我的朋友會認為你自以為了不起,你的朋友會認為我上不了台麵;所以我們該怎麽辦?”
“我就要告訴你,”愛麗說道:“我們要確確實實幹什麽。我們要住在吉卜賽莊一幢房子裏——一幢夢寐以求的房屋,並由你的朋友桑托尼來替我們蓋。那就是我們該幹的。”她又補充道:“我們要先結婚,這可是你的意思,不是嗎?”
“是的,”我說:“那正是我的意思,如果你有把握,這件事對你沒有錯的話。”
“那很容易嘛,”愛麗說道:“我們下個星期就可以結婚;我到年齡了,你明白了吧。現在我能做自己喜歡做的事,這麽一來一切都不同了。我想,你說關於親人的看法很對;我不告訴我一家人,你也不告訴令堂,一直到婚事過去,那時他們可以大發雷霆,但已是生米煮成熟飯了。”
“那可是棒極了,愛麗,”我說:“棒極了。不過還有一件事,我很不願意告訴你聽。愛麗,我們沒法子住在吉卜賽在了。我們無論到什麽地方蓋房子,但是不可能在那裏,因為那片地皮賣掉了。”“我知道那兒賣掉了,”愛麗說,一麵哈哈笑著:“美克,你可不明白,買那片地皮的就是本小姐呀。”
------------------
出品:阿加莎。
8
我們坐在溪旁的青青糙地上,在我們四周都是水花,還有一條小徑和踏腳石。還有好多人都坐在周圍,可是我們卻視而不見,因為我們也像所有其他的人一樣——一對年輕人,在談他們的未來。我目不轉睛地望著她望著她,簡直說不出話來。
“美克,”她說:“我有件事情,那件事情非告訴你不可,我的意思是說,一件關於我的事。”
“你用不著嘛,”我說:“任何事都用不著告訴我。”
“用得著,我一定要告訴你,好早好早以前就應該告訴你了,但是我不願意,因為——因為我以為或許那會把你攆跑的。但是這件事,有點兒可以解釋解釋吉卜賽莊。”
“你買下那片地方了?”我說:“可是你怎麽買到手的呢?”
“靠律師嘛,”她說:“很尋常的辦法。你知道的,這是十全十美的投資,地皮會漲,我的律師對這件事很高興。”
這可真是怪怪的,驀然間聽到愛麗,溫溫柔柔靦靦腆腆的愛麗,說出做買賣生意世界裏這種知識、這種信念來。
“你為我們買下來的嗎?”
“是呀,我去找自己的律師,並不是我們家裏的那一位。我告訴他要做些什麽,要他調查調查那處地方,我便著手辦理一切事情、準備妥當。有兩個人也在打算,不過他們並不那麽真正拚命要弄到手,出價也不很高。這件事情最重要的一點,就是整個手續都要著手,安排妥當,等到我年齡屆滿的那一天簽字,現在字也簽過了,事情也辦妥了。”
“可是你事先一定得有些存款或者其他什麽的呀,你有足夠的款項來辦這件事嗎?”
“沒有,”愛麗說:“沒有,我在事前並沒有控製足夠的錢,但當然也有人願意先墊錢給你呀。如果你到一家新開的法律事務所去,他們就要你聘請他們,擔任生意上的來往,一直到你繼承了應分應得的財產為止;所以他們也欣然願意冒這個險,因為說不定在你生日以前,或許就一下死翹翹了呢。”
“你說起來可真是有條有理的嘛,”我說:“真使我大吃一驚呢。”
“不要提生意了,”愛麗說道:“我得說回來,談到我要告訴你的事了。有一些我已經告訴過你了,但我並不以為你知道了。”
“我不要知道,”我說,聲音也提高了,幾乎是在叫:“什麽事都甭告訴我,我並不要知道你做過什麽,或者誰誰誰喜歡你,你又發生了些什麽事,這些半點兒都不要知道。”
“半點兒都不是那種事兒嘛,”她說:“我真還沒有領悟到,你害怕的還是那些事。
不是,半點兒都不是那一類的事,沒有什麽性的秘密;我沒有過別的人,隻除開你。我要告訴你的事,那就是我很……這個……我很有錢。”
“我知道呀,”我說:“你早就告訴過我了。”
