第51頁
致命基因(首席女法醫係列之十七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“發生什麽事了?你是不是遇到了什麽人?是不是有事情發生?我一直在聯繫你。”本頓在門口立成了一具雕像,臉色煞白,雙眼越過她,朝前門望去,好像害怕有人跟她一起進來。
“我們得離開。”她臉上的電視濃妝油乎乎的,像膠水一樣,令人膩味。她聞到了那股氣味,她認為自己聞到了。瀝青、硫磺的分子滲透在她的妝容裏、她的髮膠上、她的鼻子後麵。火和硫磺的氣味。
“是底特律打現場電話的那個?我一直試著聯繫你。”本頓說,“發生什麽事了?有人幹了什麽嗎?”
她脫下外套和手套,丟在大廳裏,用腳踢開,說:“我們得離開。立刻。我收到了一個可疑的包裹,在客廳裏。給我們倆拿兩件暖和的外套來。”別噁心,別吐。
他走進臥室不見了,她聽到他進了他的衣櫃,衣架沿著金屬杆移動發出刮擦聲。他拿著兩雙旅行靴、一件羊毛外套和一件他久未穿過的滑雪衫重新出現了,滑雪衫的拉鏈上還沾著一張門票。他把滑雪衫遞給她,兩人匆匆穿過走廊。本頓看著大開的門臉繃緊了,他看著起居室裏的聯邦快遞紙箱和東方地毯上的玻璃藝術碗。如果真有爆炸,開窗能將壓力和傷害減至最小。不,你不能。別進起居室。別靠近茶幾。別慌張。撤離公寓,關上門,別讓其他人進去。別弄出噪音。別引起驚恐。她輕輕關上門,沒有上鎖,以便警察進去。這一層還有其他兩套公寓。
“你有沒有問門房這東西是怎麽送到的?”本頓說,“我整晚都在家。他們沒有給我打電話說有包裹。”
“直到上了電梯我才發現一些具體細節。不,我沒有問。包裹有一種奇怪的氣味。”她穿上了他的滑雪衫,整個身子都包裹其中,衣服幾乎到了膝蓋上。阿斯彭3。他們最後去那裏是什麽時候?
“什麽氣味?”
“一種甜膩的像瀝青、爛雞蛋的氣味。我也說不上來,也許是我想像的。還有空運單,包裹上的地址。我不應該把它拿到樓上的,我應該把它留在門衛桌上,讓羅斯離開,讓所有人都離開,直到警察到來。天哪,我真蠢。”
“這不能怪你。”
“噢,我很蠢。我被卡利·克裏斯賓弄得精神渙散,變得愚不可及。”
她按響了距離他們公寓最近的那套公寓的門鈴,是靠角落的一套,房主是名服裝設計師,他們隻打過照麵。這裏是紐約。人們可以毗鄰而居數年卻沒有說過一句話。
“我想他不在。”斯卡佩塔說,按了門鈴,在門上敲了敲,“我最近都沒有看見過他。”
“地址是怎麽寫的?”本頓問道。
她告訴他寄件單還貼在包裹上,稱呼她為高譚市的首席法醫。她一邊再次按下門鈴一邊描述寄件人的筆跡。接著他們朝第三套公寓走去,這裏麵住著一個上了年紀的女人,她十年前曾是一名喜劇演員,最為人知的是上過幾次“傑基·格裏森秀”節目。她的丈夫約一年前去世了,對於朱迪這個人,斯卡佩塔知道的僅限如此。她有隻非常神經的小貴賓犬,斯卡佩塔一按響門鈴它就開始尖銳地狂吠起來。朱迪打開門時感到很吃驚,並不特別高興。她擋在門口,好像裏麵藏匿著情人或逃犯,不想被人窺見,那隻狗上躥下跳,在她的腳邊飛快跑動。
“有什麽事嗎?”她說,用探詢的眼神望著本頓,他穿上了外套,但腳上隻穿著襪子,手裏拎著靴子。
斯卡佩塔解釋說她需要借下電話。
“你們沒有電話?”朱迪說話有點口齒不清。她骨骼精緻,但一臉醉態,是個酒鬼。
“我們不能使用自己手機或我們公寓的電話,我們現在沒時間解釋。”斯卡佩塔說,“我們需要借用你的陸上通訊線。”
“我的什麽?”
