“我想明天會請上尉到我辦公室來一趟,我要好好問個清楚。”他說。


    班森少校走了進來,馬克漢邀請他加入。


    “我剛剛看見範菲搭計程車離去,”他說:“我想你已經訊問過他關於艾文的私事……有沒有頭緒?”


    “希望有,”馬克漢好意的說:“對了,少校,你對李寇克上尉所知有多少?”


    班森少校驚訝得看著馬克漢,“你不知道嗎?李寇克曾是我隊上的——頂尖的人物。我想他和艾文頗熟識對方,但是看上去他們似乎並不對頭……你不會認為他有嫌疑吧?”


    馬克漢不理會他的問話,“你有沒有參加那次在範菲家所舉行的宴會,上尉曾當眾恐嚇你弟弟?”


    “我曾參加過一兩回範菲舉辦的宴會,”少校說:“我平時不喜歡這類的聚會,但是艾文說服我去參加,說這樣會對我們的生意有好處。”


    他抬起頭向上望,好像在仔細回想,“我不記得——對了,我想起來是哪一次……但是如果我們腦中所想的是同一件事,你們可以忘掉它,因為那天夜裏大家都喝多了。”


    “李寇克有沒有拔槍?”希茲問。


    “我想他似乎是做了類似的動作。”


    “你看到槍沒?”希茲追問。


    “沒有,我沒看見。”


    馬克漢問了下一個問題,“你認為李寇克上尉有可能殺人嗎?”


    “很難,”班森少校強調,“李寇克不是個冷血的人,引起爭端的那位女人比他更有理由動手。”


    一陣緘默後,凡斯開口了:


    “少校,你對範菲這位時髦人物知道多少?他看起來好像是一個稀有品種。他過去的歷史如何?目前的生活情況又是如何?”


    “林德·範菲,”少校說:“是典型無所事事的現代年輕人——雖說年輕也差不多四十歲了。從小就被寵得不像話,物質生活上從不匱乏,因此他變得放蕩不羈,追求不同的興趣直到厭煩為止。因為熱中打獵,他曾在南非住了兩年,回來後寫了一本書敘述他的冒險經歷,從那次以後好像沒做過任何正經事。數年前和一個富有悍婦結了婚,我猜是為了她的錢,但他的嶽父大人掌握經濟大權,他隻靠微薄的零用錢度日……範菲是一個懶惰無能之人,而艾文卻跟他臭味相投。”


    少校不假思索的便說出一連串的話,我們清楚的感覺到他對範菲毫無好感。


    “個性不怎麽討人喜歡。”凡斯說。


    “但是,”希茲迷惘的加上一句,“一個人要有極大的勇氣才能夠獵取大型動物……說到勇氣,我在想,射殺你弟弟的兇手才是一個頭腦冷靜的傢夥,他能夠在被害人完全清醒的狀態下從正麵下手,而樓上還有一位管家,這實在需要極大的勇氣。”


    “巡官,你說得實在太好了!”凡斯大呼。


    12 手槍的主人


    六月十七日,星期一,上午


    凡斯和我於翌晨九點左右抵達檢察官辦公室,上尉已經等了二十分鍾,馬克漢命史懷克立刻帶他進來。


    菲立浦·李寇克上尉是典型的軍人,高大——足足六尺二寸——整潔、挺直和頎長,他的表情嚴肅,佇立在檢察官麵前好像士兵靜候長官下達命令。


    “請坐,上尉,”馬克漢說:“我想你可能清楚你來此的目的。有些你和艾文·班森之間的問題想問你,希望聽聽你的解釋。”


    “難道我被懷疑是這起謀殺案的共犯?”李寇克話中稍有一點南方口音。


    “看來的確如此,”馬克漢冷冷的回答,“我就是想搞清楚這一點。”


    上尉坐在椅子上等候著。


    馬克漢緊盯著他,“我知道最近你曾威脅要取艾文·班森先生的性命。”


    李寇克大吃一驚,雙手緊緊抓住膝蓋,在他尚未開口前,馬克漢又繼續說:“我可以告訴你事情發生的地點——是在林德·範菲先生所舉辦的宴會上。”


    李寇克猶豫著,然後伸直下巴,“長官,我承認曾經出言恐嚇。班森是一個下流胚——他該死……那天晚上他比平時更令人討厭,他喝了很多酒,我也一樣。”


    他露出一個扭曲的笑容,眼光越過檢察官落在後麵的窗戶上,“但是我沒有殺他,長官,我一直到第二天看到報紙才得知他的死訊。”


    “他被一把軍用的柯爾特手槍所射殺——你們作戰時用的同型手槍。”馬克漢盯著他說。


    “我知道,”李寇克回答,“報上報導過。”


    “你有一把同樣的手槍,對不對,上尉?”


    男人再度猶豫著,“我沒有,長官。”聲音低不可聞。


    “怎麽回事?”


    他看了馬克漢一眼便立刻移開目光,“我——我在法國時遺失了。”


    馬克漢冷笑一聲,“範菲先生在你出言恐嚇那天晚上曾親眼見過那把槍,你怎麽解釋?”


    “他見過那把槍?”他茫然的望著檢察官。

章節目錄

閱讀記錄

班森殺人事件所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因並收藏班森殺人事件最新章節