“我是需要諮詢,但和罪犯無關。我想和您談談我自己。”
“談您自己?”他還沒學會如何掩飾自己,“您給人的印象可不像一個有此類問題
的人呀,或許是酒精、毒品?您有依賴性嗎?”
“您說什麽呀。”她大笑起來,覺得這種推測實在是太可笑了。
“那是什麽問題?”
“我盡力給您解釋一下,但我對我是否能夠說得清楚沒有把握。我自己也很難理解。
我現在感到與人交往很吃力。我甚至都不願跟丈夫說話,這使他很生氣。”
“您感到很難表達自己的想法嗎?感到詞不夠用嗎?”
“用詞方麵倒是一切正常。我可以以書麵或口頭方式表達任何觀點,如果您指的是
這個的話。可我就是不想這麽做。不知為何我有一種僵直感,您聽明白了嗎?就好像有
人給我設置了障礙,而我卻無力跨過它。”
“這種現象有多長時間了?是不是總有這種感覺?”
“不是總有。是去年冬天,二月份開始的。”
“在發生了什麽事件以後?”
“是的。”
“您得跟我談一談這件事。”
“當然,我能理解。您瞧,鮑裏斯·米哈伊洛維奇,我知道我得把這事告訴丈夫,
好挽回他對我的信任,可我不能強迫自己。他已經看出我有什麽心事,看出我委靡不振,
暴躁易怒,不願聊天,不喜歡任何交往,可他不知道是怎麽回事。而我又鼓不起勇氣告
訴他。”
“為什麽?您感到害羞?這使您有負罪感嗎?您對丈夫不忠?”
“不是,這和工作有關。在調查一件罪案的過程中,我發現了一些證據,它們證明
我的一個親人參與了犯罪。他就是我的繼父,他撫養過我,在我心目中他能完全取代父
親的位置。我當即確信他有罪,而從那時起,我的生活就成了一場噩夢。可後來才搞清
楚,罪證是偶然的,繼父與這件刑事案絲毫無關。全部過程就這些。”
“從那時起您就有了交際障礙?”
“是的,正是從那時起。已經有兩個多月了。”
“您感到難以與所有人還是隻與某些人交往?”
娜斯佳沉吟了片刻。她喜歡這個問題。可要知道,實際上,她與那些和公事有關的
人,比方說和麵前這位戈托夫齊茨,和季馬·紮哈洛夫,是沒有交際障礙的;而和烏蘭
諾夫也能完全正常交談。是的,她可以跟很多人正常交往。但和工作中的同事就糟得多
了。至於列沙和父母,那就更不用說了。這麽說,她不害怕與無關的人交往。使人奇怪
的是,為什麽她自己就沒覺察這一點呢,直到心理分析醫師問起她才想起呢。
“您說得對,”她抬頭直視著戈托夫齊茨的眼睛,“和我關係越近,交往越難。為
什麽會這樣呢?”
“我們來解析一下。”鮑裏斯·戈托夫齊茨熟練地說。
娜斯佳看出,談話能使他感到愉快,這種快感,和她在解析一道邏輯難題時所體驗
到的一樣。一個人隻要熱愛自己的事業,那麽,即使他心情晦暗,也會滿懷愉悅地做自
己的事的。不錯,這樣的人,無疑值得給予任何尊敬,完全可以推薦他承擔紮托齊尼所
說的那件工作。
戈托夫齊茨又提了好多問題,迫使娜斯佳講述了她與繼父和母親關係中的許多詳細
情節,還問到了她的丈夫。
“那麽,好吧,阿娜斯塔霞·帕芙洛芙娜,”他最後說道,“讓我們做個小結。你
落進了一個如果不是數百萬、那也是成千上萬人常常掉進去的典型陷阱。您知道這麽一
句諺語嗎?——別人吃虧你受益。當別人身上發生某種不快的事時,我們可以說是旁觀
者清,因此能夠不受傷害地、輕易地找到出路,可當不幸發生在我們身上時,我們卻無
計可施。如今,事過這麽久了,您才看得很清楚,您懷疑您繼父的根據並非那麽充足,
是嗎?我剛和您探討過這個問題。可您當時卻不知為何,竟然當即確信他是告密者。您
當下就信了,而且無條件地相信了這一點。現在您為此感到十分害羞。使您害羞的是,
您當時竟然驚張皇失措,未能冷靜從容周密地思考一下這件事,便匆匆忙忙得出結論,
並對結論深信不疑。任何人都會發生這種事,你很難找出一個一生中沒有犯過哪怕一次
此類錯誤的人。所以,您大可不必為此而害羞。後來又怎麽樣了?有兩點:第一,當您
明白自己錯了後,您對自己的工作能力不再信任了。第二,您開始本能地害怕與您的親
人交往,下意識地擔心又出這類的事。您擔心他們當中有誰會自覺不自覺地迫使您把他
們往壞處想,更擔心會重犯此類錯誤,輕信自己的疑心。您竭力想要擺脫您的親人,以
便一旦發生類似的事時您不至於那麽痛苦。換句話說,您偏偏把親人當做威脅之源,竭
力想要最大限度地限製與他們的交往,因為,正是您最親近的人,即您的繼父,使您吃
了苦頭。可他這樣並不是出於他自己的意願,也不是出於某種惡意,而是由於您自己的
過失。您恨您自己,同時又害怕您的親人。您不要試圖尋找此類恐懼感的邏輯,它們是
“談您自己?”他還沒學會如何掩飾自己,“您給人的印象可不像一個有此類問題
的人呀,或許是酒精、毒品?您有依賴性嗎?”