“你的家用電話,然後你得和我們一起下樓去。情況緊急。”
“我才不去,我哪裏都不去。”
“有人給我們送來了一個可疑包裹。我們需要使用你的電話,這層樓上的所有人都得盡快下樓去。”斯卡佩塔解釋道。
“你為什麽要把它拿到這裏來!你為什麽要這麽做?”
斯卡佩塔聞到了濃重的酒氣。她不用猜也知道會在朱迪的藥櫃裏找到什麽藥方。狂躁抑鬱,藥物濫用,生活沒有寄託。她和本頓走進了鑲木板起居室,裏麵擺滿了法國古董和西班牙雅致牌瓷偶——一對浪漫的戀人坐在鳳尾船和馬車裏,坐在馬背上,在盪鞦韆,在親吻交談。一個窗欞上掛著一幅精緻的水晶耶穌誕生圖,另一個擺放著皇家道爾頓4製造的聖誕老人,但沒有燈光、聖誕樹或七連燈大燭台,隻有收集的物品和輝煌往昔留下的照片,其中包括古玩櫃中擺放的一個艾美獎獎盃,櫃子用了馬丁漆拋光,上麵手工雕刻著丘比特和情人的圖像。
“你公寓裏發生什麽事了?”朱迪問道,她的狗在一旁尖聲狂吠。
本頓不請自入,走到塗金木電視機櫃上的電話前,憑記憶按下了一串電話號碼,斯卡佩塔非常肯定自己知道他想聯繫誰。本頓素來處理緊急狀況高效又謹慎,他將這比喻為“把毒品直接注入靜脈”,即直接傳達信息或獲取信息,就目前情況來看,目標指的是馬裏諾。
“我們得離開。”她臉上的電視濃妝油乎乎的,像膠水一樣,令人膩味。她聞到了那股氣味,她認為自己聞到了。瀝青、硫磺的分子滲透在她的妝容裏、她的髮膠上、她的鼻子後麵。火和硫磺的氣味。
“是底特律打現場電話的那個?我一直試著聯繫你。”本頓說,“發生什麽事了?有人幹了什麽嗎?”
她脫下外套和手套,丟在大廳裏,用腳踢開,說:“我們得離開。立刻。我收到了一個可疑的包裹,在客廳裏。給我們倆拿兩件暖和的外套來。”別噁心,別吐。
他走進臥室不見了,她聽到他進了他的衣櫃,衣架沿著金屬杆移動發出刮擦聲。他拿著兩雙旅行靴、一件羊毛外套和一件他久未穿過的滑雪衫重新出現了,滑雪衫的拉鏈上還沾著一張門票。他把滑雪衫遞給她,兩人匆匆穿過走廊。本頓看著大開的門臉繃緊了,他看著起居室裏的聯邦快遞紙箱和東方地毯上的玻璃藝術碗。如果真有爆炸,開窗能將壓力和傷害減至最小。不,你不能。別進起居室。別靠近茶幾。別慌張。撤離公寓,關上門,別讓其他人進去。別弄出噪音。別引起驚恐。她輕輕關上門,沒有上鎖,以便警察進去。這一層還有其他兩套公寓。
“你有沒有問門房這東西是怎麽送到的?”本頓說,“我整晚都在家。他們沒有給我打電話說有包裹。”
“直到上了電梯我才發現一些具體細節。不,我沒有問。包裹有一種奇怪的氣味。”她穿上了他的滑雪衫,整個身子都包裹其中,衣服幾乎到了膝蓋上。阿斯彭3。他們最後去那裏是什麽時候?
