寶貝會飛。
謝瑞德尖叫起來,猛然踩下剎車,希望能把車頂上那個東西摔向前方。此時,在他的右側,前座的鐵架傳來彎曲扭斷的聲音。小男孩竟然已把手銬扯下鐵架,伸手扭著他的臉頰。
“他綁架我!寶貝!”小男孩對著車頂喊著,叫聲尖細如鳥鳴。“他綁架我,他綁架我,這個壞蛋綁架我!”
“孩子,你不明白,”謝瑞德心想,伸手把針筒拿出來:
“我不是壞蛋,我隻是遇上了一點麻煩。”
這時,有一隻手(與其說是手,不如說是爪)擊破了車窗,一巴掌將針筒連同他的兩根手指一齊打斷。接著,駕駛座旁的車門整個被剝下了,車門轉眼就變成一團扭曲的廢鐵。謝瑞德看見一襲黑色鬥篷迎風飄動著,鬥篷內則以鮮紅的絲綢做襯裏,而這個怪物的領帶……真的和小男孩說的一樣,是藍色的。
這個男孩的寶貝把謝瑞德抓下車,爪子穿破他的夾克,穿破他的襯衫,直刺入肩膀的肉裏;寶貝綠色的眼珠,頓時轉變成如血玫瑰般紅。
“我們之所以去商場,是因為我孫子想要買忍者龜,”寶貝輕聲說,呼出的氣息有如腐肉。“他是在電視上看到的。所有的小孩都想要買忍者龜。你不應該找他的麻煩,你不應該找我們的麻煩。”
謝瑞德被猛烈搖晃著,就像個爛布娃娃。他尖叫著,但完全掙脫不掉。他聽見寶貝慈愛地問男孩,是不是還口渴;又聽見男孩說是,非常渴,這個壞蛋把他嚇著了,現在口渴得很難受。
他看見寶貝露出一根表麵粗糙的尖銳指甲,在他下巴附近一晃而過。他還來不及明白髮生了什麽事,他的喉嚨就被切開了。最後,在他視線模糊之前,他看見小男孩把手捧成杯狀,接住他脖子噴出的鮮血,就像他小時候在夏日午後院子裏的水龍頭前用手接水喝一樣;而寶貝,正慈祥地摸著小男孩的頭,毫無保留地流露出祖父之愛。
06、它生在這裏
新英格蘭的秋天,薄薄的土壤點綴上了野菊和小黃花,翹首等待四周後新雪的降臨。路旁的陰溝覆滿了落葉,天空是一片灰濛;玉米杆一排排歪歪斜斜地站著,像即將死亡的士兵,想尋找一個最完美的倒下方式。得了軟腐病的南瓜,表皮向內凹陷,一堆堆疊在一起,發出淡淡的氣味,聞起來就像老婆婆的味道。在一年中的這個時候,不熱,也不冷,惟有蒼白的風不停地吹襲,在灰色的天空下,吹拂過光禿禿的原野。而在空中,候鳥正排成人字向南飛。風捲起屋前路上的塵土,狂舞著掃過院子,鑽進停在後院的廢車裏。
紐歐的房子遠離鎮上的三號公路,麵對城堡山,俯瞰著名的班德區。這幢房子似乎沒有半處優點,看起來死氣沉沉,也許是久未上漆的緣故。房子前院有一個幹草堆,在經霜之後,呈現出奇形怪狀的詭異姿態。在山腳下,布朗尼商店冒起薄薄炊煙。過去,班德區曾是城堡山重要的區域,但是那已是韓戰前的事了。在布朗尼商店對街的老音樂台上,兩個小孩玩著一輛紅色的玩具消防車。他們的臉色看起來很疲倦,幾乎歷經滄桑,幾乎就是一張老人的臉孔。當他們推著玩具消防車時,不停揮動著兩手,像要把空氣切開,隻有在擤鼻涕的時候才稍微暫停。
