第47頁
黑暗之刺(馬修·斯卡德係列之四) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在暴風雨來時,任何港口都得去停靠。在酒吧裏,我叫了一杯純波本威士忌,最暢銷的牌子。我右手邊有兩個人正在討論一個他們都認識的朋友。其中的一個人說:“我早就叫她別帶那個男的回家,他不是什麽好東西,他會毆打她,並且會整垮她。但她偏偏要這麽做,把他帶回家去,那男的真的揍她又整她。所以她現在哭訴無門。”
我又撥了一次電話。響到第四聲的時候,一個男孩來接電話。我還以為我撥錯號碼了,我問他這裏是不是哈弗梅耶家。他說沒錯。
我問他哈弗梅耶太太在不在。
“她在隔壁房間,”他說,“有很重要的事嗎?我可以去叫她。”
“不必麻煩。我隻是要查一下送信地址。你家的門牌號碼是幾號?”
“二百一十二號。”
“什麽二百一十二號?”
他開始講公寓棟號,我告訴他我要知道的是那條街的名稱。
“聖馬克斯街二百一十二號。”他說。
我一時之間產生了一種有時候在夢中才會有的錯覺,昏睡中的心智麵對著一種不可能的矛盾掙紮,最後才認清是一場夢。我正和一個聲音稚嫩的小孩講話,他堅持他住在一個事實上並不存在的住址。
也許,他和媽媽跟鬆鼠們一起住在湯普金斯廣場公園。
我說:“介於什麽之間?”
“啊?”
“交叉街道的名稱?你家位於哪個街區?”
“哦,”他說,“第三和第四。”
“什麽?”
“我家在第三和第四大道之間。”
“這是不可能的。”我說。
“啊?”
我將停在電話上的目光移開,還真希望能看到一些跟布蘭奇·泰文酒吧截然不同的地方。也許,一幅山水畫吧。聖馬克斯街是從第三大道開始向東延伸的。第三和第四大道之間根本沒有聖馬克斯街。
我說:“哪裏?”
“啊?先生,我不——”
“等一下。”
“也許我應該去叫我媽媽。我——”
“你是在曼哈頓?布魯克林?布朗克斯?你家在哪裏呢?孩子。”
“布魯克林。”
“你確定嗎?”
“是,我確定。”他的聲音聽起來好像都快哭了。“我們住在布魯克林。你到底要做什麽?怎麽搞的,你是瘋了或怎麽了?”
“沒事,”我說,“你幫了個大忙。非常謝謝。”
我掛斷電話,覺得自己像個白癡。街道名稱在紐約的五個區內都會重複。我沒有理由假設她住在曼哈頓。
我往回想,把我先前和這位女人的談話內容重新再想一遍。有沒有哪一句話,讓我知道她不住曼哈頓。“他在曼哈頓。”她是這樣說她丈夫的。假如她自己也住曼哈頓,她不會這樣說話的。
但是我和哈弗梅耶之間的對話呢?“你的妻子還住在東村。”他同意我的說法。
也許他隻是想結束談話。同意我說的話比向我解釋布魯克林也有聖馬克斯街要容易多了。
我離開布蘭奇,然後迅速向西走到我買詩集的那家書店。他們有哈格斯托姆的紐約五區袖珍地圖。我在後頁找到聖馬克斯街,翻出那張地圖,找到了。
布魯克林的聖馬克斯街和曼哈頓的一樣,隻延伸了三個街區。往東,過平林路,繼續到聖馬克斯大道處轉彎成一個角度,然後一直延伸到布朗斯維樂。
向西,聖馬克斯街結束在第三大道,就好像它在曼哈頓也結束在另一條完全不同的第三大道。在第三大道的另一邊,布魯克林的聖馬克斯街有另一個名字。
懷科夫街。
第16章
我和這個男孩講電話的時候大約是下午三點。當我登上他位於西一百零三街大樓門口的台階時,則在六點半到七點之間。在中間這段時間,我去辦了點事。
我按了幾個門鈴,但沒按他那一個,有人用對講機開門讓我進去。不管誰在三樓從門口看到我,都不能對我的路過提出異議。我停在哈弗梅耶門前,聽了一會兒。電視機開著,正在播放地方新聞。
我並不真的認為他會隔著門開槍,但他是一個佩帶著一把槍的安全警衛。雖然他可能每天晚上都把槍放在店裏,但我也不能確定他家裏有沒有另外一把槍。他們教過我,敲門的時候,要站在門邊上,我照做了。我聽到他的腳步聲靠近門口,然後才聽到他開口問我是誰的聲音。
“斯卡德。”我說。
他把門打開。他穿著外出服,我看不僅是手槍,可能連製服也每天晚上留在店裏。他的一隻手拿著啤酒。我問他可不可以進去。他猶豫了很久,最後終於點點頭,讓出一條路給我進去。我走進去並且把門帶上。
他說:“還在調查這案子啊?我能幫得上忙嗎?”
“是的。”
“假如我做得到的話,我很樂意。順便來罐啤酒如何?”
