“不對……”他糾正裏奧的畫,“原角龍的脖子上應該有盾牌!”


    “啊哈,當然,當然!”裏奧說。


    “來吧!”我說,“我們先吃飯,吃完後你可以讓裏奧給你畫整個係列。”


    吃完主菜,我們一致認為今晚瑪麗的廚藝超常發揮。


    等待上甜點的時候,我注意到傑普已經安靜了好一會兒了,我開始表示懷疑,幾分鍾後,傑普證實了我的懷疑。他站起來,走到我身邊,湊到我耳邊低聲說:


    “爸爸,我得去趟……”他漲紅了臉。


    “洗手間對嗎,我的小冠軍?”我低聲說。


    他尷尬地悄悄點頭。腸胃不舒服是一件非常難受的事,而更加令人著急的是要在陌生的房子裏方便。


    洗手間在樓上走廊的另一頭。我起身抱歉說我們要去“處理一項緊急事務”。幸運的是,這會兒貝阿特麗絲正在跟大家講阿姆斯特丹船屋的趣事,我和傑普急忙上樓,沒有引起大家關注。


    進了洗手間,我遇到了一件幾個月沒和孩子們共同生活的父母們都經歷過的事。我彎下腰幫傑普解皮帶,他一邊回答說:“現在我自己可以了,爸爸。”一邊把褲子脫至腳踝坐到坐墊上。


    “我在外麵等你哦,兒子,祝你好運。”


    我走出來掩上房門,低聲地笑。


    樓上共有三個房間:裏奧和瑪麗的臥室——一個布置了一張雙人床和一個寬敞更衣室的舒適的大房間;一間客房;一間閑置的房間,也就是所謂的“辦公室”,裏麵放了裏奧的健身器材,瑪麗獨自在家也會在裏麵玩電腦打發時間。我雙手背在身後,在走廊裏悄無聲息地走動,聽著客廳裏的歡聲笑語。我想,朱迪和孩子們的第一次見麵並不糟糕。另外,裏奧和瑪麗真是一對可愛的鄰居。想想今晚美妙的晚餐,他們甚至還準備了小禮物!而最棒的是今天一整天我沒有頭疼,當然並不是說完全不疼了,我仍然能感覺到跳動,但今天沒有發作。好像全身的器官都在告訴我:“你快好起來,傑普和貝阿特麗絲來啦!”


    我在幾乎占據了走廊一半空間的書架旁踱步,到了樓梯口又折返回來,輕輕地敲了敲洗手間的門。


    “一切都好嗎,我的小冠軍?”


    幾秒鍾後從裏麵傳來傑普的聲音:“是的,爸爸。”聽起來像一個正在挖寶藏的傢夥。克萊姆的便秘被可憐的小傑普繼承了,相反地,貝阿特麗絲和我則能盡情享受清空腸道的喜悅。


    我又開始在走廊裏踱步,這一次我在書架前停了下來。書架很狹窄,放置在客房和“辦公室”之間的過道上。架子的正中央擺放著書籍、影碟和小型cd。書架的一側貼著裏奧和瑪麗年輕時的一些老照片。其中一張照片上,他們在麥田裏擁抱,背景是橙色的天空。另一張則是長滿棕櫚樹的海灘,裏奧抱著瑪麗向海邊走去,瑪麗的表情則像是在掙紮。我抑製不住內心的羨慕。我深知,在心底裏多麽希望克萊姆和我也能像裏奧和瑪麗一樣,幸福地活到60歲,那時候我們也會有一個類似的照片牆,還應該有一堆孩子,我們的孫子也許會在周末或聖誕節來看望我們。


    不知不覺,我的手碰到了一本馬克·吐溫的小說集,這是一個早期的版本。我快速翻頁,隨機停在一頁上讀起來:


    問:您怎麽會覺得並非如此呢?但是告訴我,牆上的肖像到底是誰?難道不是您的兄弟嗎?


    答:啊,是的,是的,是的!現在我想起來了,那是我的兄弟……威廉……我們叫他比爾。可憐的比爾啊,見鬼!


