我瞪著他。他瞎摸了一會兒文件,在椅子上動來動去,看看酒瓶,拚命用意誌力忍著不伸手去拿來喝,突然間他送來一個不合宜的秋波。“也許你想聽聽整個故事。好吧,機靈小子,為了證明我沒騙你,喏,我說給你聽。”


    我探過頭去,他以為我要搶他的酒瓶,趕忙一把抓過去,放回抽屜裏。我隻是要把一截煙屁股放進他的菸灰缸。我又向後仰,再點一根煙。他說得很快。


    “倫諾克斯在馬劄特蘭下飛機,那是一個人口約三萬五千的轉機點和小鎮。他失蹤了兩三個鍾頭。不久後有一位黑髮、褐膚、臉上有不少疤的高個子化名西爾瓦諾·羅德裏格茲訂到多利昂的飛機。他的西班牙語說得不錯,但對一個叫這種名字的人來說,又不夠好。若說是膚色這麽深的墨西哥人嘛,又太高了。飛行員向當局密報。警察到達多利昂時太晚了。墨西哥人不是急性子。他們隻擅長開槍打人。等他們出動,那人已包租一架飛機到達一個名叫歐塔托丹的小山城,一個有湖泊的冷門夏日旅遊點。包機的飛機員曾在得州受過戰鬥機飛行訓練。英語說得不錯。倫諾克斯假裝聽不懂他的話。”


    “假如那是倫諾克斯的話。”我插嘴說。


    “等一下,朋友。是倫諾克斯。好啦,他在歐塔托丹下飛機,住進一家旅館,這回化名馬裏奧·德·塞爾瓦。他身上帶著一把槍,是毛瑟七點六五毫米口徑的,當然這在墨西哥算不了什麽。可是包機駕駛員覺得那人不對勁,就向當地司法單位報告。他們跟蹤倫諾克斯,向墨西哥城報備,然後搬進去監視他。”


    格倫茨拿起一把尺子,從這頭看到那頭,毫無意義的動作,隻是避免看我。


    我說:“嗯哼。你的包機駕駛員工真機靈,對客人真好。這種故事都老掉牙了。”


    他突然抬頭看我,麵無表情地說:“我們想快速審判,二級謀殺的答辯我們會接受。有些方麵我們寧可不沾。畢竟那個家族勢力挺大的。”


    “你是指哈倫·波特。”


    他點點頭,說:“依我看整個想法大錯特錯。施普林格可以到現場查一天嘛。這個案子什麽都有。性、醜聞、錢、不貞的美麗妻子、受傷的大戰英雄丈夫——我猜他臉上的疤就是這麽來的——媽的,可以在頭版登好幾個禮拜。國內的每一家爛報刊都會貪心地照單全收。所以我們要趕快讓它無疾而終。”他聳聳肩。“好吧,上頭既然要這樣,他說了算。我能拿到口供嗎?”他轉向一直輕輕作響的錄音機,前麵的燈亮著。


    “關掉吧。”我說。


    他轉過來,惡狠狠地看我一眼,說:“你喜歡坐牢?”


    “還不壞。不會見到最好的人,可是他媽的誰想見那種人呢?通點兒情理吧,格倫茨。你想讓我當告密的小人。也許我太執拗,或者太多情,但我也很實際。你們若要雇私人偵探——是,是,我知道你們最恨這個想法——可是萬一你除此之外沒有別的路,你會要一個出賣朋友的人嗎?”


    他怨氣衝天地瞪著我。


    “還有兩點。你不覺得倫諾克斯的逃遁策略有點兒太透明了嗎?如果他想被抓,用不著那麽費事。如果他不想被抓,絕不會笨到在墨西哥喬裝成墨西哥人。”


    “什麽意思?”現在格倫茨對我大聲咆哮。


    “意思是說你可能是編些話來唬我罷了,根本沒有什麽染過頭髮的羅德裏格茲,沒有什麽馬裏奧·德·塞爾瓦在歐塔托丹,你對倫諾克斯的去向,不比對海盜黑鬍子的寶藏埋在哪裏更清楚。”


    他又拿出酒瓶,倒了一杯,像先前那樣一飲而盡,然後整個人慢慢輕鬆下來,在椅子上轉身,關掉錄音機。


    “我真想審問你。”他的聲音很刺耳。“你是我想治一治的那種聰明人。智多星,這個案底會跟著你很長時間。你走路帶著它,吃飯帶著它,睡覺帶著它。下回一出軌我們就以這個罪名宰了你。現在我得做一件叫我噁心的事。”


    他在桌上摸索,把朝下的文件拉到麵前,翻過來簽上名,大聲叫斯普蘭克林。


    胖子帶著滿身異味走進來。格倫茨把文件交給他。


    “我剛才簽了你的釋放令。”他說,“我是公僕,有時候我也有一些不愉快的任務。你想不想知道我為什麽簽這份文件?”


    我站起來,說:“如果你願意告訴我,好哇。”


    “先生,倫諾克斯案已經結案。不會有什麽倫諾克斯案了。今天下午他在大酒店寫了一份完整的自白,然後開槍自殺。我剛才說過,在歐塔托丹。”


    我站在那兒,茫茫然瞪著眼,眼角瞥見格倫茨慢慢倒退,似乎以為我會出手揍他。我一時大概顯得很兇吧。接著他又回到書桌後,斯普蘭克林抓著我的手臂。


    他用鼻音很重的嗓門說:“走吧,人晚上偶爾也會想回家的。”


    我跟著他出來,關上門,關得很輕很輕,活像屋裏剛死了人。


    第十章


    我掏出我的財物清單副本交上去,照原件開了收據,然後將所有的東西放回口袋。有一個人懶懶散散地站在登記台那一端,我轉身走開的時候,他站直跟我說話。這人身高約六英尺四英寸,瘦得像竹竿。

章節目錄

閱讀記錄

漫長的告別所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美] 雷蒙德·錢德勒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美] 雷蒙德·錢德勒並收藏漫長的告別最新章節