我搖搖頭。他看著手中的啤酒罐,把它放在桌上,再走過去關掉電視機,他維持著這個姿勢好一陣子,我從側麵注視著他的臉。這一次他不需要刮鬍子了。他慢慢地,如我預期地轉過身來,就像在等待暴風雨傾盆而下。
我又撥了一次電話。響到第四聲的時候,一個男孩來接電話。我還以為我撥錯號碼了,我問他這裏是不是哈弗梅耶家。他說沒錯。
我問他哈弗梅耶太太在不在。
“她在隔壁房間,”他說,“有很重要的事嗎?我可以去叫她。”
“不必麻煩。我隻是要查一下送信地址。你家的門牌號碼是幾號?”
“二百一十二號。”
“什麽二百一十二號?”
他開始講公寓棟號,我告訴他我要知道的是那條街的名稱。
“聖馬克斯街二百一十二號。”他說。
我一時之間產生了一種有時候在夢中才會有的錯覺,昏睡中的心智麵對著一種不可能的矛盾掙紮,最後才認清是一場夢。我正和一個聲音稚嫩的小孩講話,他堅持他住在一個事實上並不存在的住址。
也許,他和媽媽跟鬆鼠們一起住在湯普金斯廣場公園。
我說:“介於什麽之間?”
“啊?”
“交叉街道的名稱?你家位於哪個街區?”
“哦,”他說,“第三和第四。”
“什麽?”
“我家在第三和第四大道之間。”
“這是不可能的。”我說。
“啊?”
我將停在電話上的目光移開,還真希望能看到一些跟布蘭奇·泰文酒吧截然不同的地方。也許,一幅山水畫吧。聖馬克斯街是從第三大道開始向東延伸的。第三和第四大道之間根本沒有聖馬克斯街。
我說:“哪裏?”
“啊?先生,我不——”
“等一下。”
“也許我應該去叫我媽媽。我——”
“你是在曼哈頓?布魯克林?布朗克斯?你家在哪裏呢?孩子。”
“布魯克林。”
“你確定嗎?”
“是,我確定。”他的聲音聽起來好像都快哭了。“我們住在布魯克林。你到底要做什麽?怎麽搞的,你是瘋了或怎麽了?”
“沒事,”我說,“你幫了個大忙。非常謝謝。”
我掛斷電話,覺得自己像個白癡。街道名稱在紐約的五個區內都會重複。我沒有理由假設她住在曼哈頓。
我往回想,把我先前和這位女人的談話內容重新再想一遍。有沒有哪一句話,讓我知道她不住曼哈頓。“他在曼哈頓。”她是這樣說她丈夫的。假如她自己也住曼哈頓,她不會這樣說話的。
但是我和哈弗梅耶之間的對話呢?“你的妻子還住在東村。”他同意我的說法。
也許他隻是想結束談話。同意我說的話比向我解釋布魯克林也有聖馬克斯街要容易多了。
我離開布蘭奇,然後迅速向西走到我買詩集的那家書店。他們有哈格斯托姆的紐約五區袖珍地圖。我在後頁找到聖馬克斯街,翻出那張地圖,找到了。
布魯克林的聖馬克斯街和曼哈頓的一樣,隻延伸了三個街區。往東,過平林路,繼續到聖馬克斯大道處轉彎成一個角度,然後一直延伸到布朗斯維樂。
向西,聖馬克斯街結束在第三大道,就好像它在曼哈頓也結束在另一條完全不同的第三大道。在第三大道的另一邊,布魯克林的聖馬克斯街有另一個名字。
懷科夫街。
第16章
我和這個男孩講電話的時候大約是下午三點。當我登上他位於西一百零三街大樓門口的台階時,則在六點半到七點之間。在中間這段時間,我去辦了點事。
我按了幾個門鈴,但沒按他那一個,有人用對講機開門讓我進去。不管誰在三樓從門口看到我,都不能對我的路過提出異議。我停在哈弗梅耶門前,聽了一會兒。電視機開著,正在播放地方新聞。
我並不真的認為他會隔著門開槍,但他是一個佩帶著一把槍的安全警衛。雖然他可能每天晚上都把槍放在店裏,但我也不能確定他家裏有沒有另外一把槍。他們教過我,敲門的時候,要站在門邊上,我照做了。我聽到他的腳步聲靠近門口,然後才聽到他開口問我是誰的聲音。
“斯卡德。”我說。
他把門打開。他穿著外出服,我看不僅是手槍,可能連製服也每天晚上留在店裏。他的一隻手拿著啤酒。我問他可不可以進去。他猶豫了很久,最後終於點點頭,讓出一條路給我進去。我走進去並且把門帶上。
他說:“還在調查這案子啊?我能幫得上忙嗎?”
“是的。”
“假如我做得到的話,我很樂意。順便來罐啤酒如何?”
我搖搖頭。他看著手中的啤酒罐,把它放在桌上,再走過去關掉電視機,他維持著這個姿勢好一陣子,我從側麵注視著他的臉。這一次他不需要刮鬍子了。他慢慢地,如我預期地轉過身來,就像在等待暴風雨傾盆而下。