式。


    “這是人之所以為人(而不僅僅是一隻赤身露體的猿猴)的唯一方式……”


    蘇菲坐了一會兒,從樹籬的小洞中凝視著花園。她開始了解為何人必須要了解自己在歷史上的根。對於以色列的子民來說,這當然是很重要的。


    她隻是一個平凡的人而已。不過,如果她了解自己在歷史上的根,她就不至於如此平凡了。


    同時,她生活在地球上的時間也不會隻有幾年而已。如果人類的歷史就是她的歷史,那麽從某方麵來說,她已經有好幾千歲了。


    蘇菲拿著所有的信紙,爬出密洞,蹦蹦跳跳地穿過花園,回到樓上的房間。


    中世紀


    ……對了一部分並不等於錯……


    一個星期過去了,艾伯特並沒有來信,蘇菲也沒有再接到從黎巴嫩寄來的明信片。不過,她和喬安倒是還時常談到她們在少校的小木屋中發現的那些明信片。那次喬安真的是被嚇到了。不過由於後來也沒有再發生什麽事,於是當時的恐怖感就慢慢消退在功課與羽球之中了。


    蘇菲一遍遍重讀艾伯特的來信,試圖尋找一些線索以解答有關席德的謎,她因此有許多機會消化古典哲學。現在她已經能夠輕易地辨別德謨克裏特斯與蘇格拉底的不同,以及柏拉圖與亞理斯多德的差異了。


    五月二十五日星期五那天,媽媽還沒有回家。蘇菲站在爐子前準備晚餐。這是他們母女訂的協議。今天蘇菲煮的是魚丸蘿蔔湯,再簡單不過了。


    屋外的風愈來愈大。蘇菲站在那兒攪拌著湯時,轉身朝窗戶看。窗外的樺樹正像玉蜀黍莖一般地搖擺不定。


    突然間,有個東西“啪”一聲碰到窗框。蘇菲再度轉身來看,發現有一張卡片貼在窗戶上。


    那是一張明信片。即使透過玻璃,她也可以看清楚,上麵寫著:“請蘇菲代轉席德”。


    她早料到了。她打開窗戶取下那張明信片,它總不會是被風一路從黎巴嫩吹到這裏來的吧?這張明信片的日期也是六月十五日。


    蘇菲把湯從爐子上端下來,然後坐在餐桌旁。明信片上寫著:


    親愛的席德:


    我不知道你看到這張卡片時,你的生日過了沒有。我希望還沒有,至少不要過大久。對於蘇菲來說,一兩個星期也許不像我們認為的那麽漫長。我將回家過仲夏節。到時,我們就可以一起坐在秋汗上看海看幾個小時。我有好多話要跟你說。對了,爸爸我有時對一千年來猶太人、基督徒與伊斯蘭教徒之間的紛爭感到非常沮喪。


    我必須時常提醒自己,這三個宗教事實上都是從亞伯拉罕而來的。


    因此,我想,他們應該都向同一個上帝禱告吧!在這裏,該隱與亞伯仍然還未停止互相殘殺。


    p.s:請替我向蘇菲打招呼。可憐的孩子,她還是不知道這到卜是怎麽回事。不過我想你大概知道吧!蘇菲把頭趴在桌子上,覺得好累。她的確不知道這究竟是怎麽回事。不過席德卻好像知道。


    如果席德的父親要她向蘇菲打招呼,這表示席德對蘇菲的了解比蘇菲對她的了解多。這件事情實在太複雜了。蘇菲決定回去繼續做晚飯。


    居然有明信片會自己飛到廚房的窗戶上來!這應該可以算是航空郵件了吧!她剛把湯鍋放在爐子上,電話就響了起來。


    如果是爸爸打來的該多好j她急切希望他趕快回家,她就可以告訴他這幾個禮拜以來發生的事。不過她想很可能隻是喬安或媽媽打來的……蘇菲趕快拿起話筒。


    “我是蘇菲。”她說。


    “是我。”電話裏的聲音說。


    是一個男人的聲音。蘇菲可以確定這人不是她爸爸,而且這個聲音她以前聽過。


    “你是哪一位?”


    “我是艾伯特。”


    “哦!”


    蘇菲講不出話來。她這才想到原來自己是在高城的錄影帶上聽過這個聲音。


    “你還好嗎?”


    “我沒事。”


    “從現在起,我不會再寄信給你了。”


    “不過,我並沒有寄一隻青蛙給你呀]”


    “我們必須見麵。因為,情況開始變得比較急迫了“為什麽?”


    “因為席德的爸爸正在向我們逼近。”


    “怎麽逼近?”


    “從四麵八方逼近。現在我們必須一起努力。”


    “怎麽做呢?”

章節目錄

閱讀記錄

蘇菲的世界所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[挪威]喬斯坦·賈德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[挪威]喬斯坦·賈德並收藏蘇菲的世界最新章節