    問:這……難道他死了?


    答:我覺得是,雖然我們不能肯定。他身上有很多疑點。


    問:我很抱歉,那麽,他失蹤了嗎?


    我往後讀了一會兒便覺乏味,於是將書放回書架。我看了看浴室的門,傑普還沒有結束的跡象,於是我開始欣賞那些照片打發時間。看到那些大峽穀、約塞米蒂國家公園和鮑威爾湖的照片,我回憶起和克萊姆新婚宴爾開著大篷車穿越傳說中的66號公路,一路從芝加哥到洛杉磯旅行的時光。把影集放回原位的時候,我的目光落在了書架底部的紙卷上。紙卷上有經常被展開來看的痕跡,我突然意識到這是一幅油畫,瑪麗沒有將它裝裱起來,而是捲起來放在書架底端。


    一定是出於某種原因被藏在這裏。我想。腦子裏突然闖入了要翻開來看的想法,我有點震驚,仿佛有個聲音在腦海裏說:對,就是這樣,皮特!


    千萬別這麽想,這種偷窺的鬼念頭是從哪裏冒出來的?


    我試著在書中騰出一個空位把影集放回原位,但是整排書失去了平衡,像多米諾骨牌一樣倒了下去,書架邊緣的幾本順勢滑落到了地上。


    加油,笨手笨腳先生!


    樓下傳來陣陣笑聲和談話聲,我慶幸沒人聽到樓上的動靜,要不然還以為我在翻箱倒櫃。或許我已經這麽做了?我把書從地上拾掇起來重新放回書架上。


    看看吧,就一眼!那個聲音仍然盤旋在我的腦海裏!


    我應該忘記一切,轉過身繼續在過道裏踱步,或者敲敲門看看傑普的情況,反正我絕不會翻看這幅畫,因為它藏在那裏肯定是有原因的。瑪麗把所有的畫都掛在家裏了,唯獨這幅不同,一定是有她的原因的。一個聲音在我腦海裏盤旋,我無法控製它:


    來吧,你還等什麽呢?你知道你無法控製。


    我抬頭看了一眼樓梯,交談聲和笑聲仍在繼續。樓梯老舊得一有人踩上去就會吱吱作響,一旦有人上來,我將有充裕的時間來收拾殘局。而至於小可憐傑普,還沒傳來坦克開過的噗噗聲。


    如果你是一個做過惡作劇的小孩,此刻的心情應該跟我一樣。


    當我展開紙卷的時候,繪畫的柔軟香味撲鼻而來。畫幅不大,長約50厘米、寬約40厘米。這是一個孩子的肖像,一個幾個月大的嬰兒。孩子躺在類似棉團或者浮雲上,他的表情是快樂祥和的,整個畫麵給人一種平靜的感覺。孩子的臉畫得極其細緻,明亮的眼眸凝視著站在畫前怔住的我。


    雖然我知道自己已經越界,應盡快物歸原位,但實在難以將視線從畫上挪開。畫麵的右下角有一個簽名,我以為會是m.柯根並且“柯根”的首字母“k”應該是連寫的,正如瑪麗在所有畫上的簽名一樣。但是這次不同,簽名是另一個名字——“瓊·布蘭查德”。


    瓊·布蘭查德,會是誰呢?很明顯是另一位畫家。會是鎮上另一位女士嗎?但是他們夫婦為什麽藏著一幅別人署名的嬰兒肖像畫呢?


    “樓上一切都好嗎?”


    裏奧的聲音從樓下傳來,我打了個哆嗦,趕緊捲起畫紙,往裏一扔,但是掉了下去。


    “是的……不太順暢,”我把畫放回原位,然後我探出頭對下麵的裏奧說,“不過不太嚴重。”


    “好的,別著急啊,” 裏奧開玩笑地說,“告訴傑普甜點已經上啦!”

章節目錄

閱讀記錄

午夜琴聲所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者米克爾·聖地亞哥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持米克爾·聖地亞哥並收藏午夜琴聲最新章節