楚,記得也很清楚。他們的照片不在這裏麵,但有過這些人。您聽清楚了嗎?有過!有
過!我的神智完全清醒!”
他騰地一下站了起來,隨後又同樣騰地一下坐了下去,就好像他的雙腿突然癱瘓了
似的。此刻,他用一雙可憐巴巴、惶惶不安的眼睛望著娜斯佳,那眼神酷似一條不知主
人因何打它的狗似的,但這條狗卻懂得:主人既然打它,那就是說,它犯了錯,因為主
人永遠是正確的。
“如果不是這樣呢?”他的聲音降低到了咕噥的地步,“我的神智已經不清了嗎?
我瘋了?我產生錯覺了?”
娜斯佳一聲不吭地觀察著他。這是怎麽回事?是在努力做戲嗎?還是這位心理醫師
真的“暈了頭”?要是一個正常人,興許早就會問,“那兩個傢夥”到底給刑偵科的偵
查員說什麽了,他們為什麽要跟蹤,總之,他們是些什麽人;而這位鮑裏斯·米哈伊洛
維奇呢,看樣子,他在這個世界上最感興趣的,是自己的恐懼和他心理健康的狀況。
“他們是什麽人?”他到底想起問了,“他們對您說什麽了?”
“說了好多有意思的話,”娜斯佳一笑,“您是否知道您的生活方式令您的夫人很
不安嗎?”
戈托夫齊茨的臉色頓時變作土灰色,眼睛剎那間更深陷在眼眶裏,盡管他的樣子即
使不這樣也夠難看的了。
“您為什麽說這個?什麽生活方式?”他嘟囔道。
“您的生活方式,尤麗婭·尼古拉耶芙娜不大喜歡,她雇了一個私家偵探,專門盯
你的梢。”
“這不可能!”
“為什麽不可能!完全可能。喏,這不是照片嗎,上麵就有您認出來的那兩個傢夥。
您不是認得他倆嗎,認得嗎?”
戈托夫齊茨默默地點了下頭,眼睛癡癡呆呆地目不轉睛地望著娜斯佳。
“這些人在一個私人偵探事務所工作,尤麗婭·尼古拉耶芙娜和這家事務所簽了合
約。她想知道您到哪兒去了,跟誰交往,您的熟人都是些什麽人,現在,鮑裏斯·米哈
伊洛維奇,您得回答我的問題:您的妻子怎麽會對您產生這麽不良的念頭呢?她能懷疑
您什麽呢?是什麽引起她的警覺的呢?”
“我不知道。”
他幾乎是喊出了這句話,隨後便一動不動地望著屋裏的某個角落。
“您的話我不信,”他即刻又恢復了平靜,說,“這是您臆造的,因為您總得懷疑
我點什麽。這全是您使的花招,心理陷阱及其他所有不道德的誹謗。您應當為此而害羞
的。我失去了夫人,而您卻說她的壞話,企圖引我上鉤。可恥。”
“這麽說,”娜斯佳滿意地在心裏評述道,“此刻您已經能想起妻子被殺的事了。
您想問題可不算快喲。接下來的一切就該按通常的公式進行了吧:‘我是那麽的不幸,
而您卻用訊問來糾纏我。’這些我懂,這種場麵我經歷了245次了。這一步是無可挑剔
的,心理上絕無破綻。倒是那個提出這樣問題的人應該感到可恥。隻不過大家各以自己
的方式對付這種羞恥感,因此擺脫此類情境的方式也各有不同。對我來說要簡單得多,
我沒有心,有的隻是石頭;不懂仁慈,徹頭徹尾卑下。所以,我在此類境況下不會感到
羞恥的。或許會有些尷尬,但這我馬馬虎虎也能對付得過去。”
“我可不是在跟您說壞話,”娜斯佳溫和地反駁道,“說的隻是實際罷了。喏,這
就是您夫人與事務所簽協議的副本,您可以看一看。我敢向您保證,這一切無論如何也
不會加罪於尤麗婭·尼古拉耶芙娜的。她做的事,沒有什麽不好和不體麵的。所以,您
的譴責我不能接受。”
戈托夫齊茨抓起他麵前桌上的協議副本讀了起來。他讀了好久,娜斯佳看出,他並
不想拖延時間,隻是費力地試圖讀懂每句話和每個詞而已。他很難聚精會神地讀下去。
“這一切意味著什麽呢?”他終於讀完協議,把它放在一邊,問,“尤麗婭·尼古
拉耶芙娜雇了私家偵探跟蹤我,是嗎?”
“謝天謝地!”娜斯佳從心底發出一聲感嘆,“終於明白了。”
“完全正確。”她肯定道。
“為什麽?她想打聽什麽?”
“這我就不知道了,我還指望您本人能告訴我呢。除您以外,誰還能知道呢。”
“可我並不知道呀!”
“而我更是這樣。”她聳聳肩。
“他們跟蹤我很久了嗎?”
“從協議簽字之日起。”
“啊哈,是呀,當然是的。”戈托夫齊茨也醒悟過來,他瞥了一眼協議的第一頁,
那上麵寫著日期。
又是一陣沉默。鮑裏斯·米哈伊洛維奇在想什麽。
“那麽其他那些人呢?”他突然問。
“哪些人?”
“就是我以前見過的那些。如果協議可信的話,那麽,私家偵探是從4月18號開始
盯我梢的。可另外兩個人早在那之前我就見過。這麽說,不是他們一夥的?”
