第7頁
多蘿西·利·塞耶斯短篇集 作者:[英]多蘿西·利·塞耶斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
遞到他眼前的官方文件,之後又點了點頭。
“準備好了嗎?”
“是的。”
老傢夥叩響了三十六號客艙的門。
“是誰?”一個刺耳而尖利的聲音大喊道。
“理髮師來了,先生,就是您要求找的那位。”
“啊!!”聲音的語調裏分明帶著些許安慰。“幫忙的話。讓他單獨進來。我
——我有一點小事情。”
“是,先生。”
聽到門閂小心翼翼撤下來的聲音,老傢夥急忙走上前去。門開了一條小縫,隨
後又猛地撞上了。但是老傢夥的一隻鞋子已經牢固地頂在了旁邊的牆角處。幾名警
員蜂擁而上並迅速沖了進去。隻聽見艙室裏傳來一陣叫喊聲和一聲槍響,子彈沒有
造成傷害便從頭等艙室的窗戶裏射了出來,緊接著那名旅客被帶了出來。
“把頭髮給我染成粉紅色!”先前那個男孩子尖聲叫了起來,“如果今天晚上
會變成綠色,把我的頭髮染成粉紅色。”
綠色!!
巴德先生研究化學染髮劑之間相互反映的複雜性並非毫無意義。他憑著自己知
識結構中最豐富的學科知識,在他的顧客身上留下了記號。他的顧客即便是在人滿
為患的世界的幾十億人口中也會特別引人注意。在殺人兇手極有可能溜跑的整個克
裏斯滕頓沒有一個港口會出現這個像鸚鵡一樣每根頭髮都呈綠色的犯罪分子——嘴
唇上是綠色的鬍子,還有綠色的眉毛,那頭濃密的頭髮仿佛每一根都會跳出來一樣
令人感到震撼。怎麽會呈現出生動而閃耀著仲夏時節才會出現的綠色呢?
巴德先生得到了他的五百英鎊的賞金。《傍晚信使》將他偉大的職業背叛壯舉
完整地進行了刊登出版。他感到渾身哆嗉了,擔心因此而獲得卑鄙的名聲。這樣一
來,肯定不會再有人到他的店鋪裏來了。
第二天早晨,一輛巨型藍色高級轎車溜滑到他的店鋪門前,來到了這個威爾頓
大街目前極受人仰慕的地方。一位上搭著麝鼠皮披肩、滿身佩帶著鑽石飾品的女人
非常開心地走進了他的店鋪。
“您是巴德先生,對嗎?”她大聲說,“是偉大的巴德先生嗎?這難道不是太
神奇了嗎?現在,巴德先生,您必須幫幫我的忙。您必須把我的頭髮染成綠色,立
刻。就現在。我想做到自己能夠說我絕對是第一個由您做出這種頭髮的人。我是溫
徹斯特公爵夫人,那個叫梅爾卡斯特的可怕女人很快就會緊跟著追到這條街上來
——那隻貓!”
如果您也想把頭髮染成綠色,我會告訴您巴德先生在邦德大街上的店鋪很多。
可是我知道在那裏做頭髮一定是價格昂貴得要命的過程哦。
猜 疑
隨著列車車廂的空氣裏彌散著越來越濃重的香菸煙霧,馬默裏先生也越來越意
識到這天的早餐非常不合胃口。
早餐本身並沒有什麽不對勁的地方。棕色的麵包富含維生素,《晨星》報的健
康專家就曾這樣建議過;燻肉烤得恰到好處,可口而鬆脆;雞蛋的火候掌握得十分
到位;現製的咖啡也隻有薩頓太太才知道怎樣烹煮。人們發現薩頓太太是個實實在
在有著驚人能力的人,而且經常會讓人感激不盡。
對於埃塞爾,自從今年夏天她的神經出現問題以來,她的確不再適合去應付那
些接連不斷來來去去卻沒有受過任何訓練的女孩子們了。如今,用不著費什麽功夫
就能讓埃塞爾感到痛苦難受,這個可憐的寶貝。
馬默裏先生雖然一直在盡最大努力不再去想他身體裏不斷強烈的不適感,但他
還是始終希望自己不會遭到病痛的折磨。除了辦公室裏可能會產生一些令埃塞爾非
常擔憂的麻煩以外,馬默裏先生非常願意愉快地放下他自己那沒有意義的小生命,
而情願為埃塞爾分擔一些她的心神不安。
他往嘴裏扔進一片消化藥片——近來,他一直隨身攜帶著幾片藥片——隨後翻
開了報紙。看來報紙上並沒有什麽特別重大的新聞,比如,關於政府打字員的問題
正在下議院進行著討論;威爾斯王子滿意地微笑著舉辦了一次全英鞋類展覽;自由
黨內部出現進一步分歧;警方依舊在尋找那個被懷疑在林肯郡投毒害死一家人的女
人;兩個女孩子被困在一家著火的工廠廠房裏;一位電影明星經過鬥爭終於如願拿
到了她的第四份離婚判決書,等等。
馬默裏先生在帕拉根車站下了車,然後搭上了一輛有軌電車。他身體裏的不適
感此時已經讓他明確地認識到是暈車噁心了。不過令他高興的是,在他還沒有感到
最難以忍受的時刻到來以前,他已經設法回到了辦公室裏。他坐在辦公桌邊,麵色
蒼白,可是他依舊控製著自己。這時,他的搭檔一陣風似的走了進來。
“早上好,馬默裏。”布魯克斯亮著大嗓門說,而後又毫不避諱地補充道,
“準備好了嗎?”
