“你好啊,警官,”馬斯粗聲大氣地說,“稀客呀,見到你很高興咧。我整天算計著給你打電話呢。什麽時候能給我把運動場的封條撤掉哇……”
“看情況吧,托尼,”奎因警官微笑著說,“啊——亨特,我想跟你聊上幾分鍾。”
亨特抬頭看了看他,很快又低下頭去:“明天再說吧。”
“我明天恐怕沒空。”奎因警官和氣地說。
“跋扈。”
“倒是有人這麽說我,亨特。你能不能找個地方咱們單獨談談,或是就在這兒說?”
亨特冷冷地說:“隨你的便吧。”
埃勒裏衝動地上前一步,被奎因警官悄悄攔住:“好吧,那就當著你朋友的麵兒談。我一直在調查你呢,亨特。而且,我發現你有一些挺有意思的事兒呀。”
亨特微微晃了一下腦袋:“還在倒騰那件謀殺案吶?”他嗤了一下鼻子,“幹脆把我當做兇犯抓起來得了,大家省事兒。”
“把你當做謀殺霍恩的兇手?你怎麽會這樣想呢?不,不是為這個,亨特,”奎因警官雲山霧罩地說,“你另有問題,開賭場的問題。”
“什麽?”
奎因警官吸了一撮鼻煙:“你樓上開著賭場呢,亨特。”
亨特抓著桌子邊,費力地站了起來:“你再說一遍?”他噎著口氣低聲說。
“你在樓上籌建了本市規模最大的賭場,別看你戒備得滴水不漏。”奎因警官不急不火地說,“哦,我知道提這事兒我可能會丟了飯碗,但是事實就是事實,你們的勾當不就是有市政廳那幾個惡棍給撐著腰嗎?”
“喂,你這老蠢貨。”亨特吼叫起來,混濁的兩眼似乎要冒出煙火來。
“不僅如此,亨特,你還是參與拳王爭霸賽背後黑箱操作的大腕兒之一。你一手操縱了摩非與塔馬拉的假拳賽,跟帕格李茲聯手控製摔跤比賽的勝負,甚至還有人說馬斯也聽你的指使——隻不過我並不信以為真,因為馬斯是個正派人。現在人們都在議論,說你已經給哈克與布萊克的比賽定下輸贏。而托尼是不會參與這種下作事的……老實坐著,布萊克!你那三腳貓的功夫在這兒占不了什麽便宜。”
攻擂拳手一對小黑眼珠死死盯著奎因警官的臉。馬斯不聲不響地坐著。
“喂,你這多管閑事的小耗子!”亨特吼道,伸著爪子朝前撲去。馬斯急忙站起來把他推回座位。瑪拉·蓋依麵無人色,呆若木雞,酒倒是醒了大半。
湯米·布萊克兇橫地瞪著眼叫道:“嗨,我非叫你從警署滾出去不可……你這老傢夥……叫你不得好死……”
奎因警官微笑著推開護駕的兒子,冷冷地說:“我以為你是喝多了,現在看起來你是瘋了。你是自己把話收回去,還是想等我收拾你?”
一時間眾人不知所措,尷尬地呆住了。侍者紛紛聞訊而來。樂隊慌忙胡亂吹打起來,盡力掩蓋這邊的喧譁。大廳裏的顧客們也都朝這邊探頭探腦,唏噓一片。布萊克站起身來,抓住瑪拉的手臂,一聲不響地拉著她走了。亨特頓時心散神亂,口水從耷拉著的嘴角流了出來,兩眼瞪得幾乎爆出了眼眶。他朝布萊克的背影尖叫道,“還有你,你這沒良心的!你……”馬斯一把捂住他的嘴巴,把他按到座位上。
埃勒裏伴著父親走在通向百老匯大街的人行道上,心中憤懣,對自己、對現世、對所有一切都感到厭惡。奎因警官卻莫名其妙地還在微笑。維利警官悄然跟在他們身後不遠處。
“聽到裏麵的暴亂了嗎,托馬斯?”奎因警官笑著問。
“暴亂?”
“差不多吧,這世道!”奎因警官解嘲地說,“冷血的傢夥!揭開華麗的罩子,你會發現這幫上流社會的大佬實際上有多噁心。亨特……呸!”
“發現什麽沒有?”維利警官問。
“沒有。但是那鳥人肯定與案子有牽連,我敢拿老命打賭。”
埃勒裏哼吟了一聲:“就算你指望從他嘴裏掏出點什麽,這麽幹也適得其反。”
“你這麽看嗎?”奎因警官譏諷到,“就像你了解那號人兒似的!我跟你說吧,我已經把他的外皮掀了。不錯,他會偃旗息鼓一陣子。可是,記住你老爸的話吧,用不了多久,他就又會張揚起來,這種人不長記性。我們很快就能知道全部真相了,埃勒裏,記著我的話,記著我的話!”
不知是給奎因警官僥倖言中,還是老人家真的明察秋毫,總之,踟躕不前的案件調查有了進展。
受了刺激的亨特氣急敗壞,反而更加肆無忌憚,於是一連串的事件發生了。
一開始就有兩件事相互裹挾而來。第一件事發生在次日清晨,警察局長華爾斯下令解除了大運動場的封鎖。
另一件事是當天的晚報登出了這樣一則消息:
根據既定日程,湯米·布萊克與重量級拳王傑克·哈克的拳王挑戰賽將於下周五晚在橢圓形運動場隆重舉行。其後,在下周六,據馬斯先生對本報記者透露,拳擊賽的一應設備,諸如拳擊台、周邊座椅、媒體工作檯等,將“以鬼斧神工般的速度”被拆除;繼而,瘋狂比爾·格蘭特的牛仔騎術團的演出將繼三周的停演後於周六重新開幕,以滿足對“西部傳奇”樂此不疲的觀眾的好奇心。
“看情況吧,托尼,”奎因警官微笑著說,“啊——亨特,我想跟你聊上幾分鍾。”
亨特抬頭看了看他,很快又低下頭去:“明天再說吧。”
“我明天恐怕沒空。”奎因警官和氣地說。
“跋扈。”
“倒是有人這麽說我,亨特。你能不能找個地方咱們單獨談談,或是就在這兒說?”