“鮑裏斯·米哈伊洛維奇,上次我和您不是已經談過,那兩個人也許是想入室偷您
過!我的神智完全清醒!”
他騰地一下站了起來,隨後又同樣騰地一下坐了下去,就好像他的雙腿突然癱瘓了
似的。此刻,他用一雙可憐巴巴、惶惶不安的眼睛望著娜斯佳,那眼神酷似一條不知主
人因何打它的狗似的,但這條狗卻懂得:主人既然打它,那就是說,它犯了錯,因為主
人永遠是正確的。
“如果不是這樣呢?”他的聲音降低到了咕噥的地步,“我的神智已經不清了嗎?
我瘋了?我產生錯覺了?”
娜斯佳一聲不吭地觀察著他。這是怎麽回事?是在努力做戲嗎?還是這位心理醫師
真的“暈了頭”?要是一個正常人,興許早就會問,“那兩個傢夥”到底給刑偵科的偵
查員說什麽了,他們為什麽要跟蹤,總之,他們是些什麽人;而這位鮑裏斯·米哈伊洛
維奇呢,看樣子,他在這個世界上最感興趣的,是自己的恐懼和他心理健康的狀況。
“他們是什麽人?”他到底想起問了,“他們對您說什麽了?”
“說了好多有意思的話,”娜斯佳一笑,“您是否知道您的生活方式令您的夫人很
不安嗎?”
戈托夫齊茨的臉色頓時變作土灰色,眼睛剎那間更深陷在眼眶裏,盡管他的樣子即
使不這樣也夠難看的了。
“您為什麽說這個?什麽生活方式?”他嘟囔道。
“您的生活方式,尤麗婭·尼古拉耶芙娜不大喜歡,她雇了一個私家偵探,專門盯
你的梢。”
“這不可能!”
“為什麽不可能!完全可能。喏,這不是照片嗎,上麵就有您認出來的那兩個傢夥。
您不是認得他倆嗎,認得嗎?”
戈托夫齊茨默默地點了下頭,眼睛癡癡呆呆地目不轉睛地望著娜斯佳。
“這些人在一個私人偵探事務所工作,尤麗婭·尼古拉耶芙娜和這家事務所簽了合
約。她想知道您到哪兒去了,跟誰交往,您的熟人都是些什麽人,現在,鮑裏斯·米哈
伊洛維奇,您得回答我的問題:您的妻子怎麽會對您產生這麽不良的念頭呢?她能懷疑
您什麽呢?是什麽引起她的警覺的呢?”
“我不知道。”
他幾乎是喊出了這句話,隨後便一動不動地望著屋裏的某個角落。
“您的話我不信,”他即刻又恢復了平靜,說,“這是您臆造的,因為您總得懷疑
我點什麽。這全是您使的花招,心理陷阱及其他所有不道德的誹謗。您應當為此而害羞
的。我失去了夫人,而您卻說她的壞話,企圖引我上鉤。可恥。”
“這麽說,”娜斯佳滿意地在心裏評述道,“此刻您已經能想起妻子被殺的事了。
您想問題可不算快喲。接下來的一切就該按通常的公式進行了吧:‘我是那麽的不幸,
而您卻用訊問來糾纏我。’這些我懂,這種場麵我經歷了245次了。這一步是無可挑剔
的,心理上絕無破綻。倒是那個提出這樣問題的人應該感到可恥。隻不過大家各以自己
的方式對付這種羞恥感,因此擺脫此類情境的方式也各有不同。對我來說要簡單得多,
我沒有心,有的隻是石頭;不懂仁慈,徹頭徹尾卑下。所以,我在此類境況下不會感到
羞恥的。或許會有些尷尬,但這我馬馬虎虎也能對付得過去。”
“我可不是在跟您說壞話,”娜斯佳溫和地反駁道,“說的隻是實際罷了。喏,這
就是您夫人與事務所簽協議的副本,您可以看一看。我敢向您保證,這一切無論如何也
不會加罪於尤麗婭·尼古拉耶芙娜的。她做的事,沒有什麽不好和不體麵的。所以,您
的譴責我不能接受。”
戈托夫齊茨抓起他麵前桌上的協議副本讀了起來。他讀了好久,娜斯佳看出,他並
不想拖延時間,隻是費力地試圖讀懂每句話和每個詞而已。他很難聚精會神地讀下去。
“這一切意味著什麽呢?”他終於讀完協議,把它放在一邊,問,“尤麗婭·尼古
拉耶芙娜雇了私家偵探跟蹤我,是嗎?”
“謝天謝地!”娜斯佳從心底發出一聲感嘆,“終於明白了。”
“完全正確。”她肯定道。
“為什麽?她想打聽什麽?”
“這我就不知道了,我還指望您本人能告訴我呢。除您以外,誰還能知道呢。”
“可我並不知道呀!”
“而我更是這樣。”她聳聳肩。
“他們跟蹤我很久了嗎?”
“從協議簽字之日起。”
“啊哈,是呀,當然是的。”戈托夫齊茨也醒悟過來,他瞥了一眼協議的第一頁,
那上麵寫著日期。
又是一陣沉默。鮑裏斯·米哈伊洛維奇在想什麽。
“那麽其他那些人呢?”他突然問。
“哪些人?”
“就是我以前見過的那些。如果協議可信的話,那麽,私家偵探是從4月18號開始
盯我梢的。可另外兩個人早在那之前我就見過。這麽說,不是他們一夥的?”
“鮑裏斯·米哈伊洛維奇,上次我和您不是已經談過,那兩個人也許是想入室偷您