“是呀,”愛麗淡淡笑著說:“那就是你對我說的,‘可憐的小小富家女’,但是比那還多那麽一點點兒。家祖父,你知道嗎,富可敵國;石油,大部分都是石油,還有其他的產業,他付過贍養費的幾位太太都已經過世,在世間的隻有家父和我,因為他老人家另外兩個兒子也死了,一個在韓戰戰死,另外一個是車禍喪生。因此家父突然去世後,全部財產都留下來,好大一筆信託財產全部都歸我了。家父生前曾經為繼母做過安排,所以她再得不到什麽了。財產全部都是我的,美克嗬,實際上我是美國最富的女性之一了。”
“老天爺,”我說:“我並不知道……對,你說得沒錯,以前我不知道是這樣的。”
“我並不要你知道嘛,也不願意告訴你,那也就是為什麽我說到姓名時很怕——郭華妮,而我家姓穀,我想你可能隻知穀家這個姓,所以就含含糊糊說我姓郭。”
“是呀,”我說:“我影影綽綽見過穀家這個姓。不過即使在那時候,我想也不認得。很多人的姓差不多都像那一樣。”
“那也就是,”她說:“我為什麽一直都被人圍住,像在裏麵坐牢似的。一直都有偵探監視住我,甚至年輕人誰和我說話以前,都要經過檢查。無論什麽時候我交上一個朋友,他們就一定要相當確定,這人不是個不適當的。你真不知道那真是一種恐怖而又恐怖的犯人生活嗬!不過現在那一切都過去了,如果你不介意的話——”
“當然我不介意呀,”我說:“說實在話,我們可會有好多樂趣了,”我說:“對我來說,你無論怎麽富都不夠呀!”
我們兩個人都哈哈笑了起來,她說:“我所喜歡你的是,你對一切事情都毫不做作,自自然然。”
“除此以外,”我說:“料想你還要付好多稅吧,不是嗎?像我這一號兒的人,那可是不多的幾件好事之一,那就是所賺的每一個子兒都進了我的荷包,誰也拿不走了。”
“我們會有自己的房子,”愛麗說:“在吉卜賽莊上。”就在這時候,她突然打了個冷噤。
“親愛的,你不冷吧。”我說,抬頭望著陽光。
“不冷呀。”她說。
這天真正非常炎熱,我們一直在曬太陽,天氣幾乎就像是在法國南部。
“不冷,”愛麗說:“隻因為那件事——那個老太婆,那天的那個吉卜賽女人。”
“嗬,甭想她了,”我說:“反正那是個神經病呀。”
“我就要告訴你,”愛麗說道:“我們要確確實實幹什麽。我們要住在吉卜賽莊一幢房子裏——一幢夢寐以求的房屋,並由你的朋友桑托尼來替我們蓋。那就是我們該幹的。”她又補充道:“我們要先結婚,這可是你的意思,不是嗎?”
“是的,”我說:“那正是我的意思,如果你有把握,這件事對你沒有錯的話。”
“那很容易嘛,”愛麗說道:“我們下個星期就可以結婚;我到年齡了,你明白了吧。現在我能做自己喜歡做的事,這麽一來一切都不同了。我想,你說關於親人的看法很對;我不告訴我一家人,你也不告訴令堂,一直到婚事過去,那時他們可以大發雷霆,但已是生米煮成熟飯了。”
“那可是棒極了,愛麗,”我說:“棒極了。不過還有一件事,我很不願意告訴你聽。愛麗,我們沒法子住在吉卜賽在了。我們無論到什麽地方蓋房子,但是不可能在那裏,因為那片地皮賣掉了。”“我知道那兒賣掉了,”愛麗說,一麵哈哈笑著:“美克,你可不明白,買那片地皮的就是本小姐呀。”
------------------
出品:阿加莎。
8
我們坐在溪旁的青青糙地上,在我們四周都是水花,還有一條小徑和踏腳石。還有好多人都坐在周圍,可是我們卻視而不見,因為我們也像所有其他的人一樣——一對年輕人,在談他們的未來。我目不轉睛地望著她望著她,簡直說不出話來。
“美克,”她說:“我有件事情,那件事情非告訴你不可,我的意思是說,一件關於我的事。”
“你用不著嘛,”我說:“任何事都用不著告訴我。”
“用得著,我一定要告訴你,好早好早以前就應該告訴你了,但是我不願意,因為——因為我以為或許那會把你攆跑的。但是這件事,有點兒可以解釋解釋吉卜賽莊。”
“你買下那片地方了?”我說:“可是你怎麽買到手的呢?”
