第23頁
回浪灣(亞森·羅賓係列) 作者:[法]莫裏斯·勒布朗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
了。
“沒什麽可幹了,”拉烏爾尋思,“再在他身上下功夫有什麽用呢?我掌握的
情況夠多了,完全可以自由行動了。這傢夥還有五千法郎要花,要過半個月才會回
利爾博納。”
三天後,拉烏爾來到勒阿弗爾那家家庭公寓,卡特琳娜告訴他,她們兩姊妹當
天上午收到了貝爾納先生的一封信,請她們次日下午回回浪灣。“有要事相告。”
公證人說。
拉烏爾說:“是我讓他這麽辦的。我也是為此來接你們的。我還是恪守諾言了
吧。你們回去不害怕吧?”
“不怕。”卡特琳娜肯定地說。
確實,她看上去心情平靜,麵帶微笑,又恢復了自信、從容的神態。
“您有什麽新情況嗎?”她問。
拉烏爾答道:
“我不清楚我們會了解什麽情況。不過,案情無疑更明朗了。你們應該決定,
要不要在回浪灣多住幾天,要不要通知阿諾爾德和夏爾洛特。”
姐妹倆和拉烏爾準時回到小城堡。見舒看見他們,又起雙手,惱火地叫道:
“真不可理解。發生了這麽可怕的事情,還要回來!”
“和公證人有約。”拉烏爾說,“一次家庭會議。我也請你出席。你不是家庭
一員嗎?”
“要是有人再襲擊她們呢?”
“沒有什麽可擔心的。”
“為什麽?”
“已經和回浪灣的幽靈說定了,他要來就先通知我們。”
“怎麽通知?”
“朝你開槍。”
拉烏爾扳住警長的肩頭,把他拉到一邊,說:
“貝舒,張著耳朵好生聽,等會兒我破案的天才辦法,你要努力理解,並且好
好欣賞。家庭會議會很長,可能要開一個鍾頭。但我相信結果會很可貴……我有這
個直覺。張著耳朵好生聽,貝舒。”
第八節 遺囑
貝爾納先生走進客廳。他的客戶蒙泰西厄先生在世時,他常來這裏。他向貝爾
特朗德和卡特琳娜致意,請她們坐下,然後把手伸給拉烏爾。
“謝謝您給我寄來兩位女士的地址。可是能不能解釋一下……”
拉烏爾打斷他的話。
“我認為,這個解釋尤其應該由您來作……當然,我是說,如果我們那次談話
以後,又發生了新情況的話。”
拉烏爾用詢問的眼光看著公證人。公證人答道:
“這麽說,新情況您已經知道了。”
“親愛的先生,我有充分的理由假設,我在您的事務所向您提的問題,已經有
了答案。”
“這當然是多虧您,”公證人說,“我才找到了答案。可我也不清楚是怎麽回
事。蒙泰西厄先生留下一份遺囑,內容完全符合他經常向我表示的意願。可我們拿
到這份遺囑一看,大吃一驚。”
“因此,我推斷在遺囑條文和圍繞格爾森先生被害這一神秘案件所發生的一連
串事件之間,一定有某種聯繫,大概沒錯吧?”
“我不清楚。我所知道的,就是您以蒙泰西厄小姐的名義去找我是做對了。幾
天前我收到您寄給我的那封叫人困惑的信以後,就決定好好核查一下,雖說我認為
您的假設毫無根據。”
“這不是假設。”拉烏爾說。
“可我認為是。而且是完全不能接受的。這就是您那封信:唄爾納先生,蒙泰
西厄先生的遺囑收在您事務所他名下那份卷宗裏。請您把此事通知您那兩位女客戶。
她們現在的地址如下……’換了別的時候,我早把這封信燒了,可這一次我沒燒,
我翻了卷宗……”
“結果呢?”
貝爾納先生從提包裏取出一個相當大的信封。信封是牙白色的,由於年代久遠,
經常觸摸,已經變得髒汙。卡特琳娜立即叫道:
“我祖父一直用的是這種信封!”
“的確是的。”貝爾納先生說,“我本人也保留了好幾個,都是他寄給我的。
您念念上麵橫寫的幾行字。”
卡特琳娜大聲念道:
“這是我的遺囑。我死後八天,由我的公證人貝爾納先生在我的回浪灣小城堡
拆開,向我的兩個孫女宣讀,並保證使我的遺願得到尊重。”
卡特琳娜極為肯定地說:
“這是祖父的筆跡。我可以舉出二十個證據。”
“我也這樣認為。”公證人說,“我極為謹慎,昨天去魯昂請教了一位專家。
他的看法與我們的完全一致。因此用不著猶疑了。但拆開之前我應該說明,蒙泰西
厄先生生前一直委託我開發他的農場,這份文件對於開發農場是必不可少的,同時,
我也需要找到他的遺囑,才能安心。兩年來,為了這兩個原因,我找了不下十次,
翻遍了蒙泰西厄的卷宗。我以職業名譽聲明,當時卷宗裏沒有這份遺囑。”
“沒什麽可幹了,”拉烏爾尋思,“再在他身上下功夫有什麽用呢?我掌握的
情況夠多了,完全可以自由行動了。這傢夥還有五千法郎要花,要過半個月才會回
利爾博納。”
三天後,拉烏爾來到勒阿弗爾那家家庭公寓,卡特琳娜告訴他,她們兩姊妹當
天上午收到了貝爾納先生的一封信,請她們次日下午回回浪灣。“有要事相告。”
公證人說。
拉烏爾說:“是我讓他這麽辦的。我也是為此來接你們的。我還是恪守諾言了
吧。你們回去不害怕吧?”
