蘇艾想起英國人在法國買藥的故事,虛咳幾聲。男醫生問了蘇艾姓名,招招手,道:“我懂了,回去吧。”
蘇艾回到獄室,趕忙用冷水洗頭。假女人擠出些老大的洗頭劑,幫蘇艾沖洗。蘇艾洗頭後,用塑料梳子輕梳蓬鬆的頭髮,深怕刮破了傷口,然後對著鏡子雙手又將額頭上方亂發捋幾下。
一個小時後,獄警送藥來,假女人教蘇艾服用。
星期三,蘇艾又被獄警帶去,經過幾道狹窄的走廊,來到醫務所一個房間,一位中年婦人給蘇艾戴上頭盔,道:“請坐。”關上門。
蘇艾坐下,瞧見桌上有筆、紙和信封,思如泉湧,振筆直書:“我為追求自由自在的生活,離鄉背井來到捷克練攤為生,流落江湖。捷克經濟發展較快,社會治安秩序則不敢恭維。有些中國人傾其所有,千辛萬苦來到捷克,可他們卻不珍惜這一切,在這塊民主自由的土地上搞綁架勒索,草菅人命,做盡了傷天害理的壞事,罪行累累,罄竹難書。我仗義執言,大聲疾呼,捷克需要死刑!”蘇艾提行,又寫道:“美國廢除死刑後,鼓吹說美國提前一百年進入了文明社會,他們粉飾太平,對社會治安紊亂的現狀卻視而不見。英、法、德爭相效尤,不到一年,百弊叢生,國家大亂,政府難以控製局麵。英國又帶頭恢復死刑。美國老大卻愛麵子,不願恢復死刑。”蘇艾義憤之情躍然紙上。提行,又寫道:“捷克百分之八十的人贊成恢復死刑,捷克總統哈利先生卻對此無動於衷,你們哈利總統自以為為民立命,實際是**民意,與捷克人民背道而馳,為世詬病。他知道嗎?”最後署上英文名。
蘇艾俯仰之間,倚馬千言,一氣嗬成,又核讀、審閱、字斟句酌了兩遍,嘆道:“哎呀,文章雖短,文筆卻酣暢犀利,洋洋灑灑,有血有肉,句句悟道之言,波瀾壯闊,猶如天馬行空,道理無懈可擊,一語破的,批得哈利體無完膚。”又繕寫一遍,想:“我把這封信寄給羅蛙電視台。”又想:“羅蛙電視台沒有中捷翻譯。”於是在信尾又寫道:“注,翻譯,然後是電話號碼。”
中年婦人打開門進來,指著桌上的信,道:“寄出去?”蘇艾點頭。婦人又道:“地址?”蘇艾道:“羅蛙電視。”婦人躬身幫蘇艾寫了電台地址。蘇艾又道:“這兒,地址。”婦人道:“我知道。”又寫了監獄地址。蘇艾指著中文迻譯二字,又道:“翻譯。”婦人在中文翻譯下方寫了捷語迻譯一詞。
蘇艾被獄警帶回獄室,頭腦漸漸清醒,回憶起先前所寫的內容,心中驚道:“不對,我身在異國他鄉,是個外國人,怎麽去寫幹涉別人國家政治的信。自己在捷克生活不順心如意,離開便是。”頓時出了一身冷汗,忙去敲打洞窗,喊道:“警察。”獄警打開窗門,問道:“幹什麽?”蘇艾道:“紙,不要。”獄警罵道:“神經病!”關上窗門。
帥哥沖杯咖啡遞給蘇艾。假女人問道:“捷克姑娘漂亮嗎?”蘇艾道:“漂亮。”假女人又問道:“你喜歡嗎?”蘇艾不語。
假女人又道:“你有捷克姑娘嗎?”蘇艾笑道:“有。”假女人又道:“她叫什麽名字?”蘇艾道:“德曼?裏那。”假女人又道:“你為什麽不寫信給她?”蘇艾攤出雙手,學白人做了個無可奈何的動作,道:“沒有地址。”
全文 第六章
這時,樓下有人敲地板,老大奔去窗口喊話。假女人從床底拖出個布袋,一條細繩,用繩將布袋拴起來。然後切半根德國腸連同一包萬寶露塞進布袋,將布袋拋出窗外,慢慢地用繩墜下,等樓下人取出煙和肉後,又慢慢地把布袋拖上來,重新匿於床底。
