我抑製著心裏的動搖,毫無目的的在院子裏繞著轉。不知不覺之間走到玫瑰園,我看到茱蒂絲坐在長凳上在那裏,於是,決定權可以說離開了我的手。我從來沒有看過表情這樣不快樂的女郎。


    假麵具已經被剝下來了。困惑與深切的不幸,明顯地流露在她的臉上。


    我鼓足了勇氣,走向茱蒂絲那邊去。在我靠近她身旁之前,她尚未覺察到我。


    “茱蒂絲,你怎麽啦?不要那樣想不開。”


    她嚇了一跳,回過頭來看我。“爸,是你嗎?我沒有聽到腳步聲。”


    我知道話題要是被轉到日常生活這方麵就完了,所以,不客氣地繼續說下去。


    “茱蒂絲,你不要以為爸爸不知道,爸爸沒有看見。那種男人沒有那麽好……真的,那個男人沒有那種價值。”


    她麵向我這邊轉過來,臉上有困惑與警戒之色。“爸爸,您真的知道您自己說的是什麽話嗎?”


    “當然知道!你的心已經屬於那個男人的了。可是,茱蒂絲,即使你如何愛他,也無能為力。”


    她憂鬱地微笑,是令人看起來心疼的微笑。


    “這件事我知道的比您更多。”


    “不,你不知道。你不會知道的。茱蒂絲你打算怎麽辦?他已經結過婚。你的將來隻有悲嘆和屈辱。然後,到頭來還是以痛苦的自己厭惡自己來結束一切!”


    她的微笑更擴大了,是比先前更悲傷的微笑。


    “爸爸您也太多嘴了。”


    “要了斷,茱蒂絲,你必須死心,了斷一切。”


    “不!”


    “那個男人不值得你這樣愛他。”


    茱蒂絲平靜下來,慢慢地說:“他是世界上最值得我愛的人。”


    “不行,不行,茱蒂絲,我懇求你……”


    微笑消失了。她像復仇的女神似地反駁我。


    “說的多好聽,您想阻撓我嗎?我不能忍耐了。請您不要再說這種話了吧!爸爸,我討厭您,非常討厭!這不幹您的事。是我的人生,和他人不相幹……是我自己的秘密呀!”


    她站起身來。一手把我推開,從我身旁溜過去……化成一個復仇的女神似的。我大失所望,目不轉睛地目送我的女兒。


    2


    我茫然自失地站在那裏大約十五分鍾,我無法考慮如何採取下一個行動。


    就在這時候,伊莉莎白·柯露與諾頓走近我身旁來。


    後來才感覺到,這兩個人待我很友善。他們一定看出我已受不了精神上的挫折了。可是他們卻很體貼入微,不說一句會使我傷心的話。他們邀我去散步……這兩個人都是愛好大自然的;伊莉莎白·柯露教我一些野花的名字,諾頓則讓我從望遠鏡裏看些小鳥。


    他們說的那麽溫和,慰藉了我的心,而且說話內容也僅限於小鳥與樹叢裏的花而已。漸漸地,我恢復為平常的我,盡管如此,內心身處仍然處於非常迷惑而混亂的狀態。


    況且,我深信,凡是人,誰都一樣,任何所發生的事,一切總是和自己的心情混亂原因有關。


    所以,當正在用望遠鏡看鳥的諾頓叫了一聲說:“喝,那不是褐斑啄木鳥嗎?我從來連一次都……”而忽然把說到一半的話中斷時,一瞬間我覺得事有蹊蹺。於是,我伸手要那望遠鏡。


    “請借我看一下。”


    我的聲音帶有硬要的口氣。


    諾頓還在操作望遠鏡。然後,不知道為什麽,竟戰戰兢兢地說:“不,我看錯了……已經飛走了。其實隻不過是很普通的鳥。”


    他的臉色蒼白,表露出內心的動搖,連視線也不敢朝向我們。看來他是既驚惶失措,同時也像是憂心忡忡的樣子。


    即使我下定結論,說是諾頓不讓我看到他從望遠鏡所看的東西,至今依然想不通,他那樣做好像很不合理似的。


    不管他看到什麽,我們很顯然地看到他為他自己所看到的東西而惶恐失色。


    他的望遠鏡對準了以帶狀延伸的遠方的樹林那邊,他在那裏看到什麽呢?


    “借我看!”我以不容他不答應的口氣說。


    我要拿他望遠鏡,諾頓好像不交給我,但又像是故意這樣做的樣子。我把望遠鏡連借帶搶地拿過來。


    諾頓有氣無力地說:“不是這一回事……我是說,小鳥已飛跑了。我……”


    我用有點發抖的手把望遠鏡拿近眼睛來。這是倍率很高的望遠鏡。我盡量把望遠鏡瞄到認為可能是剛才諾頓所看的那個地點附近。


    可是,除了隻發現一個白色的東西(是否年輕女子的白色衣服?)消失於樹林之外,什麽也沒看見。


    我把望遠鏡放下來,不說一句話,還給諾頓。他不想跟我的視線接觸。煩惱與困惑表露於他的臉上。


    我們默默地走回家,但是在半路上,尤其是諾頓,好像連一句話也沒有說。


    3


    我們回到家才一會兒,富蘭克林太太和波德·卡林頓也回來了。據說,因富蘭克林太太想買點東西,所以他才開車道了泰德明斯達去一趟的。


    看情形她今天可能隨心所欲地買了不少東西,大大小小一包包的從車上給搬下來。她的臉色充滿朝氣,在那裏手舞足蹈。


    波德·卡林頓接受夫人之託,把特別容易破損的東西搬上二樓,而我也唯唯是從,依她所託,幫了一點忙。

章節目錄

閱讀記錄

幕後兇手所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏幕後兇手最新章節