沒錯,我已經有過類似的體驗了。這樣一來我就可以堅信,隻要好好發揮自己的誤解,就一定能忽視重力的作用。


    可是,我該怎麽樣欺騙自己呢?當時是因為自己沒有預料到這一點,才會滾倒在走廊上撞到頭。我真的會被自己設下的圈套給騙倒嗎?那種類似絞盡腦汁讓自己雙手互搏的行為,真的能夠成立嗎?


    我不知道。


    雖然我不知道,但還是開始構思欺騙自己的圈套。


    我要怎樣才能說服自己現在正站在天花板上呢……就算緊閉雙眼拚了老命想像,恐怕也不會起作用的吧。我現在正站在地上,用雙腿穩穩地支撐著自己的體重。腳下傳來的那種真實感必定會輕易就將我的謊言戳穿吧。要是我是浮在半空中的,那我的謊言恐怕還有點作用……想到這裏,我試著用空間移動將自己的身體轉移到半空中,但馬上就掉下來了。我強忍著因為落地後的衝擊而發麻的雙腿,打算再次跳到半空,但馬上又阻止了自己。不管我跳多少次,一旦開始向地麵墜落,我就根本無法想像自己上下顛倒地站在屋頂的情形了,而且就在我緊閉雙眼集中精神使勁想像的時候,還會狠狠地摔在地上.那我就玩完了。


    必須想辦法讓自己站在地麵的同時升上半空,想到這裏,我將腳下的地板切出了半徑大約三十厘米的圓形,並站在那個圓盤上像個直立的人偶一樣進行空間移動,然後狠下心來將自己和腳下的地板上下顛倒地貼到天花板上。天地逆轉了。我現在已經不是倒吊在天花板上,而是站立著。哦哦哦,我內心發出了歡呼,但那也僅僅是電光火石的一瞬間。我抬頭看著自己上空的地板,發現剛才的地麵已經變成了玻璃的天窗,於是我又看看自己站立著的這個天窗,發現了腳下那片昏暗的天空,我的天地開始動搖……天空異常廣闊,天花板和地板也異常廣闊,我卻是如此渺小。


    原本在我腳下將我拉住的重力漸漸從我體內抽離。我眼中暫時上下顛倒的天地漸漸得到修正。看上去像天花板的東西應該在上麵,看上去像地板的東西應該在下麵,我漸漸被這樣的光景所勸服。


    我趕緊進行空間移動,在靠近地麵的地方出現,然後“吧唧”一聲,雙手支撐身體跪倒在大理石地麵上。


    周圍的光景果然很重要,我保持著跪拜的姿勢思考著。就連這個鳳梨居也是一樣,如果沒有這座建築物的話,即便空間被捲曲了,應該也不可能會變成像現在這樣的圓圈才對。想欺騙自己的腦袋,必須先欺騙自己的眼睛。這才是最基本的。


    而且中央大廳沒有點燈也是一個問題。因為我在自己腳下看到了天窗外麵的天空,使得我的大腦瞬間修正了自己對上和下的誤解。


    我按下剛才因為害怕鞭子男爵出現而沒敢去碰的電燈開關。一樓和二樓的壁燈被點亮了。那些微弱的光線圍成一個圓圈照亮了中央大廳,我抬起頭,天窗裏果然出現了櫻月淡雪所說的那個地上魔法陣的正確倒映。


    魔鏡的對鏡。


    跟魔法陣一起映照在天窗上的還有我的身影。但是那個“我”就是現在這個我,並不是鞭子男爵。


    被魔法陣覆蓋了的天窗已經看不到外麵的天空,因此,如果此時地板和天窗交換過來,我就真的分不清上下了吧。我想了想,然後開始嚐試。我把圓形天窗連同吊燈一塊切取下來,與自己腳下的大廳地板交換。


    於是我再次大頭朝下,也再次發現了被自己遺漏的要素。鳳梨居並非是一座凝聚了複雜趣味的建築,除了地板和天花板以外,這裏的牆壁幾乎沒有任何裝飾,但也並非單純得可以在將換了地板和天花板之後依舊照常使用。而且不用仔細尋找,我也已經知道了其中的不自然之處……那就是連接迴廊和天花板的階梯以及扶手,還有排列在迴廊上的“十二星座”裝飾物。


    我這次倒吊在天花板上的時間比剛才長了一些,但我的意識被頭腦修正也隻花了不到十秒鍾的時間。就在我的腳離開顛倒的地板那一瞬,我又把剛才交換過來的天花板和地板恢復到原來的位置,再次用空間移動“吧唧”一聲跳轉到地上。但因為這次多少有些慌亂,因此我不小心把膝蓋磕到了大理石地板上,痛得好久都沒能站起來。


    “哦嗚……”我忍不住發出痛叫聲,抱著膝蓋滾倒在地上,但同時也在思考。隻交換平麵的話,我是無法欺騙我自己的。鳳梨居雖然是一對巨大的對鏡,但卻不是以絕對的上下對稱模式修建的。這是當然。因為人類不得不生活在重力的作用中,所以對天和地的創意也不盡相同。可是,這又是為什麽呢?


    這到底是為什麽呢?


    那裏不是一樓的走廊頂部嗎?他究竟是為什麽要在二樓迴廊的背麵也鋪上地毯呢?


    我抱著膝蓋仰麵朝天,屏住了呼吸。


    屋頂上的地毯。


    那跟二樓迴廊上鋪的地毯是一樣的。整個迴廊被兩層地毯像三明治一樣夾在了中間


    所謂地毯,當然是鋪在地上供人行走的。


    鋪地毯的動機隻能是這個。


    在鳳梨居裏麵,確實能像走在地麵上一樣沿著屋頂行走。


    在我發現迴廊底部貼著的地毯之前,我曾經一邊因為膝蓋的劇痛滿地打滾,一邊考慮接下來要不要把鳳梨居整個都翻轉過來。還一度認為這樣一來我應該能夠被完全騙倒了。可是那當然又是一個錯誤的想法,我實在太過執著於顛倒著站立這一狀態了。就算把鳳梨居整個翻轉過來,使得自己能夠站在朝向天空的地板上,也並不代表鳳梨居的上下和天地就這樣消失了。我隻是在上下和天地並沒有出現異常的情況下強行製造了自己的顛倒而已。

章節目錄

閱讀記錄

迪斯科偵探星期三所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[日]舞城王太郎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]舞城王太郎並收藏迪斯科偵探星期三最新章節