“我知道。”
慎司走向門口時突然說:“差不多七成和三成吧。”
“什麽?”
“你有七成不相信吧?”
雖然猜得很準,但我已經累了。慎司看起來更累。
“好了,”我把手放在他頭上,努力把話說得溫和些,“別再說了。至少現在別說了,好不好?”
他用力點點頭。
走出會客室,佳菜子坐在前台,一臉害怕地看著我們。慎司一直低著頭,但走過她身旁時突然抬起了頭。
“剛才嚇到你了,實在抱歉。”
佳菜子仍然一臉錯愕,但反射性地回答:“不,沒關係。”
我把慎司送上計程車,叫他回家後打電話給我。我回到編輯部,看到主編已經進了辦公室。
“這麽早就來了?”
“如果老婆和女兒一直在枕邊念叨著要你重新投保,你還睡得著嗎?”
“哈哈。”
“笑吧,你隻有現在笑得出來。”接著他用下巴示意佳菜子的方向。
“我聽說了,你最近開設了青少年諮詢專線。”
“不好意思。”
“沒關係,但我要抽成。發生了什麽事?”
看我吞吞吐吐的樣子,他用力拍了一下我的背。
“好吧,等你理出頭緒再告訴我。看樣子還得等上一陣子。”
“你怎麽知道?”
“因為你鬍子都白了。”
我急忙去盥洗室照鏡子,原來是騙我的,真是個讓人受不了的老頭兒。等我板著臉回到辦公室,他還笑我“活該”。
四十分鍾後,慎司打電話給我。我問他是否需要和他的父母談一談時他卻說:“請你不要為我擔心,我會照顧自己。謝謝你為我付計程車費。你讓我覺得自己好像是個很了不起的大人物,給我花太浪費了。”
“別擔心。反正那又不是我的錢。”
“高阪先生,那個姐姐說,你剛熬夜校完稿子,應該可以休息幾天吧?”
“對。”
“那,如果順利,今天晚上可以去聽巴哈了。”
“巴哈?古典音樂那個巴哈嗎?”
“對,她會跟你說朋友因為智齒腫起來不能去了,一個人去又很沒意思。其實,她是騙你的,她一開始就買了兩張票。在山多利音樂廳!”
說完,他就掛了電話。
我利用上午的空檔逛了幾家書店,買了一大堆關於特異功能的書。真沒想到市麵上竟然有那麽多這方麵的書。
在討論下一次特輯內容、安排採訪時,我仍然掛念著這件事。四點多,終於忙完了,我霸占了會議室,開始看那一大堆剛買回來的書。
當我把書放到一起時,看到一個名叫“科林·威爾遜”的作者,這位“特立獨行”的威爾遜似乎是這方麵的權威,他認真地驗證每一件事。
也有些書則在證明所有的特異功能都是騙術。這些書很具說服力,還用醜圖畫說明把湯匙弄彎需要掌握的技術。
我去茶水間拿了兩把湯匙,按圖照做。看看那些小孩為什麽會沉迷於這種事而無法自拔……
一陣敲門聲後,佳菜子探頭進來。
“可不可以打擾你一下?”
“請進。”
“你在幹嗎?”
“沒什麽。”我還是覺得不太好意思。“我在做一些學術性的實驗。”
佳菜子靠過來,看了看散在桌上的書。“特異功能?你不適合玩這鍾東西啦。”
“不好意思。”
“是不是弄彎湯匙?隻要丟到肩膀後麵,就可以弄彎了。以前流行過。”
以佳菜子的年齡不可能知道昭和四十九年的那股熱潮,難道說這種事歷久不衰?
“真的?”
“當然。不信,我彎給你看。”佳菜子拿走我手上的湯匙,“嘿”的一聲丟了出去。湯匙掉在地上,發出很大的聲響,我急忙撿了起來。
“你看,是不是彎了?”
的確比放在桌上的那把彎了一點。
“你這麽使勁,什麽東西都可以弄彎。”
“說得也是,”她笑了,“但是,你不覺得奇怪嗎?一說到特異功能,大家就會想到湯匙,就算把湯匙弄彎了,那又怎麽樣?”
可不是嗎?隻要仔細看看相關資料,就可以發現這種“偷天換日”的荒謬。但問題是,這根本和能不能弄彎湯匙無關。
“可能是比較簡單,也容易察覺吧。”
“隻是這樣嗎?那自行車輪上的輻條也行啊。如果我有特異功能,就會弄彎更有意義的東西。”
“好啊,彎吧,彎吧,把什麽都弄彎吧。要不試試都廳新辦公大樓上的巨塔?如果可以把巨塔弄彎,大家都會很高興吧。”
“你把我當成金剛了嗎?”佳菜子笑了起來,然後嘟起嘴,表情嚴肅。
“我先要弄直你的肚臍。你的肚臍很彎,隻要往反方向再彎一下,就變正常了。”
“那要先去弄直主編的十二指腸,或許可以把他的潰瘍治好。”
慎司走向門口時突然說:“差不多七成和三成吧。”
“什麽?”
