“他們碰頭了,他們聚在一起想要改變自己的命運。”麥克費迪恩說,仿佛是在做解釋。
“誰碰頭了?”勞森問。
麥克費迪恩嘆了口氣,仿佛眼前站的是一個反應遲鈍的實習生。“殺我母親的兇手。麥齊回來了,他搬來和吉爾比一起住了。這是唯一能讓他們感到安全的方法。但是他倆想錯了,這樣做救不了自己。我從來沒相信過命運,但是再沒有別的方法可以解釋最近發生在這四個傢夥身上的事情了。吉爾比和麥齊也一定有同感。他們一定覺得死期將近,時日不多了。事實就是如此,要讓他們付出應有的代價。他們就這樣聚在一起——這本身就是一種認罪。你一定要理解這一點。”
“也許你說得對。”勞森說,想要調和雙方之間的氣氛,“不過這樣的認罪在法庭上可一點用處也沒有。”
“這個我懂。”麥克費迪恩不耐煩地說,“但是此刻是他們最脆弱的時候。他們害怕了。正是時候利用他們的弱點離間兩人。你必須現在就把他們兩個抓起來,逼他們說出實情。我一直在監視他們。他們隨時都會決裂。”
“我們沒有證據。”勞森說。
“他們會認罪的。你們還需要什麽證據?”麥克費迪恩說話的時候,目光一刻都沒有離開過勞森。
“外人總是這樣想。但是按照蘇格蘭的法律,單憑一份認罪的證詞是不能用來定罪的,還需要有別的佐證。”
“不是那樣的。”麥克費迪恩反駁說。
“這就是法律。”
“你必須採取行動:讓他們認罪,然後找出能用在法庭上的證據。這是你的職責。”麥克費迪恩升高了調子說。
勞森搖搖頭:“案子不是這麽辦的。瞧,我保證我會找麥齊和吉爾比談話,但我也隻能做這些。”
麥克費迪恩攥緊右手的拳頭:“你不在乎,不是嗎?你們警方沒人在乎。”
“不,我在乎。”勞森說,“但是我必須依法辦案。你也一樣,先生。”
麥克費迪恩的嗓子裏發出一陣奇怪的聲音,像是一條狗被一根骨頭卡住了喉嚨。“我本來以為你能理解的。”他一邊冷冷地說,一邊抓起門把手,把門打開,隨後砰的一聲關上。
他走了,身影被吞沒在夜色中。車外濕冷的寒氣逼進舒適的房車內,濕軟的沼澤地的氣息逼走了車內原來不新鮮的飯菜味。勞森在麥克費迪恩發動汽車原路返回之後仍然站在門口,黑漆漆的眼睛裏充滿了焦慮。
琳是亞歷克斯和歪呆同傑森?麥克阿裏斯特搭上關係的聯繫人。她不會把達維娜留給任何人照看,即使連亞歷克斯也不行。正因為這一點,本來在上午能到達阿倫橋的旅途變成了一場興師動眾的“戰役”。亞歷克斯來來回回地在車子和自己家的屋子之間跑了整整三趟,感嘆帶著孩子旅行居然要做這麽多的準備工作。嬰兒車,裝著尿布、抹布、穆斯林方巾和兩套替換衣服的背包,還有備用的毯子;為琳準備的一身連衣裙,以防孩子把嘔吐物碰到穆斯林方巾外的琳的衣服上;還有娃娃係帶。
他把後座上的安全帶和嬰兒車上的安全帶綁在一起,試了試牢固程度。之前他可從來沒有懷疑過安全帶的可靠度,但是現在,他不禁懷疑萬一汽車發生碰撞,安全帶是否能起到作用。他把身體探進車裏,整了整達維娜的羊毛帽子,在女兒熟睡的臉上親了一口。看到小傢夥動了動身子,他馬上屏住呼吸紋絲不動。但願這小傢夥在去阿倫橋的路上別哭別鬧啊,他暗暗祈禱。
琳和歪呆隨後出來,鑽進了車子。幾分鍾後他們行駛在了高速公路上。
歪呆拍了拍亞歷克斯的肩膀:“你應該把車速保持在四十英裏以上啊,我們來不及了。”
亞歷克斯抑製自己對車上兩件寶貝的關切之情,順從地用腳踩下油門。他和歪呆一樣,急切地想把調查工作再深入一步。傑森?麥克阿裏斯特正是可以帶著他們繼續前進的人選。作為蘇格蘭國家藝術館的修復員,琳是鑑別藝術家在不同時期使用顏料品種的行家。她可以先找到一位能夠分析當初的顏料樣本的專家,然後自己就能準確地加以比對。當然,有時候針對一件特殊的藝術品,比對工作的準確性也會打問號。碰到此類情況,顏料樣本就要經過分析,以確定他們是從正確的作畫時間段採集來的,而且要確認顏料的來源是否是畫家當初作畫時的來源。她找來做科學分析的行家就是傑森?麥克阿裏斯特。
傑森在斯特林大學邊上的一家私人化驗室工作。他的工作主要就是替警方或保險公司化驗車禍中的油漆樣本。偶爾,他也有興趣做做謀殺案、強姦案或者惡性襲擊案的化驗工作,但是這種時候很少,還不至於把他的才能浪費掉。
在一次普桑作品展的預展上,他找到了琳,告訴她自己對顏料的狂熱之情。起初,琳覺得這個有些怪異的小夥子隻是裝腔作勢地表現出對偉大藝術的崇拜之情。後來她才看出對方的確是在實話實說,一點沒有誇大的成分。讓他始終癡迷的並不是帆布上所描繪的內容,而是用來作畫的材料的結構。他把名片留給了琳,保證下次琳遇到問題可以隨時找他。他好幾次宣稱,自己比琳目前僱傭的人都要優秀。
