“首先會繳獲所有的拷貝。當然了,已經賣掉的,會留在那些買錄像帶的人的手中,
但其餘部分將會被繳獲,或許所有的將被銷毀。”
“好吧,朋友們,”烏蘭諾夫不是看著塔姬雅娜,而是直視著攝影機說道,“您隻
要一看見有賣根據塔姬雅娜·托米林娜小說改編的電影的,就請趕快把它買下來,趁為
時不晚,也就是說,趁作者還沒向法庭起訴。如果您不買下它,原則性很強的女作家會
把所有拷貝都銷毀了的,而您也就永遠也看不到這麽出色的、其史前史帶有如此非同尋
常的鬧劇性的電影了。謝謝您,塔姬雅娜·戈裏格利耶芙娜,謝謝您參與我們的節目,
而我要對我們的電視觀眾說一聲,‘素麵朝天’這個節目每星期五次同大家見麵,從星
期一到星期五,每天的17:40分開始。明天將有一個不尋常的人物當我們的嘉賓,與他
的談話將告訴我們許多有趣和出乎意外的事。我們期待著您的觀看。再見。”
攝影師做了個手勢,表明可以站起來了。塔姬雅娜遺憾地想到,她的時間又太不夠
了。她完全忘了,她是在做直播,她和烏蘭諾夫的爭執,全國甚至包括遠近的鄰國也都
能看到。她和烏蘭諾夫的工作,就像跟一位不誠實的證人工作一樣,她竭力想要猜透他
的性格、思維進程,他明白,他本人才不追求這一點呢。
烏蘭諾夫突然離開演播室,都沒跟塔姬雅娜道別。還是那位姑娘把她們送到房間裏,
隻見多羅甘坐在已經關了的電視機前,見了她,立刻跳了起來,撲上來吻著塔姬雅娜的
手。
“謝謝!一切都妙極了!一切正如我設想的那樣!圍繞著電影會有人鬧事,如今人
們已經再也忘不了它了。可您對烏蘭諾夫也太不客氣了。他,大概沒想到您會這麽痛快
淋漓吧?”
“我不知道,”塔姬雅娜疲倦地握了握手,打開掛著她外套的衣櫥,“我倒無所謂,
無論他想還是沒想到。我累了,伏謝瓦洛德·謝苗諾維奇,我的事兒還多著呢。我們該
走了。”
門突然打開了,烏蘭諾夫出現在門口。
“喂,塔姬雅娜·戈裏格利耶芙娜,請接受我的祝賀!您表現得太棒了!您大約對
在電視上亮相已經很有經驗了吧?”
“不。這隻不過是因為我的性格太獨立,從不容任何人當麵說我的壞話,哪怕是直
播也不成。我沒有得罪你吧?”
“您得罪我了,”烏蘭諾夫笑了,“您當著全國的麵把我殘酷而又無情地給侮辱了
一番。可這又有什麽意義呢?這看起來會很有看頭的,很好看。鬧劇永遠都好,對任何
節目都有利。現在人們會懷著更大興趣看我們,期待著嘉賓中會有什麽人跟您一樣。順
便說說,馬克拉蘭是一種什麽車?我怎麽沒聽說過呀?”
“這是非常貴重的一種車,值一百多萬美元呢,是世界上最貴的車。其速度每小時
超過350公裏。”
烏蘭諾夫幫她穿好大衣,她在製片人的陪伴下走到車前。
------------------
00
上一頁 下一頁
12
娜斯佳認為像德米特裏·紮哈洛夫這樣的人,都是些百無禁忌之徒。這種人,你很
難令他們生氣動怒,但他們一旦堅信自己正確,那麽,說服或改變他們,則比惹他們生
氣更難。他們最重要的特徵是徹底地無拘束,但也正因為如此,他們不易受傷害。而對
自己行為是否得當,也不那麽自信。
紮哈洛夫是幹保安的,他毫不掩飾地承認這份收入不菲的工作使他感到無聊,也正
是因此他才一再堅持要給娜斯佳提供幫助。毫無疑問,娜斯佳的確需要幫助,這無可爭
議,但她對季姆卡這一份持續不衰的男性關愛總是心存警惕。這倒不是因為她討厭季姆
卡,相反,季姆卡很優秀也很討人喜歡,但所有這一切於娜斯佳又有何用呢……
盡管如此,對他的幫助,她還是接受了。對“格蘭特”私人偵探所隻造訪一次就夠
了。對她的造訪,那裏的人並不高興,而且今後永遠也不會高興的。好在季姆卡善於用
自己的語言與他們交談,所以,他在那裏得到理解的機會,也並不是沒有。
國家杜馬議員尤麗婭·戈托夫齊茨被殺案成了娜斯佳的精神包袱,她不擅於也不喜
歡分析政治案件,所以,她對由尤拉·科羅特科夫負責這方麵工作感到由衷高興。而她
自己則著手調查另一種推測,即尤麗婭·尼古拉耶芙娜是因為組織了對其丈夫的跟蹤而
被殺的。按照這一推測,被調查的殺手發現了跟蹤者並發現了他們的指使人。於是,就
產生了這樣一個微妙的問題,即要想得知訂約人的名字,就隻有或是通過那些跟蹤者,
或是通過偵探事務所的頭兒。而德米特裏·紮哈洛夫向娜斯佳保證在這方麵他可以做點
工作。
這樣,在就這一推測進行的調查中,屬於娜斯佳分管的工作,便是對“格蘭特”偵