這家店的老闆哈雷·馬可斯克是個滿臉紅光的大胖子。在店裏,老約翰·卡特伯和藍尼·帕瑞奇正蹺著腳坐在火爐前。保羅·寇利斯則靠著櫃檯站著。整個店裏有一種古老的氣味,混合了義大利香腸、捕蠅紙、咖啡和菸草的味道;混合了汗水和可樂的味道;混合了胡椒、丁香和潤發液的味道。在窗戶上,貼著兩張gg海報,一張賣的是一九八六年生產的豆子,另一張海報則是肯恩·柯瑞孚為一九八四年的城堡鎮博覽會做宣傳的照片。這兩張海報受到將近十年的陽光照射,已發黃斑駁;而肯恩·柯瑞孚(他在五年前就已結束鄉村樂演唱事業,改行賣福特汽車去了)的臉也已被烤焦,模糊不堪。在店內最裏麵,有一個大玻璃門冰箱,是一九三三年自紐約運來的;店裏正瀰漫著淡淡的咖啡豆香。
那兩個老人看著店外的孩子們,以低沉而古怪的腔調交談著。約翰·卡伯特喝著酒,嘴裏喋喋不休講的全是鎮上垃圾掩埋場的事。他說,在夏天,垃圾場的氣味就像個臭醺醺的醉漢。沒有人反對他所說的,因為這是事實;不過也沒有人對他的話題產生興趣,因為現在並不是夏天。現在已是秋天了,店裏巨大的暖爐已開始放送熱氣,櫃檯後掛的溫度計正指著華氏八十二度。卡特伯的前額有一處傷痕,就在左眉上方,那是他在一九六三年的一場車禍中弄傷的。這個傷痕很深,許多小孩都忍不住好奇地想摸一摸;老卡伯特也利用這個傷痕在夏天賺到不少遊客的鈔票——他老是和他們打賭說這個傷痕能夾住一個水杯,而他總能做到。
“寶森來了。”哈雷·馬可斯克說。
一輛老舊的雪佛蘭汽車在店門口停下。這輛車載了一個大車廂,上麵貼滿了gg膠帶,寫著:“蓋利·寶森,中古舊貨買賣”,其下還附有電話號碼。蓋利·寶森慢慢下了車,他穿著一條有寬大吊帶的褪色長褲,還拄著一根拐杖,緩緩向大門走來。這根拐杖上麵有個塑膠握把,是從小孩子的腳踏車龍頭上拆下的。塑膠套裝在拐杖頭上,像極了保險套。
謝瑞德尖叫起來,猛然踩下剎車,希望能把車頂上那個東西摔向前方。此時,在他的右側,前座的鐵架傳來彎曲扭斷的聲音。小男孩竟然已把手銬扯下鐵架,伸手扭著他的臉頰。
“他綁架我!寶貝!”小男孩對著車頂喊著,叫聲尖細如鳥鳴。“他綁架我,他綁架我,這個壞蛋綁架我!”
“孩子,你不明白,”謝瑞德心想,伸手把針筒拿出來:
“我不是壞蛋,我隻是遇上了一點麻煩。”
這時,有一隻手(與其說是手,不如說是爪)擊破了車窗,一巴掌將針筒連同他的兩根手指一齊打斷。接著,駕駛座旁的車門整個被剝下了,車門轉眼就變成一團扭曲的廢鐵。謝瑞德看見一襲黑色鬥篷迎風飄動著,鬥篷內則以鮮紅的絲綢做襯裏,而這個怪物的領帶……真的和小男孩說的一樣,是藍色的。
這個男孩的寶貝把謝瑞德抓下車,爪子穿破他的夾克,穿破他的襯衫,直刺入肩膀的肉裏;寶貝綠色的眼珠,頓時轉變成如血玫瑰般紅。
“我們之所以去商場,是因為我孫子想要買忍者龜,”寶貝輕聲說,呼出的氣息有如腐肉。“他是在電視上看到的。所有的小孩都想要買忍者龜。你不應該找他的麻煩,你不應該找我們的麻煩。”
謝瑞德被猛烈搖晃著,就像個爛布娃娃。他尖叫著,但完全掙脫不掉。他聽見寶貝慈愛地問男孩,是不是還口渴;又聽見男孩說是,非常渴,這個壞蛋把他嚇著了,現在口渴得很難受。
他看見寶貝露出一根表麵粗糙的尖銳指甲,在他下巴附近一晃而過。他還來不及明白髮生了什麽事,他的喉嚨就被切開了。最後,在他視線模糊之前,他看見小男孩把手捧成杯狀,接住他脖子噴出的鮮血,就像他小時候在夏日午後院子裏的水龍頭前用手接水喝一樣;而寶貝,正慈祥地摸著小男孩的頭,毫無保留地流露出祖父之愛。