“誰碰頭了?”勞森問。
麥克費迪恩嘆了口氣,仿佛眼前站的是一個反應遲鈍的實習生。“殺我母親的兇手。麥齊回來了,他搬來和吉爾比一起住了。這是唯一能讓他們感到安全的方法。但是他倆想錯了,這樣做救不了自己。我從來沒相信過命運,但是再沒有別的方法可以解釋最近發生在這四個傢夥身上的事情了。吉爾比和麥齊也一定有同感。他們一定覺得死期將近,時日不多了。事實就是如此,要讓他們付出應有的代價。他們就這樣聚在一起——這本身就是一種認罪。你一定要理解這一點。”
“也許你說得對。”勞森說,想要調和雙方之間的氣氛,“不過這樣的認罪在法庭上可一點用處也沒有。”
“這個我懂。”麥克費迪恩不耐煩地說,“但是此刻是他們最脆弱的時候。他們害怕了。正是時候利用他們的弱點離間兩人。你必須現在就把他們兩個抓起來,逼他們說出實情。我一直在監視他們。他們隨時都會決裂。”
“我們沒有證據。”勞森說。
“他們會認罪的。你們還需要什麽證據?”麥克費迪恩說話的時候,目光一刻都沒有離開過勞森。
“外人總是這樣想。但是按照蘇格蘭的法律,單憑一份認罪的證詞是不能用來定罪的,還需要有別的佐證。”
“不是那樣的。”麥克費迪恩反駁說。
“這就是法律。”
“你必須採取行動:讓他們認罪,然後找出能用在法庭上的證據。這是你的職責。”麥克費迪恩升高了調子說。
勞森搖搖頭:“案子不是這麽辦的。瞧,我保證我會找麥齊和吉爾比談話,但我也隻能做這些。”
麥克費迪恩攥緊右手的拳頭:“你不在乎,不是嗎?你們警方沒人在乎。”
“不,我在乎。”勞森說,“但是我必須依法辦案。你也一樣,先生。”
麥克費迪恩的嗓子裏發出一陣奇怪的聲音,像是一條狗被一根骨頭卡住了喉嚨。“我本來以為你能理解的。”他一邊冷冷地說,一邊抓起門把手,把門打開,隨後砰的一聲關上。
他走了,身影被吞沒在夜色中。車外濕冷的寒氣逼進舒適的房車內,濕軟的沼澤地的氣息逼走了車內原來不新鮮的飯菜味。勞森在麥克費迪恩發動汽車原路返回之後仍然站在門口,黑漆漆的眼睛裏充滿了焦慮。
琳是亞歷克斯和歪呆同傑森?麥克阿裏斯特搭上關係的聯繫人。她不會把達維娜留給任何人照看,即使連亞歷克斯也不行。正因為這一點,本來在上午能到達阿倫橋的旅途變成了一場興師動眾的“戰役”。亞歷克斯來來回回地在車子和自己家的屋子之間跑了整整三趟,感嘆帶著孩子旅行居然要做這麽多的準備工作。嬰兒車,裝著尿布、抹布、穆斯林方巾和兩套替換衣服的背包,還有備用的毯子;為琳準備的一身連衣裙,以防孩子把嘔吐物碰到穆斯林方巾外的琳的衣服上;還有娃娃係帶。
他把後座上的安全帶和嬰兒車上的安全帶綁在一起,試了試牢固程度。之前他可從來沒有懷疑過安全帶的可靠度,但是現在,他不禁懷疑萬一汽車發生碰撞,安全帶是否能起到作用。他把身體探進車裏,整了整達維娜的羊毛帽子,在女兒熟睡的臉上親了一口。看到小傢夥動了動身子,他馬上屏住呼吸紋絲不動。但願這小傢夥在去阿倫橋的路上別哭別鬧啊,他暗暗祈禱。
琳和歪呆隨後出來,鑽進了車子。幾分鍾後他們行駛在了高速公路上。
歪呆拍了拍亞歷克斯的肩膀:“你應該把車速保持在四十英裏以上啊,我們來不及了。”
亞歷克斯抑製自己對車上兩件寶貝的關切之情,順從地用腳踩下油門。他和歪呆一樣,急切地想把調查工作再深入一步。傑森?麥克阿裏斯特正是可以帶著他們繼續前進的人選。作為蘇格蘭國家藝術館的修復員,琳是鑑別藝術家在不同時期使用顏料品種的行家。她可以先找到一位能夠分析當初的顏料樣本的專家,然後自己就能準確地加以比對。當然,有時候針對一件特殊的藝術品,比對工作的準確性也會打問號。碰到此類情況,顏料樣本就要經過分析,以確定他們是從正確的作畫時間段採集來的,而且要確認顏料的來源是否是畫家當初作畫時的來源。她找來做科學分析的行家就是傑森?麥克阿裏斯特。
傑森在斯特林大學邊上的一家私人化驗室工作。他的工作主要就是替警方或保險公司化驗車禍中的油漆樣本。偶爾,他也有興趣做做謀殺案、強姦案或者惡性襲擊案的化驗工作,但是這種時候很少,還不至於把他的才能浪費掉。
在一次普桑作品展的預展上,他找到了琳,告訴她自己對顏料的狂熱之情。起初,琳覺得這個有些怪異的小夥子隻是裝腔作勢地表現出對偉大藝術的崇拜之情。後來她才看出對方的確是在實話實說,一點沒有誇大的成分。讓他始終癡迷的並不是帆布上所描繪的內容,而是用來作畫的材料的結構。他把名片留給了琳,保證下次琳遇到問題可以隨時找他。他好幾次宣稱,自己比琳目前僱傭的人都要優秀。