“你有七成不相信吧?”
雖然猜得很準,但我已經累了。慎司看起來更累。
“好了,”我把手放在他頭上,努力把話說得溫和些,“別再說了。至少現在別說了,好不好?”
他用力點點頭。
走出會客室,佳菜子坐在前台,一臉害怕地看著我們。慎司一直低著頭,但走過她身旁時突然抬起了頭。
“剛才嚇到你了,實在抱歉。”
佳菜子仍然一臉錯愕,但反射性地回答:“不,沒關係。”
我把慎司送上計程車,叫他回家後打電話給我。我回到編輯部,看到主編已經進了辦公室。
“這麽早就來了?”
“如果老婆和女兒一直在枕邊念叨著要你重新投保,你還睡得著嗎?”
“哈哈。”
“笑吧,你隻有現在笑得出來。”接著他用下巴示意佳菜子的方向。
“我聽說了,你最近開設了青少年諮詢專線。”
“不好意思。”
“沒關係,但我要抽成。發生了什麽事?”
看我吞吞吐吐的樣子,他用力拍了一下我的背。
“好吧,等你理出頭緒再告訴我。看樣子還得等上一陣子。”
“你怎麽知道?”
“因為你鬍子都白了。”
我急忙去盥洗室照鏡子,原來是騙我的,真是個讓人受不了的老頭兒。等我板著臉回到辦公室,他還笑我“活該”。
四十分鍾後,慎司打電話給我。我問他是否需要和他的父母談一談時他卻說:“請你不要為我擔心,我會照顧自己。謝謝你為我付計程車費。你讓我覺得自己好像是個很了不起的大人物,給我花太浪費了。”
“別擔心。反正那又不是我的錢。”
“高阪先生,那個姐姐說,你剛熬夜校完稿子,應該可以休息幾天吧?”
“對。”
“那,如果順利,今天晚上可以去聽巴哈了。”
“巴哈?古典音樂那個巴哈嗎?”
“對,她會跟你說朋友因為智齒腫起來不能去了,一個人去又很沒意思。其實,她是騙你的,她一開始就買了兩張票。在山多利音樂廳!”
說完,他就掛了電話。
我利用上午的空檔逛了幾家書店,買了一大堆關於特異功能的書。真沒想到市麵上竟然有那麽多這方麵的書。
在討論下一次特輯內容、安排採訪時,我仍然掛念著這件事。四點多,終於忙完了,我霸占了會議室,開始看那一大堆剛買回來的書。
當我把書放到一起時,看到一個名叫“科林·威爾遜”的作者,這位“特立獨行”的威爾遜似乎是這方麵的權威,他認真地驗證每一件事。
也有些書則在證明所有的特異功能都是騙術。這些書很具說服力,還用醜圖畫說明把湯匙弄彎需要掌握的技術。
我去茶水間拿了兩把湯匙,按圖照做。看看那些小孩為什麽會沉迷於這種事而無法自拔……
一陣敲門聲後,佳菜子探頭進來。
“可不可以打擾你一下?”
“請進。”
“你在幹嗎?”
“沒什麽。”我還是覺得不太好意思。“我在做一些學術性的實驗。”
佳菜子靠過來,看了看散在桌上的書。“特異功能?你不適合玩這鍾東西啦。”
“不好意思。”
“是不是弄彎湯匙?隻要丟到肩膀後麵,就可以弄彎了。以前流行過。”
以佳菜子的年齡不可能知道昭和四十九年的那股熱潮,難道說這種事歷久不衰?
“真的?”
“當然。不信,我彎給你看。”佳菜子拿走我手上的湯匙,“嘿”的一聲丟了出去。湯匙掉在地上,發出很大的聲響,我急忙撿了起來。
“你看,是不是彎了?”
的確比放在桌上的那把彎了一點。
“你這麽使勁,什麽東西都可以弄彎。”
“說得也是,”她笑了,“但是,你不覺得奇怪嗎?一說到特異功能,大家就會想到湯匙,就算把湯匙弄彎了,那又怎麽樣?”
可不是嗎?隻要仔細看看相關資料,就可以發現這種“偷天換日”的荒謬。但問題是,這根本和能不能弄彎湯匙無關。
“可能是比較簡單,也容易察覺吧。”
“隻是這樣嗎?那自行車輪上的輻條也行啊。如果我有特異功能,就會弄彎更有意義的東西。”
“好啊,彎吧,彎吧,把什麽都弄彎吧。要不試試都廳新辦公大樓上的巨塔?如果可以把巨塔弄彎,大家都會很高興吧。”
“你把我當成金剛了嗎?”佳菜子笑了起來,然後嘟起嘴,表情嚴肅。
“我先要弄直你的肚臍。你的肚臍很彎,隻要往反方向再彎一下,就變正常了。”
“那要先去弄直主編的十二指腸,或許可以把他的潰瘍治好。”