“不怕。”卡特琳娜肯定地說。
確實,她看上去心情平靜,麵帶微笑,又恢復了自信、從容的神態。
“您有什麽新情況嗎?”她問。
拉烏爾答道:
“我不清楚我們會了解什麽情況。不過,案情無疑更明朗了。你們應該決定,
要不要在回浪灣多住幾天,要不要通知阿諾爾德和夏爾洛特。”
姐妹倆和拉烏爾準時回到小城堡。見舒看見他們,又起雙手,惱火地叫道:
“真不可理解。發生了這麽可怕的事情,還要回來!”
“和公證人有約。”拉烏爾說,“一次家庭會議。我也請你出席。你不是家庭
一員嗎?”
“要是有人再襲擊她們呢?”
“沒有什麽可擔心的。”
“為什麽?”
“已經和回浪灣的幽靈說定了,他要來就先通知我們。”
“怎麽通知?”
“朝你開槍。”
拉烏爾扳住警長的肩頭,把他拉到一邊,說:
“貝舒,張著耳朵好生聽,等會兒我破案的天才辦法,你要努力理解,並且好
好欣賞。家庭會議會很長,可能要開一個鍾頭。但我相信結果會很可貴……我有這
個直覺。張著耳朵好生聽,貝舒。”
第八節 遺囑
貝爾納先生走進客廳。他的客戶蒙泰西厄先生在世時,他常來這裏。他向貝爾
特朗德和卡特琳娜致意,請她們坐下,然後把手伸給拉烏爾。
“謝謝您給我寄來兩位女士的地址。可是能不能解釋一下……”
拉烏爾打斷他的話。
“我認為,這個解釋尤其應該由您來作……當然,我是說,如果我們那次談話
以後,又發生了新情況的話。”
拉烏爾用詢問的眼光看著公證人。公證人答道:
“這麽說,新情況您已經知道了。”
“親愛的先生,我有充分的理由假設,我在您的事務所向您提的問題,已經有
了答案。”
“這當然是多虧您,”公證人說,“我才找到了答案。可我也不清楚是怎麽回
事。蒙泰西厄先生留下一份遺囑,內容完全符合他經常向我表示的意願。可我們拿
到這份遺囑一看,大吃一驚。”
“因此,我推斷在遺囑條文和圍繞格爾森先生被害這一神秘案件所發生的一連
串事件之間,一定有某種聯繫,大概沒錯吧?”
“我不清楚。我所知道的,就是您以蒙泰西厄小姐的名義去找我是做對了。幾
天前我收到您寄給我的那封叫人困惑的信以後,就決定好好核查一下,雖說我認為
您的假設毫無根據。”
“這不是假設。”拉烏爾說。
“可我認為是。而且是完全不能接受的。這就是您那封信:唄爾納先生,蒙泰
西厄先生的遺囑收在您事務所他名下那份卷宗裏。請您把此事通知您那兩位女客戶。
她們現在的地址如下……’換了別的時候,我早把這封信燒了,可這一次我沒燒,
我翻了卷宗……”
“結果呢?”
貝爾納先生從提包裏取出一個相當大的信封。信封是牙白色的,由於年代久遠,
經常觸摸,已經變得髒汙。卡特琳娜立即叫道:
“我祖父一直用的是這種信封!”
“的確是的。”貝爾納先生說,“我本人也保留了好幾個,都是他寄給我的。
您念念上麵橫寫的幾行字。”
卡特琳娜大聲念道:
“這是我的遺囑。我死後八天,由我的公證人貝爾納先生在我的回浪灣小城堡
拆開,向我的兩個孫女宣讀,並保證使我的遺願得到尊重。”
卡特琳娜極為肯定地說:
“這是祖父的筆跡。我可以舉出二十個證據。”
“我也這樣認為。”公證人說,“我極為謹慎,昨天去魯昂請教了一位專家。
他的看法與我們的完全一致。因此用不著猶疑了。但拆開之前我應該說明,蒙泰西
厄先生生前一直委託我開發他的農場,這份文件對於開發農場是必不可少的,同時,
我也需要找到他的遺囑,才能安心。兩年來,為了這兩個原因,我找了不下十次,
翻遍了蒙泰西厄的卷宗。我以職業名譽聲明,當時卷宗裏沒有這份遺囑。”