“是的。”
老傢夥叩響了三十六號客艙的門。
“是誰?”一個刺耳而尖利的聲音大喊道。
“理髮師來了,先生,就是您要求找的那位。”
“啊!!”聲音的語調裏分明帶著些許安慰。“幫忙的話。讓他單獨進來。我
——我有一點小事情。”
“是,先生。”
聽到門閂小心翼翼撤下來的聲音,老傢夥急忙走上前去。門開了一條小縫,隨
後又猛地撞上了。但是老傢夥的一隻鞋子已經牢固地頂在了旁邊的牆角處。幾名警
員蜂擁而上並迅速沖了進去。隻聽見艙室裏傳來一陣叫喊聲和一聲槍響,子彈沒有
造成傷害便從頭等艙室的窗戶裏射了出來,緊接著那名旅客被帶了出來。
“把頭髮給我染成粉紅色!”先前那個男孩子尖聲叫了起來,“如果今天晚上
會變成綠色,把我的頭髮染成粉紅色。”
綠色!!
巴德先生研究化學染髮劑之間相互反映的複雜性並非毫無意義。他憑著自己知
識結構中最豐富的學科知識,在他的顧客身上留下了記號。他的顧客即便是在人滿
為患的世界的幾十億人口中也會特別引人注意。在殺人兇手極有可能溜跑的整個克
裏斯滕頓沒有一個港口會出現這個像鸚鵡一樣每根頭髮都呈綠色的犯罪分子——嘴
唇上是綠色的鬍子,還有綠色的眉毛,那頭濃密的頭髮仿佛每一根都會跳出來一樣
令人感到震撼。怎麽會呈現出生動而閃耀著仲夏時節才會出現的綠色呢?
巴德先生得到了他的五百英鎊的賞金。《傍晚信使》將他偉大的職業背叛壯舉
完整地進行了刊登出版。他感到渾身哆嗉了,擔心因此而獲得卑鄙的名聲。這樣一
來,肯定不會再有人到他的店鋪裏來了。
第二天早晨,一輛巨型藍色高級轎車溜滑到他的店鋪門前,來到了這個威爾頓
大街目前極受人仰慕的地方。一位上搭著麝鼠皮披肩、滿身佩帶著鑽石飾品的女人
非常開心地走進了他的店鋪。
“您是巴德先生,對嗎?”她大聲說,“是偉大的巴德先生嗎?這難道不是太
神奇了嗎?現在,巴德先生,您必須幫幫我的忙。您必須把我的頭髮染成綠色,立
刻。就現在。我想做到自己能夠說我絕對是第一個由您做出這種頭髮的人。我是溫
徹斯特公爵夫人,那個叫梅爾卡斯特的可怕女人很快就會緊跟著追到這條街上來
——那隻貓!”
如果您也想把頭髮染成綠色,我會告訴您巴德先生在邦德大街上的店鋪很多。
可是我知道在那裏做頭髮一定是價格昂貴得要命的過程哦。
猜 疑
隨著列車車廂的空氣裏彌散著越來越濃重的香菸煙霧,馬默裏先生也越來越意
識到這天的早餐非常不合胃口。
早餐本身並沒有什麽不對勁的地方。棕色的麵包富含維生素,《晨星》報的健
康專家就曾這樣建議過;燻肉烤得恰到好處,可口而鬆脆;雞蛋的火候掌握得十分
到位;現製的咖啡也隻有薩頓太太才知道怎樣烹煮。人們發現薩頓太太是個實實在
在有著驚人能力的人,而且經常會讓人感激不盡。
對於埃塞爾,自從今年夏天她的神經出現問題以來,她的確不再適合去應付那
些接連不斷來來去去卻沒有受過任何訓練的女孩子們了。如今,用不著費什麽功夫
就能讓埃塞爾感到痛苦難受,這個可憐的寶貝。
馬默裏先生雖然一直在盡最大努力不再去想他身體裏不斷強烈的不適感,但他
還是始終希望自己不會遭到病痛的折磨。除了辦公室裏可能會產生一些令埃塞爾非
常擔憂的麻煩以外,馬默裏先生非常願意愉快地放下他自己那沒有意義的小生命,
而情願為埃塞爾分擔一些她的心神不安。
他往嘴裏扔進一片消化藥片——近來,他一直隨身攜帶著幾片藥片——隨後翻
開了報紙。看來報紙上並沒有什麽特別重大的新聞,比如,關於政府打字員的問題
正在下議院進行著討論;威爾斯王子滿意地微笑著舉辦了一次全英鞋類展覽;自由
黨內部出現進一步分歧;警方依舊在尋找那個被懷疑在林肯郡投毒害死一家人的女
人;兩個女孩子被困在一家著火的工廠廠房裏;一位電影明星經過鬥爭終於如願拿
到了她的第四份離婚判決書,等等。
馬默裏先生在帕拉根車站下了車,然後搭上了一輛有軌電車。他身體裏的不適
感此時已經讓他明確地認識到是暈車噁心了。不過令他高興的是,在他還沒有感到
最難以忍受的時刻到來以前,他已經設法回到了辦公室裏。他坐在辦公桌邊,麵色
蒼白,可是他依舊控製著自己。這時,他的搭檔一陣風似的走了進來。
“早上好,馬默裏。”布魯克斯亮著大嗓門說,而後又毫不避諱地補充道,