“您說什麽呀。”她大笑起來,覺得這種推測實在是太可笑了。
“那是什麽問題?”
“我盡力給您解釋一下,但我對我是否能夠說得清楚沒有把握。我自己也很難理解。
我現在感到與人交往很吃力。我甚至都不願跟丈夫說話,這使他很生氣。”
“您感到很難表達自己的想法嗎?感到詞不夠用嗎?”
“用詞方麵倒是一切正常。我可以以書麵或口頭方式表達任何觀點,如果您指的是
這個的話。可我就是不想這麽做。不知為何我有一種僵直感,您聽明白了嗎?就好像有
人給我設置了障礙,而我卻無力跨過它。”
“這種現象有多長時間了?是不是總有這種感覺?”
“不是總有。是去年冬天,二月份開始的。”
“在發生了什麽事件以後?”
“是的。”
“您得跟我談一談這件事。”
“當然,我能理解。您瞧,鮑裏斯·米哈伊洛維奇,我知道我得把這事告訴丈夫,
好挽回他對我的信任,可我不能強迫自己。他已經看出我有什麽心事,看出我委靡不振,
暴躁易怒,不願聊天,不喜歡任何交往,可他不知道是怎麽回事。而我又鼓不起勇氣告
訴他。”
“為什麽?您感到害羞?這使您有負罪感嗎?您對丈夫不忠?”
“不是,這和工作有關。在調查一件罪案的過程中,我發現了一些證據,它們證明
我的一個親人參與了犯罪。他就是我的繼父,他撫養過我,在我心目中他能完全取代父
親的位置。我當即確信他有罪,而從那時起,我的生活就成了一場噩夢。可後來才搞清
楚,罪證是偶然的,繼父與這件刑事案絲毫無關。全部過程就這些。”
“從那時起您就有了交際障礙?”
“是的,正是從那時起。已經有兩個多月了。”
“您感到難以與所有人還是隻與某些人交往?”
娜斯佳沉吟了片刻。她喜歡這個問題。可要知道,實際上,她與那些和公事有關的
人,比方說和麵前這位戈托夫齊茨,和季馬·紮哈洛夫,是沒有交際障礙的;而和烏蘭
諾夫也能完全正常交談。是的,她可以跟很多人正常交往。但和工作中的同事就糟得多
了。至於列沙和父母,那就更不用說了。這麽說,她不害怕與無關的人交往。使人奇怪
的是,為什麽她自己就沒覺察這一點呢,直到心理分析醫師問起她才想起呢。
“您說得對,”她抬頭直視著戈托夫齊茨的眼睛,“和我關係越近,交往越難。為
什麽會這樣呢?”
“我們來解析一下。”鮑裏斯·戈托夫齊茨熟練地說。
娜斯佳看出,談話能使他感到愉快,這種快感,和她在解析一道邏輯難題時所體驗
到的一樣。一個人隻要熱愛自己的事業,那麽,即使他心情晦暗,也會滿懷愉悅地做自
己的事的。不錯,這樣的人,無疑值得給予任何尊敬,完全可以推薦他承擔紮托齊尼所
說的那件工作。
戈托夫齊茨又提了好多問題,迫使娜斯佳講述了她與繼父和母親關係中的許多詳細
情節,還問到了她的丈夫。
“那麽,好吧,阿娜斯塔霞·帕芙洛芙娜,”他最後說道,“讓我們做個小結。你
落進了一個如果不是數百萬、那也是成千上萬人常常掉進去的典型陷阱。您知道這麽一
句諺語嗎?——別人吃虧你受益。當別人身上發生某種不快的事時,我們可以說是旁觀
者清,因此能夠不受傷害地、輕易地找到出路,可當不幸發生在我們身上時,我們卻無
計可施。如今,事過這麽久了,您才看得很清楚,您懷疑您繼父的根據並非那麽充足,
是嗎?我剛和您探討過這個問題。可您當時卻不知為何,竟然當即確信他是告密者。您
當下就信了,而且無條件地相信了這一點。現在您為此感到十分害羞。使您害羞的是,
您當時竟然驚張皇失措,未能冷靜從容周密地思考一下這件事,便匆匆忙忙得出結論,
並對結論深信不疑。任何人都會發生這種事,你很難找出一個一生中沒有犯過哪怕一次
此類錯誤的人。所以,您大可不必為此而害羞。後來又怎麽樣了?有兩點:第一,當您
明白自己錯了後,您對自己的工作能力不再信任了。第二,您開始本能地害怕與您的親
人交往,下意識地擔心又出這類的事。您擔心他們當中有誰會自覺不自覺地迫使您把他
們往壞處想,更擔心會重犯此類錯誤,輕信自己的疑心。您竭力想要擺脫您的親人,以
便一旦發生類似的事時您不至於那麽痛苦。換句話說,您偏偏把親人當做威脅之源,竭
力想要最大限度地限製與他們的交往,因為,正是您最親近的人,即您的繼父,使您吃
了苦頭。可他這樣並不是出於他自己的意願,也不是出於某種惡意,而是由於您自己的
過失。您恨您自己,同時又害怕您的親人。您不要試圖尋找此類恐懼感的邏輯,它們是