在過去的幾周裏,我擴展了搜尋的範圍。我馬不停蹄地拜訪了芝加哥周圍郊區和小鎮上的所有報社,可是沒有人認出照片上的那個男孩。我還到職業介紹所、慈善機構和上百個這樣的地方撞了運氣,但全都一無所獲。瑪麗·安幾個星期以前付給我的那些錢(當時我還認為那些錢太多了)已經用完了,除了能經常見到她以外,我對瑪麗·安已別無他求了。同時,我還對電台廣播產生了濃厚的興趣,堅持收聽瑪麗·安主持的每一個節目,不過未對她談過這件事。
九點三十分的時候,“坦白比爾”的節目剛剛結束。就在我準備去銀行的時候,郵遞員為我送來一封掛號信,在裏麵裝有價值一千美元的紙幣和一張印有路易斯·皮昆特律師事務所印章的“應得報酬”的短函。
我馬上給路易斯·皮昆特打了個電話,他的秘書在徵得他上司的同意之後,為我接通了皮昆特的電話。
“黑勒先生,相信你一定已經收到了我寄去的東西。希望它能令你滿意。”
“它是我這段時間以來收到的最讓我滿意的東西了。”我停了一下,不解地問,“為什麽?我沒能完成你的委託人交給我的任務,他委託我保護的人已經離開了我們。”
“是的。”皮昆特的聲音沉穩有力,“所以你沒有收到他曾經許諾過的一萬美元。不過我的委託人認為在當時的情形下,你已經盡全力了,所以,他認為你所做的一切應該得到報償。”
“報償”這是我近來常聽到的一個詞。
“請代我謝謝你的委託人。”
“我會的。我很抱歉耽擱了這麽久才把錢送到,我希望你能諒解,黑勒先生,要知道在我的委託人出獄以前,他的事務運作都不夠迅速。”
“這沒什麽。謝謝你,皮昆特先生。”
“我很高興能幫助你,黑勒先生。”
我站了起來,把這一千元仔細地折了起來,然後放入我的襯衫口袋中。我很遺憾自己以前沒有把錢存入道維斯銀行,否則所得的利息就夠支付我此次邁阿密之行的費用了。但是現在我隻能把錢放在自己身上,這是目前惟一安全的儲蓄箱。也許日子會一天天地好起來,可我擔心銀行不會這樣的。
道維斯銀行座落於亞當斯街和拉塞爾街的夾角處,恰巧位於商廈的影子裏,它的外型和道維斯將軍本人一樣自負。
道維斯銀行是一座灰石建造的巨型大廈,在前麵立著八根三層高的圓柱子,上麵布滿了雕刻成的大石獅頭像和小石獅麵像,看上去有種誇飾自傲的高貴感。在大廈中間,有一條貫穿南北的走廊,它穿過許多商店,一直通到韋爾斯大街。銀行的營業部位於二樓,道維斯將軍的私人辦公室在三樓。
在中央走廊的兩側是成排的電梯,當我走進大廈的時候,路易叔叔正在兩邊的電梯之間來回地踱著步。
他冷淡地向我說:“你遲到了。”
“我在路上耽擱了一會兒。”
路易叔叔滿麵怒容地看看我,接著,我們就上了電梯。這座電梯裏麵隻有我們兩個人,我們兩個都僵直地站著,彼此間沒有一點親人相聚的喜悅。
“你知道你把我置於一種什麽樣的處境之中了嗎?”路易叔叔問道。
“什麽樣的處境?”
他又怒氣沖沖地看了我一眼,不過在三樓電梯間的門打開之前,他再也沒和我說一句話。他很可能在想如何才能讓我看清他現在的處境,可是沒有找到合適的表達方式。
我的路易叔叔帶我走進一間門上沒有任何標記的辦公室,這是一間用嵌板隔開的大辦公室,外麵是接待室。坐在辦公桌前的男秘書看見我們進來以後,微微點了點頭,就拿起通話器通知道維斯將軍,我們到了。
我跟著路易叔叔走進裏麵的大辦公室,這間大辦公室的整整一麵牆上都掛滿了道維斯和許多名人的合影。
道維斯將軍坐在寬大的紅木辦公桌後麵,在他麵前的桌子上擺放著幾份整整齊齊的文件,那顯然是做給別人看的。道維斯將軍穿著一套藍色的條紋西裝,手裏拿著菸鬥。看到我們進去,他根本就沒從座位上站起來,他臉上那鐵板似的表情分明在告訴我們,他對我很不滿意。
“先生們,坐下吧。”道維斯將軍冷淡地說道。
我和路易叔叔坐在了事先為我們擺好的椅子上。
“黑勒先生,”將軍說到這兒,又更正道,“年輕的黑勒先生,你對新聞記者們講的那番話是什麽意思?”
我故意做出一副吃驚的表情,問道:“怎麽,道維斯將軍,我還需要對我們的安排保密嗎?”
他吸了口煙,皺緊眉頭問道:“什麽安排?”
