位製片人保持良好關係的娜斯佳,如此而已。其次,親愛的,別忘了:跟人打交道我有
足夠的經驗,尤其是那些對我持否定態度的人。我告訴你,這位不無幾分下流的烏蘭諾
夫,要是和窺伺我的那些人比,不過是個無辜的孩子罷了。”
這當然無法安慰伊拉,可她又找不出相反的論據。她想向斯塔索夫求援,可他隻是
攤一攤手,說他對妻子也無能為力。
“偵探,伊拉,都是些獨立性很強的人,他們最無法忍耐的,就是別人想對他們施
加壓力。”他開玩笑道,“他們一切問題都自己解決,又不想讓任何人參與這一偉大的
事業。這是一種職業性的心理變態。”
弗謝瓦洛德·謝苗諾維奇·多羅甘決定把一切都抓在自己手裏,為了剛剛開始的事
業不致中途毀掉,他親自把塔姬雅娜送進了即將進行直播的演播室。
“直播17:40分開始,我們4點就得到。”他說。
“為什麽這麽早?”
“為了讓主持人能和您認識一下。除此之外,還需要化化妝,攝影師也需要調整一
下攝影機和您以及您與攝影機的位置。”
塔姬雅娜對此毫無異議。能與烏蘭諾夫相處的時間越久越好。準備動身花去了她大
量精力和時間,因為已經與必要性妥協了的伊拉,堅持至少塔姬雅娜應該穿得雅致和華
貴一些。
“你可不是隨便什麽人,”早在昨天,她在翻衣櫥時,一邊把掛著衣服的衣架往床
上扔,一邊說道,“你應當看起來像是一個事業順遂的女作家才好。”
“我哪兒順遂呀,”塔姬雅娜疲倦地一揮手說,她感覺很不好,因此覺得伊拉的忙
亂有點讓人不耐煩,“我是個普普通通的偵探,又不是什麽文學新星。”
“啊哈,原來你想當偵探呀,可你卻對公眾隱瞞了這一點。你如果穿著破衣爛衫出
現在螢屏上,公眾會怎麽說呢?”
“讓他們愛說什麽說什麽好了。伊拉,別折磨我了,在我的生活中,這些還不是最
重要的。”
“不,是最重要的。”伊拉翻著一堆衣服倔強地說道。
塔姬雅娜躺在床上,頭疼地、默默地看著她。一般說來,伊拉倒也無大錯,她想,
我怎麽出現在螢屏上對我來說真的無所謂,但我在烏蘭諾夫眼裏究竟怎樣,那我就不能
完全無所謂了。要知道我得和他一起工作呀。第一次時間或許很短,大約是在直播前不
到兩小時吧,然後就是麵對鏡頭的半個小時的談話就完事大吉了。在這麽短的時間內我
得弄清究竟能否繼續和他一起工作。明天見麵以後我得做出決定,因此我得最大限度地
利用好這次談話,直到最後一秒鍾也不輕易放過。或許我真的需要好好想一想自己的外
貌了。
“伊拉,停一停,”由於像燒紅的烙鐵緊箍著腦袋般的陣痛,她皺著眉頭說道,
“找一件去年穿的衣服就行了。”
伊拉驚奇地呆立在那兒,慢慢把一件夏衣放在塔姬雅娜身邊,同情地看著她。
“你幹嗎非要去年的呢?你的衣服本來就不多,哪件衣服你都穿不進去了。”
“這就對了。拿一件緊身的吧,好讓我的肚子更顯眼一些。就讓大家知道我就要生
孩子了吧。欺負懷孕婦女這得需要些勇氣的,這不是隨便什麽人能幹得出來的。”
“你想讓人們憐憫你?”伊拉不信任地眯著眼睛說,“你以為烏蘭諾夫會饒了你?”
“或者能饒或者不能。我想親自試一試。”
“為了什麽?這算什麽試驗嗎?”
“伊拉,我馬馬虎虎還算是個作家,正像舒卡爾爺爺所說的,你還記得嗎?盡管我
是個憋腳的,可畢竟……我得收集材料,不光是事實,而且還得收集類型、性格。現在
該開始構思下一本書了。”
“你就不會先把它寫完嗎,阿加莎·克裏斯蒂!”伊拉氣呼呼地說。
“會寫完的,別生氣了。喏,把那件藍色雨披拽出來,有勞你了。對,對對,就這
件。就這件藍裙子。”
“你簡直發瘋了,”伊拉嘟囔道,但還是把她要的那件拿了出來,“你要是穿上這
件,那活像個被槍打傷了的鳥。量一量嗎?”