“什麽氣味?”
“一種甜膩的像瀝青、爛雞蛋的氣味。我也說不上來,也許是我想像的。還有空運單,包裹上的地址。我不應該把它拿到樓上的,我應該把它留在門衛桌上,讓羅斯離開,讓所有人都離開,直到警察到來。天哪,我真蠢。”
“這不能怪你。”
“噢,我很蠢。我被卡利·克裏斯賓弄得精神渙散,變得愚不可及。”
她按響了距離他們公寓最近的那套公寓的門鈴,是靠角落的一套,房主是名服裝設計師,他們隻打過照麵。這裏是紐約。人們可以毗鄰而居數年卻沒有說過一句話。
“我想他不在。”斯卡佩塔說,按了門鈴,在門上敲了敲,“我最近都沒有看見過他。”
“地址是怎麽寫的?”本頓問道。
她告訴他寄件單還貼在包裹上,稱呼她為高譚市的首席法醫。她一邊再次按下門鈴一邊描述寄件人的筆跡。接著他們朝第三套公寓走去,這裏麵住著一個上了年紀的女人,她十年前曾是一名喜劇演員,最為人知的是上過幾次“傑基·格裏森秀”節目。她的丈夫約一年前去世了,對於朱迪這個人,斯卡佩塔知道的僅限如此。她有隻非常神經的小貴賓犬,斯卡佩塔一按響門鈴它就開始尖銳地狂吠起來。朱迪打開門時感到很吃驚,並不特別高興。她擋在門口,好像裏麵藏匿著情人或逃犯,不想被人窺見,那隻狗上躥下跳,在她的腳邊飛快跑動。
“有什麽事嗎?”她說,用探詢的眼神望著本頓,他穿上了外套,但腳上隻穿著襪子,手裏拎著靴子。
斯卡佩塔解釋說她需要借下電話。
“你們沒有電話?”朱迪說話有點口齒不清。她骨骼精緻,但一臉醉態,是個酒鬼。
“我們不能使用自己手機或我們公寓的電話,我們現在沒時間解釋。”斯卡佩塔說,“我們需要借用你的陸上通訊線。”
“我的什麽?”
“你的家用電話,然後你得和我們一起下樓去。情況緊急。”
“我才不去,我哪裏都不去。”
“有人給我們送來了一個可疑包裹。我們需要使用你的電話,這層樓上的所有人都得盡快下樓去。”斯卡佩塔解釋道。
“你為什麽要把它拿到這裏來!你為什麽要這麽做?”
斯卡佩塔聞到了濃重的酒氣。她不用猜也知道會在朱迪的藥櫃裏找到什麽藥方。狂躁抑鬱,藥物濫用,生活沒有寄託。她和本頓走進了鑲木板起居室,裏麵擺滿了法國古董和西班牙雅致牌瓷偶——一對浪漫的戀人坐在鳳尾船和馬車裏,坐在馬背上,在盪鞦韆,在親吻交談。一個窗欞上掛著一幅精緻的水晶耶穌誕生圖,另一個擺放著皇家道爾頓4製造的聖誕老人,但沒有燈光、聖誕樹或七連燈大燭台,隻有收集的物品和輝煌往昔留下的照片,其中包括古玩櫃中擺放的一個艾美獎獎盃,櫃子用了馬丁漆拋光,上麵手工雕刻著丘比特和情人的圖像。
“你公寓裏發生什麽事了?”朱迪問道,她的狗在一旁尖聲狂吠。
本頓不請自入,走到塗金木電視機櫃上的電話前,憑記憶按下了一串電話號碼,斯卡佩塔非常肯定自己知道他想聯繫誰。本頓素來處理緊急狀況高效又謹慎,他將這比喻為“把毒品直接注入靜脈”,即直接傳達信息或獲取信息,就目前情況來看,目標指的是馬裏諾。