“靠律師嘛,”她說:“很尋常的辦法。你知道的,這是十全十美的投資,地皮會漲,我的律師對這件事很高興。”
這可真是怪怪的,驀然間聽到愛麗,溫溫柔柔靦靦腆腆的愛麗,說出做買賣生意世界裏這種知識、這種信念來。
“你為我們買下來的嗎?”
“是呀,我去找自己的律師,並不是我們家裏的那一位。我告訴他要做些什麽,要他調查調查那處地方,我便著手辦理一切事情、準備妥當。有兩個人也在打算,不過他們並不那麽真正拚命要弄到手,出價也不很高。這件事情最重要的一點,就是整個手續都要著手,安排妥當,等到我年齡屆滿的那一天簽字,現在字也簽過了,事情也辦妥了。”
“可是你事先一定得有些存款或者其他什麽的呀,你有足夠的款項來辦這件事嗎?”
“沒有,”愛麗說:“沒有,我在事前並沒有控製足夠的錢,但當然也有人願意先墊錢給你呀。如果你到一家新開的法律事務所去,他們就要你聘請他們,擔任生意上的來往,一直到你繼承了應分應得的財產為止;所以他們也欣然願意冒這個險,因為說不定在你生日以前,或許就一下死翹翹了呢。”
“你說起來可真是有條有理的嘛,”我說:“真使我大吃一驚呢。”
“不要提生意了,”愛麗說道:“我得說回來,談到我要告訴你的事了。有一些我已經告訴過你了,但我並不以為你知道了。”
“我不要知道,”我說,聲音也提高了,幾乎是在叫:“什麽事都甭告訴我,我並不要知道你做過什麽,或者誰誰誰喜歡你,你又發生了些什麽事,這些半點兒都不要知道。”
“半點兒都不是那種事兒嘛,”她說:“我真還沒有領悟到,你害怕的還是那些事。
不是,半點兒都不是那一類的事,沒有什麽性的秘密;我沒有過別的人,隻除開你。我要告訴你的事,那就是我很……這個……我很有錢。”
“我知道呀,”我說:“你早就告訴過我了。”
“是呀,”愛麗淡淡笑著說:“那就是你對我說的,‘可憐的小小富家女’,但是比那還多那麽一點點兒。家祖父,你知道嗎,富可敵國;石油,大部分都是石油,還有其他的產業,他付過贍養費的幾位太太都已經過世,在世間的隻有家父和我,因為他老人家另外兩個兒子也死了,一個在韓戰戰死,另外一個是車禍喪生。因此家父突然去世後,全部財產都留下來,好大一筆信託財產全部都歸我了。家父生前曾經為繼母做過安排,所以她再得不到什麽了。財產全部都是我的,美克嗬,實際上我是美國最富的女性之一了。”
“老天爺,”我說:“我並不知道……對,你說得沒錯,以前我不知道是這樣的。”
“我並不要你知道嘛,也不願意告訴你,那也就是為什麽我說到姓名時很怕——郭華妮,而我家姓穀,我想你可能隻知穀家這個姓,所以就含含糊糊說我姓郭。”
“是呀,”我說:“我影影綽綽見過穀家這個姓。不過即使在那時候,我想也不認得。很多人的姓差不多都像那一樣。”
“那也就是,”她說:“我為什麽一直都被人圍住,像在裏麵坐牢似的。一直都有偵探監視住我,甚至年輕人誰和我說話以前,都要經過檢查。無論什麽時候我交上一個朋友,他們就一定要相當確定,這人不是個不適當的。你真不知道那真是一種恐怖而又恐怖的犯人生活嗬!不過現在那一切都過去了,如果你不介意的話——”
“當然我不介意呀,”我說:“說實在話,我們可會有好多樂趣了,”我說:“對我來說,你無論怎麽富都不夠呀!”
我們兩個人都哈哈笑了起來,她說:“我所喜歡你的是,你對一切事情都毫不做作,自自然然。”
“除此以外,”我說:“料想你還要付好多稅吧,不是嗎?像我這一號兒的人,那可是不多的幾件好事之一,那就是所賺的每一個子兒都進了我的荷包,誰也拿不走了。”
“我們會有自己的房子,”愛麗說:“在吉卜賽莊上。”就在這時候,她突然打了個冷噤。
“親愛的,你不冷吧。”我說,抬頭望著陽光。
“不冷呀。”她說。
這天真正非常炎熱,我們一直在曬太陽,天氣幾乎就像是在法國南部。
“不冷,”愛麗說:“隻因為那件事——那個老太婆,那天的那個吉卜賽女人。”
“嗬,甭想她了,”我說:“反正那是個神經病呀。”