“明天吧,”塔姬雅娜嘆口氣說,“全都明天辦吧。我累了。”
“你瞧瞧,”親戚又氣呼呼的了,“你本不該答應的。你累了,你應該好好歇一歇,
可你卻居然想要去冒險。”
他們又討論了一會兒,最後才分手各回各的房間睡覺。一大早塔姬雅娜就去上班了,
三點多一點,多羅甘就開車來接她了。在此之前他倆從未見過麵,一見到有名的女作家
托米林娜,這位製片人臉上的表情就——實話說吧——變得極其生動起來了。肚子突凸、
體態臃腫、身體笨拙、臉色白得像受難者的女人,根本就不像漂亮的小說封麵上那位燦
爛微笑著的可愛的女人。她費力地剛剛登上高高的“航空愛好者”車裏,就說:
“親愛的伏謝瓦洛德·謝苗諾維奇,我們得先談妥,以使今後不致發生誤會。烏蘭
足夠的經驗,尤其是那些對我持否定態度的人。我告訴你,這位不無幾分下流的烏蘭諾
夫,要是和窺伺我的那些人比,不過是個無辜的孩子罷了。”
這當然無法安慰伊拉,可她又找不出相反的論據。她想向斯塔索夫求援,可他隻是
攤一攤手,說他對妻子也無能為力。
“偵探,伊拉,都是些獨立性很強的人,他們最無法忍耐的,就是別人想對他們施
加壓力。”他開玩笑道,“他們一切問題都自己解決,又不想讓任何人參與這一偉大的
事業。這是一種職業性的心理變態。”
弗謝瓦洛德·謝苗諾維奇·多羅甘決定把一切都抓在自己手裏,為了剛剛開始的事
業不致中途毀掉,他親自把塔姬雅娜送進了即將進行直播的演播室。
“直播17:40分開始,我們4點就得到。”他說。
“為什麽這麽早?”
“為了讓主持人能和您認識一下。除此之外,還需要化化妝,攝影師也需要調整一
下攝影機和您以及您與攝影機的位置。”
塔姬雅娜對此毫無異議。能與烏蘭諾夫相處的時間越久越好。準備動身花去了她大
量精力和時間,因為已經與必要性妥協了的伊拉,堅持至少塔姬雅娜應該穿得雅致和華
貴一些。
“你可不是隨便什麽人,”早在昨天,她在翻衣櫥時,一邊把掛著衣服的衣架往床
上扔,一邊說道,“你應當看起來像是一個事業順遂的女作家才好。”
“我哪兒順遂呀,”塔姬雅娜疲倦地一揮手說,她感覺很不好,因此覺得伊拉的忙
亂有點讓人不耐煩,“我是個普普通通的偵探,又不是什麽文學新星。”
“啊哈,原來你想當偵探呀,可你卻對公眾隱瞞了這一點。你如果穿著破衣爛衫出
現在螢屏上,公眾會怎麽說呢?”
“讓他們愛說什麽說什麽好了。伊拉,別折磨我了,在我的生活中,這些還不是最
重要的。”
“不,是最重要的。”伊拉翻著一堆衣服倔強地說道。
塔姬雅娜躺在床上,頭疼地、默默地看著她。一般說來,伊拉倒也無大錯,她想,
我怎麽出現在螢屏上對我來說真的無所謂,但我在烏蘭諾夫眼裏究竟怎樣,那我就不能
完全無所謂了。要知道我得和他一起工作呀。第一次時間或許很短,大約是在直播前不
到兩小時吧,然後就是麵對鏡頭的半個小時的談話就完事大吉了。在這麽短的時間內我
得弄清究竟能否繼續和他一起工作。明天見麵以後我得做出決定,因此我得最大限度地
利用好這次談話,直到最後一秒鍾也不輕易放過。或許我真的需要好好想一想自己的外
貌了。
“伊拉,停一停,”由於像燒紅的烙鐵緊箍著腦袋般的陣痛,她皺著眉頭說道,
“找一件去年穿的衣服就行了。”
伊拉驚奇地呆立在那兒,慢慢把一件夏衣放在塔姬雅娜身邊,同情地看著她。
“你幹嗎非要去年的呢?你的衣服本來就不多,哪件衣服你都穿不進去了。”
“這就對了。拿一件緊身的吧,好讓我的肚子更顯眼一些。就讓大家知道我就要生
孩子了吧。欺負懷孕婦女這得需要些勇氣的,這不是隨便什麽人能幹得出來的。”
“你想讓人們憐憫你?”伊拉不信任地眯著眼睛說,“你以為烏蘭諾夫會饒了你?”
“或者能饒或者不能。我想親自試一試。”
“為了什麽?這算什麽試驗嗎?”
“伊拉,我馬馬虎虎還算是個作家,正像舒卡爾爺爺所說的,你還記得嗎?盡管我
是個憋腳的,可畢竟……我得收集材料,不光是事實,而且還得收集類型、性格。現在
該開始構思下一本書了。”
“你就不會先把它寫完嗎,阿加莎·克裏斯蒂!”伊拉氣呼呼地說。
“會寫完的,別生氣了。喏,把那件藍色雨披拽出來,有勞你了。對,對對,就這
件。就這件藍裙子。”
“你簡直發瘋了,”伊拉嘟囔道,但還是把她要的那件拿了出來,“你要是穿上這
件,那活像個被槍打傷了的鳥。量一量嗎?”
“明天吧,”塔姬雅娜嘆口氣說,“全都明天辦吧。我累了。”
“你瞧瞧,”親戚又氣呼呼的了,“你本不該答應的。你累了,你應該好好歇一歇,
可你卻居然想要去冒險。”
他們又討論了一會兒,最後才分手各回各的房間睡覺。一大早塔姬雅娜就去上班了,
三點多一點,多羅甘就開車來接她了。在此之前他倆從未見過麵,一見到有名的女作家
托米林娜,這位製片人臉上的表情就——實話說吧——變得極其生動起來了。肚子突凸、
體態臃腫、身體笨拙、臉色白得像受難者的女人,根本就不像漂亮的小說封麵上那位燦
爛微笑著的可愛的女人。她費力地剛剛登上高高的“航空愛好者”車裏,就說:
“親愛的伏謝瓦洛德·謝苗諾維奇,我們得先談妥,以使今後不致發生誤會。烏蘭