亨特冷冷地說:“隨你的便吧。”
埃勒裏衝動地上前一步,被奎因警官悄悄攔住:“好吧,那就當著你朋友的麵兒談。我一直在調查你呢,亨特。而且,我發現你有一些挺有意思的事兒呀。”
亨特微微晃了一下腦袋:“還在倒騰那件謀殺案吶?”他嗤了一下鼻子,“幹脆把我當做兇犯抓起來得了,大家省事兒。”
“把你當做謀殺霍恩的兇手?你怎麽會這樣想呢?不,不是為這個,亨特,”奎因警官雲山霧罩地說,“你另有問題,開賭場的問題。”
“什麽?”
奎因警官吸了一撮鼻煙:“你樓上開著賭場呢,亨特。”
亨特抓著桌子邊,費力地站了起來:“你再說一遍?”他噎著口氣低聲說。
“你在樓上籌建了本市規模最大的賭場,別看你戒備得滴水不漏。”奎因警官不急不火地說,“哦,我知道提這事兒我可能會丟了飯碗,但是事實就是事實,你們的勾當不就是有市政廳那幾個惡棍給撐著腰嗎?”
“喂,你這老蠢貨。”亨特吼叫起來,混濁的兩眼似乎要冒出煙火來。
“不僅如此,亨特,你還是參與拳王爭霸賽背後黑箱操作的大腕兒之一。你一手操縱了摩非與塔馬拉的假拳賽,跟帕格李茲聯手控製摔跤比賽的勝負,甚至還有人說馬斯也聽你的指使——隻不過我並不信以為真,因為馬斯是個正派人。現在人們都在議論,說你已經給哈克與布萊克的比賽定下輸贏。而托尼是不會參與這種下作事的……老實坐著,布萊克!你那三腳貓的功夫在這兒占不了什麽便宜。”
攻擂拳手一對小黑眼珠死死盯著奎因警官的臉。馬斯不聲不響地坐著。
“喂,你這多管閑事的小耗子!”亨特吼道,伸著爪子朝前撲去。馬斯急忙站起來把他推回座位。瑪拉·蓋依麵無人色,呆若木雞,酒倒是醒了大半。
湯米·布萊克兇橫地瞪著眼叫道:“嗨,我非叫你從警署滾出去不可……你這老傢夥……叫你不得好死……”
奎因警官微笑著推開護駕的兒子,冷冷地說:“我以為你是喝多了,現在看起來你是瘋了。你是自己把話收回去,還是想等我收拾你?”
一時間眾人不知所措,尷尬地呆住了。侍者紛紛聞訊而來。樂隊慌忙胡亂吹打起來,盡力掩蓋這邊的喧譁。大廳裏的顧客們也都朝這邊探頭探腦,唏噓一片。布萊克站起身來,抓住瑪拉的手臂,一聲不響地拉著她走了。亨特頓時心散神亂,口水從耷拉著的嘴角流了出來,兩眼瞪得幾乎爆出了眼眶。他朝布萊克的背影尖叫道,“還有你,你這沒良心的!你……”馬斯一把捂住他的嘴巴,把他按到座位上。
埃勒裏伴著父親走在通向百老匯大街的人行道上,心中憤懣,對自己、對現世、對所有一切都感到厭惡。奎因警官卻莫名其妙地還在微笑。維利警官悄然跟在他們身後不遠處。
“聽到裏麵的暴亂了嗎,托馬斯?”奎因警官笑著問。
“暴亂?”
“差不多吧,這世道!”奎因警官解嘲地說,“冷血的傢夥!揭開華麗的罩子,你會發現這幫上流社會的大佬實際上有多噁心。亨特……呸!”
“發現什麽沒有?”維利警官問。
“沒有。但是那鳥人肯定與案子有牽連,我敢拿老命打賭。”
埃勒裏哼吟了一聲:“就算你指望從他嘴裏掏出點什麽,這麽幹也適得其反。”
“你這麽看嗎?”奎因警官譏諷到,“就像你了解那號人兒似的!我跟你說吧,我已經把他的外皮掀了。不錯,他會偃旗息鼓一陣子。可是,記住你老爸的話吧,用不了多久,他就又會張揚起來,這種人不長記性。我們很快就能知道全部真相了,埃勒裏,記著我的話,記著我的話!”
不知是給奎因警官僥倖言中,還是老人家真的明察秋毫,總之,踟躕不前的案件調查有了進展。
受了刺激的亨特氣急敗壞,反而更加肆無忌憚,於是一連串的事件發生了。
一開始就有兩件事相互裹挾而來。第一件事發生在次日清晨,警察局長華爾斯下令解除了大運動場的封鎖。
另一件事是當天的晚報登出了這樣一則消息:
根據既定日程,湯米·布萊克與重量級拳王傑克·哈克的拳王挑戰賽將於下周五晚在橢圓形運動場隆重舉行。其後,在下周六,據馬斯先生對本報記者透露,拳擊賽的一應設備,諸如拳擊台、周邊座椅、媒體工作檯等,將“以鬼斧神工般的速度”被拆除;繼而,瘋狂比爾·格蘭特的牛仔騎術團的演出將繼三周的停演後於周六重新開幕,以滿足對“西部傳奇”樂此不疲的觀眾的好奇心。