星期五,蘇艾又被帶到醫務所,戴上頭盔。蘇艾勾起回憶,下筆千言,寫道:“文化大革命時,我還小,父親被打成走資派,我和兩個姐姐、外婆住在一起,四人相依為命。五歲那年,紅衛兵占領了我家旁邊的中學,不到一周,便和另一派紅衛兵武鬥起來,槍聲響了整整一天,嚇得外婆拖著我和兩個姐姐藏到木床下。次日上午,我見一群紅衛兵扛著步槍出了校門,下午,又見那群紅衛兵回校,扛著打死的八條狗。我去觀看紅衛兵剝狗皮,一個小頭目誇我長得乖巧,將八張狗皮和一大盆狗心、狗肺、狗肝、狗腸全送與我,我叫來外婆,將別人所賜搬回家,兩個姐姐到小河邊洗幹淨狗腸。晚上,一家四口美美吃了一頓,吃不完的狗內髒,外婆抹些鹽,掛在灶頭熏著,一家人慢慢地吃。父親、母親一個月才回家一次。父親對姐姐和我很嚴厲,再加上挨批鬥,脾氣越來越暴躁,動輒罵人打人,並且,實行‘連坐法’,一個人犯錯,三人受罰。”
蘇艾提行,寫道:“那時,電影很少,《地道戰》、《地雷戰》、《南征北戰》,《小兵張嘎》翻來覆去地放。每次兩個姐姐要去附近公社看露天電影,我都吵著跟去,但走不到一公裏,便要兩個姐姐背著,電影看不到一半,我便呼呼睡覺,兩個姐姐隻好輪換抱著我看電影。”
蘇艾提行寫道:“父母托人帶信說,很想念我和姐姐,叫外婆帶我們去。父母工作的場鎮離家有二十多公裏,前一天,外婆在家做餅,好第二天帶在路上吃。外婆和兩個姐姐輪流背我,四人步行一天,才趕到鎮上。父親在區公所二樓有間寢室,四人上樓,母親在家,父親還沒回來。我聽見樓下會場裏傳出dd我父親的口號聲,奔去窗台,高聲喊道:‘dd紅衛兵!’嚇得大姐撲過來,用手捂著我的嘴。我轉身看見母親,嚇得瑟瑟發抖,一句話也說不出。”
蘇艾回到獄室,趕忙用冷水洗頭。假女人擠出些老大的洗頭劑,幫蘇艾沖洗。蘇艾洗頭後,用塑料梳子輕梳蓬鬆的頭髮,深怕刮破了傷口,然後對著鏡子雙手又將額頭上方亂發捋幾下。
一個小時後,獄警送藥來,假女人教蘇艾服用。
星期三,蘇艾又被獄警帶去,經過幾道狹窄的走廊,來到醫務所一個房間,一位中年婦人給蘇艾戴上頭盔,道:“請坐。”關上門。
蘇艾坐下,瞧見桌上有筆、紙和信封,思如泉湧,振筆直書:“我為追求自由自在的生活,離鄉背井來到捷克練攤為生,流落江湖。捷克經濟發展較快,社會治安秩序則不敢恭維。有些中國人傾其所有,千辛萬苦來到捷克,可他們卻不珍惜這一切,在這塊民主自由的土地上搞綁架勒索,草菅人命,做盡了傷天害理的壞事,罪行累累,罄竹難書。我仗義執言,大聲疾呼,捷克需要死刑!”蘇艾提行,又寫道:“美國廢除死刑後,鼓吹說美國提前一百年進入了文明社會,他們粉飾太平,對社會治安紊亂的現狀卻視而不見。英、法、德爭相效尤,不到一年,百弊叢生,國家大亂,政府難以控製局麵。英國又帶頭恢復死刑。美國老大卻愛麵子,不願恢復死刑。”蘇艾義憤之情躍然紙上。提行,又寫道:“捷克百分之八十的人贊成恢復死刑,捷克總統哈利先生卻對此無動於衷,你們哈利總統自以為為民立命,實際是**民意,與捷克人民背道而馳,為世詬病。他知道嗎?”最後署上英文名。
蘇艾俯仰之間,倚馬千言,一氣嗬成,又核讀、審閱、字斟句酌了兩遍,嘆道:“哎呀,文章雖短,文筆卻酣暢犀利,洋洋灑灑,有血有肉,句句悟道之言,波瀾壯闊,猶如天馬行空,道理無懈可擊,一語破的,批得哈利體無完膚。”又繕寫一遍,想:“我把這封信寄給羅蛙電視台。”又想:“羅蛙電視台沒有中捷翻譯。”於是在信尾又寫道:“注,翻譯,然後是電話號碼。”