探所提交給女僱主戈托夫齊茨所提報告中列出的人員進行核查。假如這一推測屬實,那
但其餘部分將會被繳獲,或許所有的將被銷毀。”
“好吧,朋友們,”烏蘭諾夫不是看著塔姬雅娜,而是直視著攝影機說道,“您隻
要一看見有賣根據塔姬雅娜·托米林娜小說改編的電影的,就請趕快把它買下來,趁為
時不晚,也就是說,趁作者還沒向法庭起訴。如果您不買下它,原則性很強的女作家會
把所有拷貝都銷毀了的,而您也就永遠也看不到這麽出色的、其史前史帶有如此非同尋
常的鬧劇性的電影了。謝謝您,塔姬雅娜·戈裏格利耶芙娜,謝謝您參與我們的節目,
而我要對我們的電視觀眾說一聲,‘素麵朝天’這個節目每星期五次同大家見麵,從星
期一到星期五,每天的17:40分開始。明天將有一個不尋常的人物當我們的嘉賓,與他
的談話將告訴我們許多有趣和出乎意外的事。我們期待著您的觀看。再見。”
攝影師做了個手勢,表明可以站起來了。塔姬雅娜遺憾地想到,她的時間又太不夠
了。她完全忘了,她是在做直播,她和烏蘭諾夫的爭執,全國甚至包括遠近的鄰國也都
能看到。她和烏蘭諾夫的工作,就像跟一位不誠實的證人工作一樣,她竭力想要猜透他
的性格、思維進程,他明白,他本人才不追求這一點呢。
烏蘭諾夫突然離開演播室,都沒跟塔姬雅娜道別。還是那位姑娘把她們送到房間裏,
隻見多羅甘坐在已經關了的電視機前,見了她,立刻跳了起來,撲上來吻著塔姬雅娜的
手。
“謝謝!一切都妙極了!一切正如我設想的那樣!圍繞著電影會有人鬧事,如今人
們已經再也忘不了它了。可您對烏蘭諾夫也太不客氣了。他,大概沒想到您會這麽痛快
淋漓吧?”
“我不知道,”塔姬雅娜疲倦地握了握手,打開掛著她外套的衣櫥,“我倒無所謂,
無論他想還是沒想到。我累了,伏謝瓦洛德·謝苗諾維奇,我的事兒還多著呢。我們該
走了。”
門突然打開了,烏蘭諾夫出現在門口。
“喂,塔姬雅娜·戈裏格利耶芙娜,請接受我的祝賀!您表現得太棒了!您大約對
在電視上亮相已經很有經驗了吧?”
“不。這隻不過是因為我的性格太獨立,從不容任何人當麵說我的壞話,哪怕是直
播也不成。我沒有得罪你吧?”
“您得罪我了,”烏蘭諾夫笑了,“您當著全國的麵把我殘酷而又無情地給侮辱了
一番。可這又有什麽意義呢?這看起來會很有看頭的,很好看。鬧劇永遠都好,對任何
節目都有利。現在人們會懷著更大興趣看我們,期待著嘉賓中會有什麽人跟您一樣。順
便說說,馬克拉蘭是一種什麽車?我怎麽沒聽說過呀?”
“這是非常貴重的一種車,值一百多萬美元呢,是世界上最貴的車。其速度每小時
超過350公裏。”
烏蘭諾夫幫她穿好大衣,她在製片人的陪伴下走到車前。
------------------
00
上一頁 下一頁
12
娜斯佳認為像德米特裏·紮哈洛夫這樣的人,都是些百無禁忌之徒。這種人,你很
難令他們生氣動怒,但他們一旦堅信自己正確,那麽,說服或改變他們,則比惹他們生
氣更難。他們最重要的特徵是徹底地無拘束,但也正因為如此,他們不易受傷害。而對
自己行為是否得當,也不那麽自信。
紮哈洛夫是幹保安的,他毫不掩飾地承認這份收入不菲的工作使他感到無聊,也正
是因此他才一再堅持要給娜斯佳提供幫助。毫無疑問,娜斯佳的確需要幫助,這無可爭
議,但她對季姆卡這一份持續不衰的男性關愛總是心存警惕。這倒不是因為她討厭季姆
卡,相反,季姆卡很優秀也很討人喜歡,但所有這一切於娜斯佳又有何用呢……
盡管如此,對他的幫助,她還是接受了。對“格蘭特”私人偵探所隻造訪一次就夠
了。對她的造訪,那裏的人並不高興,而且今後永遠也不會高興的。好在季姆卡善於用
自己的語言與他們交談,所以,他在那裏得到理解的機會,也並不是沒有。
國家杜馬議員尤麗婭·戈托夫齊茨被殺案成了娜斯佳的精神包袱,她不擅於也不喜
歡分析政治案件,所以,她對由尤拉·科羅特科夫負責這方麵工作感到由衷高興。而她
自己則著手調查另一種推測,即尤麗婭·尼古拉耶芙娜是因為組織了對其丈夫的跟蹤而
被殺的。按照這一推測,被調查的殺手發現了跟蹤者並發現了他們的指使人。於是,就
產生了這樣一個微妙的問題,即要想得知訂約人的名字,就隻有或是通過那些跟蹤者,
或是通過偵探事務所的頭兒。而德米特裏·紮哈洛夫向娜斯佳保證在這方麵他可以做點
工作。
這樣,在就這一推測進行的調查中,屬於娜斯佳分管的工作,便是對“格蘭特”偵
探所提交給女僱主戈托夫齊茨所提報告中列出的人員進行核查。假如這一推測屬實,那