“在去年十二月份,我們在聖·赫伯特餐廳裏說好的,你當時曾經建議我在審理奈蒂一案時,要不顧一切地講出事情的真相,作為回報,也出於對我冒險完成此事的感激,你答應在世界博覽會舉行的時候,安排我到你的特別安全組裏工作,負責緝竊,並付給我三千美元的報酬。”
道維斯將軍又裝腔作勢地拿起了菸鬥。他不耐煩地說道:“我想你一定知道在我們談話之後,形勢發生了根本性的變化。”
九點三十分的時候,“坦白比爾”的節目剛剛結束。就在我準備去銀行的時候,郵遞員為我送來一封掛號信,在裏麵裝有價值一千美元的紙幣和一張印有路易斯·皮昆特律師事務所印章的“應得報酬”的短函。
我馬上給路易斯·皮昆特打了個電話,他的秘書在徵得他上司的同意之後,為我接通了皮昆特的電話。
“黑勒先生,相信你一定已經收到了我寄去的東西。希望它能令你滿意。”
“它是我這段時間以來收到的最讓我滿意的東西了。”我停了一下,不解地問,“為什麽?我沒能完成你的委託人交給我的任務,他委託我保護的人已經離開了我們。”
“是的。”皮昆特的聲音沉穩有力,“所以你沒有收到他曾經許諾過的一萬美元。不過我的委託人認為在當時的情形下,你已經盡全力了,所以,他認為你所做的一切應該得到報償。”
“報償”這是我近來常聽到的一個詞。
“請代我謝謝你的委託人。”
“我會的。我很抱歉耽擱了這麽久才把錢送到,我希望你能諒解,黑勒先生,要知道在我的委託人出獄以前,他的事務運作都不夠迅速。”
“這沒什麽。謝謝你,皮昆特先生。”
“我很高興能幫助你,黑勒先生。”
我站了起來,把這一千元仔細地折了起來,然後放入我的襯衫口袋中。我很遺憾自己以前沒有把錢存入道維斯銀行,否則所得的利息就夠支付我此次邁阿密之行的費用了。但是現在我隻能把錢放在自己身上,這是目前惟一安全的儲蓄箱。也許日子會一天天地好起來,可我擔心銀行不會這樣的。
道維斯銀行座落於亞當斯街和拉塞爾街的夾角處,恰巧位於商廈的影子裏,它的外型和道維斯將軍本人一樣自負。
道維斯銀行是一座灰石建造的巨型大廈,在前麵立著八根三層高的圓柱子,上麵布滿了雕刻成的大石獅頭像和小石獅麵像,看上去有種誇飾自傲的高貴感。在大廈中間,有一條貫穿南北的走廊,它穿過許多商店,一直通到韋爾斯大街。銀行的營業部位於二樓,道維斯將軍的私人辦公室在三樓。
在中央走廊的兩側是成排的電梯,當我走進大廈的時候,路易叔叔正在兩邊的電梯之間來回地踱著步。
他冷淡地向我說:“你遲到了。”
“我在路上耽擱了一會兒。”
路易叔叔滿麵怒容地看看我,接著,我們就上了電梯。這座電梯裏麵隻有我們兩個人,我們兩個都僵直地站著,彼此間沒有一點親人相聚的喜悅。
“你知道你把我置於一種什麽樣的處境之中了嗎?”路易叔叔問道。
“什麽樣的處境?”
他又怒氣沖沖地看了我一眼,不過在三樓電梯間的門打開之前,他再也沒和我說一句話。他很可能在想如何才能讓我看清他現在的處境,可是沒有找到合適的表達方式。
我的路易叔叔帶我走進一間門上沒有任何標記的辦公室,這是一間用嵌板隔開的大辦公室,外麵是接待室。坐在辦公桌前的男秘書看見我們進來以後,微微點了點頭,就拿起通話器通知道維斯將軍,我們到了。
我跟著路易叔叔走進裏麵的大辦公室,這間大辦公室的整整一麵牆上都掛滿了道維斯和許多名人的合影。
道維斯將軍坐在寬大的紅木辦公桌後麵,在他麵前的桌子上擺放著幾份整整齊齊的文件,那顯然是做給別人看的。道維斯將軍穿著一套藍色的條紋西裝,手裏拿著菸鬥。看到我們進去,他根本就沒從座位上站起來,他臉上那鐵板似的表情分明在告訴我們,他對我很不滿意。
“先生們,坐下吧。”道維斯將軍冷淡地說道。
我和路易叔叔坐在了事先為我們擺好的椅子上。
“黑勒先生,”將軍說到這兒,又更正道,“年輕的黑勒先生,你對新聞記者們講的那番話是什麽意思?”
我故意做出一副吃驚的表情,問道:“怎麽,道維斯將軍,我還需要對我們的安排保密嗎?”
他吸了口煙,皺緊眉頭問道:“什麽安排?”
“在去年十二月份,我們在聖·赫伯特餐廳裏說好的,你當時曾經建議我在審理奈蒂一案時,要不顧一切地講出事情的真相,作為回報,也出於對我冒險完成此事的感激,你答應在世界博覽會舉行的時候,安排我到你的特別安全組裏工作,負責緝竊,並付給我三千美元的報酬。”
道維斯將軍又裝腔作勢地拿起了菸鬥。他不耐煩地說道:“我想你一定知道在我們談話之後,形勢發生了根本性的變化。”