中年婦人打開門進來,指著桌上的信,道:“寄出去?”蘇艾點頭。婦人又道:“地址?”蘇艾道:“羅蛙電視。”婦人躬身幫蘇艾寫了電台地址。蘇艾又道:“這兒,地址。”婦人道:“我知道。”又寫了監獄地址。蘇艾指著中文迻譯二字,又道:“翻譯。”婦人在中文翻譯下方寫了捷語迻譯一詞。
蘇艾被獄警帶回獄室,頭腦漸漸清醒,回憶起先前所寫的內容,心中驚道:“不對,我身在異國他鄉,是個外國人,怎麽去寫幹涉別人國家政治的信。自己在捷克生活不順心如意,離開便是。”頓時出了一身冷汗,忙去敲打洞窗,喊道:“警察。”獄警打開窗門,問道:“幹什麽?”蘇艾道:“紙,不要。”獄警罵道:“神經病!”關上窗門。
帥哥沖杯咖啡遞給蘇艾。假女人問道:“捷克姑娘漂亮嗎?”蘇艾道:“漂亮。”假女人又問道:“你喜歡嗎?”蘇艾不語。
假女人又道:“你有捷克姑娘嗎?”蘇艾笑道:“有。”假女人又道:“她叫什麽名字?”蘇艾道:“德曼?裏那。”假女人又道:“你為什麽不寫信給她?”蘇艾攤出雙手,學白人做了個無可奈何的動作,道:“沒有地址。”
全文 第六章
這時,樓下有人敲地板,老大奔去窗口喊話。假女人從床底拖出個布袋,一條細繩,用繩將布袋拴起來。然後切半根德國腸連同一包萬寶露塞進布袋,將布袋拋出窗外,慢慢地用繩墜下,等樓下人取出煙和肉後,又慢慢地把布袋拖上來,重新匿於床底。
星期五,蘇艾又被帶到醫務所,戴上頭盔。蘇艾勾起回憶,下筆千言,寫道:“文化大革命時,我還小,父親被打成走資派,我和兩個姐姐、外婆住在一起,四人相依為命。五歲那年,紅衛兵占領了我家旁邊的中學,不到一周,便和另一派紅衛兵武鬥起來,槍聲響了整整一天,嚇得外婆拖著我和兩個姐姐藏到木床下。次日上午,我見一群紅衛兵扛著步槍出了校門,下午,又見那群紅衛兵回校,扛著打死的八條狗。我去觀看紅衛兵剝狗皮,一個小頭目誇我長得乖巧,將八張狗皮和一大盆狗心、狗肺、狗肝、狗腸全送與我,我叫來外婆,將別人所賜搬回家,兩個姐姐到小河邊洗幹淨狗腸。晚上,一家四口美美吃了一頓,吃不完的狗內髒,外婆抹些鹽,掛在灶頭熏著,一家人慢慢地吃。父親、母親一個月才回家一次。父親對姐姐和我很嚴厲,再加上挨批鬥,脾氣越來越暴躁,動輒罵人打人,並且,實行‘連坐法’,一個人犯錯,三人受罰。”
蘇艾提行,寫道:“那時,電影很少,《地道戰》、《地雷戰》、《南征北戰》,《小兵張嘎》翻來覆去地放。每次兩個姐姐要去附近公社看露天電影,我都吵著跟去,但走不到一公裏,便要兩個姐姐背著,電影看不到一半,我便呼呼睡覺,兩個姐姐隻好輪換抱著我看電影。”
蘇艾提行寫道:“父母托人帶信說,很想念我和姐姐,叫外婆帶我們去。父母工作的場鎮離家有二十多公裏,前一天,外婆在家做餅,好第二天帶在路上吃。外婆和兩個姐姐輪流背我,四人步行一天,才趕到鎮上。父親在區公所二樓有間寢室,四人上樓,母親在家,父親還沒回來。我聽見樓下會場裏傳出dd我父親的口號聲,奔去窗台,高聲喊道:‘dd紅衛兵!’嚇得大姐撲過來,用手捂著我的嘴。我轉身看見母親,嚇得瑟瑟發抖,一句話也說不出。”