06、它生在這裏
新英格蘭的秋天,薄薄的土壤點綴上了野菊和小黃花,翹首等待四周後新雪的降臨。路旁的陰溝覆滿了落葉,天空是一片灰濛;玉米杆一排排歪歪斜斜地站著,像即將死亡的士兵,想尋找一個最完美的倒下方式。得了軟腐病的南瓜,表皮向內凹陷,一堆堆疊在一起,發出淡淡的氣味,聞起來就像老婆婆的味道。在一年中的這個時候,不熱,也不冷,惟有蒼白的風不停地吹襲,在灰色的天空下,吹拂過光禿禿的原野。而在空中,候鳥正排成人字向南飛。風捲起屋前路上的塵土,狂舞著掃過院子,鑽進停在後院的廢車裏。
紐歐的房子遠離鎮上的三號公路,麵對城堡山,俯瞰著名的班德區。這幢房子似乎沒有半處優點,看起來死氣沉沉,也許是久未上漆的緣故。房子前院有一個幹草堆,在經霜之後,呈現出奇形怪狀的詭異姿態。在山腳下,布朗尼商店冒起薄薄炊煙。過去,班德區曾是城堡山重要的區域,但是那已是韓戰前的事了。在布朗尼商店對街的老音樂台上,兩個小孩玩著一輛紅色的玩具消防車。他們的臉色看起來很疲倦,幾乎歷經滄桑,幾乎就是一張老人的臉孔。當他們推著玩具消防車時,不停揮動著兩手,像要把空氣切開,隻有在擤鼻涕的時候才稍微暫停。
這家店的老闆哈雷·馬可斯克是個滿臉紅光的大胖子。在店裏,老約翰·卡特伯和藍尼·帕瑞奇正蹺著腳坐在火爐前。保羅·寇利斯則靠著櫃檯站著。整個店裏有一種古老的氣味,混合了義大利香腸、捕蠅紙、咖啡和菸草的味道;混合了汗水和可樂的味道;混合了胡椒、丁香和潤發液的味道。在窗戶上,貼著兩張gg海報,一張賣的是一九八六年生產的豆子,另一張海報則是肯恩·柯瑞孚為一九八四年的城堡鎮博覽會做宣傳的照片。這兩張海報受到將近十年的陽光照射,已發黃斑駁;而肯恩·柯瑞孚(他在五年前就已結束鄉村樂演唱事業,改行賣福特汽車去了)的臉也已被烤焦,模糊不堪。在店內最裏麵,有一個大玻璃門冰箱,是一九三三年自紐約運來的;店裏正瀰漫著淡淡的咖啡豆香。
那兩個老人看著店外的孩子們,以低沉而古怪的腔調交談著。約翰·卡伯特喝著酒,嘴裏喋喋不休講的全是鎮上垃圾掩埋場的事。他說,在夏天,垃圾場的氣味就像個臭醺醺的醉漢。沒有人反對他所說的,因為這是事實;不過也沒有人對他的話題產生興趣,因為現在並不是夏天。現在已是秋天了,店裏巨大的暖爐已開始放送熱氣,櫃檯後掛的溫度計正指著華氏八十二度。卡特伯的前額有一處傷痕,就在左眉上方,那是他在一九六三年的一場車禍中弄傷的。這個傷痕很深,許多小孩都忍不住好奇地想摸一摸;老卡伯特也利用這個傷痕在夏天賺到不少遊客的鈔票——他老是和他們打賭說這個傷痕能夾住一個水杯,而他總能做到。
“寶森來了。”哈雷·馬可斯克說。
一輛老舊的雪佛蘭汽車在店門口停下。這輛車載了一個大車廂,上麵貼滿了gg膠帶,寫著:“蓋利·寶森,中古舊貨買賣”,其下還附有電話號碼。蓋利·寶森慢慢下了車,他穿著一條有寬大吊帶的褪色長褲,還拄著一根拐杖,緩緩向大門走來。這根拐杖上麵有個塑膠握把,是從小孩子的腳踏車龍頭上拆下的。塑膠套裝在拐杖頭上,像極了保險套。